Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

Широ это прекрасно знал, но все же решил действовать аккуратно.

— Надо с ним просто поговорить, — задумчиво произнес, глядя в звездное небо. — Обычно люди из бедных семей крайне болтливы. Если он выложит информацию, нам не придется напрягать силы и подвергать себя риску.

— Как знаешь, тебе виднее. Я просто предупредил. Довел до тебя вводные данные. Надеюсь, ты сделаешь все, как раньше, — бросил Кудо.

— Еще скажи, как в старые добрые времена. Тогда меня точно стошнит, — усмехнулся его товарищ.

Мужчины говорили ни о чем какое-то время. Потом

разошлись в разные стороны и утонули во мраке ночи.

Глава 16

Утром после «переработки» я пришел в офис заранее, как положено. Был бодрым, веселым и собранным. Сразу взялся пахать, как ни в чем не бывало.

На первый взгляд, коллеги не обратили внимание. Но я точно видел, что они находятся в шоке, просто вида не подают. Человек, который долго сидел на работе не может вести себя так. К тому же, если он занимался бессмысленной ерундой, переделывая свою работу.

У знакомых сразу возникли вопросы. Кондо Акари, с которой немного общался, посоветовала не злоупотреблять энергетиками и пищевыми добавками. Мол, средства для искусственной бодрости убивают клетки мозга и печени.

Склонил голову, обещая не перебарщивать, тем самым признаваясь, что принял допинг. Коллеги просто не знали, что бодрость сама собой сохраняется, если забить на работу.

Конечно, для японцев это немыслимо. Да и сам я бы это не делал. Но ситуация, что называется, обязывала слегка подзабить.

Так вот, я молча занялся делами, наблюдая за Ямагути-саном и дожидаясь, когда он ко мне подойдет. Хитрый очкарик сделал вид, что забыл. Какое-то время вовсе меня не трогал. Лишь спустя часа полтора «случайно» оказался у моего стола и как бы между прочим спросил:

— Здравствуй, Кавасима-сан. Я уверен, что ты вчера блестяще справился с поставленной задачей. Но не мог бы ты показать результат? Мне интересно видеть плоды твоего большого труда.

Голос Босса звучал дружелюбно и даже ласково. Он чувствовал триумф и наверняка готовил для меня новые козни.

Ладно, не собираюсь с ним спорить. Спокойно открываю нужные файлы и демонстрирую задания, которые никак не изменились со вчерашнего дня.

— Отлично, Кавасима-сан. Это настоящий пример упорной работы на благо компа… — сказав так, Ямагути осекся и взглянул на меня поверх очков. — Погоди, где задания? Ты демонстрируешь прошлый вариант. В чем дело? — С изумлением и напряжением в голосе спросил босс.

— Как? Не может этого быть, — ответил его же тоном и уставился в монитор.

Я, конечно, раскручивал творческих личностей, но у самого с творчеством было туго. Пришлось из кожи вон лезть, проявляя актерское мастерство. Не знаю, насколько хорошо получилось, но я изобразил шок, недоумение и даже ужас.

Затем поведал историю о том, как проделал большую работу и выключил комп. Но изменения, внесенные мной, вероятно не сохранились. Скорей всего виноват вирус, который вполне могли подселить конкуренты.

С одной стороны, это бред, и Ямагути-сан, разумеется, не повелся. С другой стороны, звучит логично. Я ж не про магию всем втираю. Вирусы вполне

себе существуют, с ними сталкивался каждый, кто работает на компе.

Они могут действовать разными способами, и спорить с этим бессмысленно.

— Менеджер Кавасима, потрудитесь объяснить, что сейчас было, — гневно вращая глазами, прошипел мой начальник, понимая, что я издеваюсь.

— Я уже объяснил, Ямагути-сан. Компьютерный вирус. Обычное дело. Думаю, все с этим сталкивались, — пожал плечами, как ни в чем не бывало. — Вон, даже Хатори-сан подтвердит.

Коллега, чуть не упал в обморок, от того, что я его втягиваю. Вдруг Ямагути решит, что мы сговорились, и Ходу получит взыскание. Что по японской логике будет считаться трагедией.

— Да, у меня однажды вирус удалил коллекцию аниме. Не те, которые для детей. А очень редкие, еще старые фильмы, — кое-как ответил Ходу, с трудом подбирая слова.

— Но я не в курсе, что случилось с компьютером Кавасимы. У меня нет надлежащей квалификации, чтоб это знать, — добавил мой товарищ напуганным тоном.

— Ходу-сан, занимайтесь своими делами. Остальные тоже. Здесь вам не цирковое представление, — закипая воскликнул начальник.

Затем вновь обратился ко мне, не желая так просто сдаваться.

— Кавасима, вы в курсе, что у нас хорошая антивирусная защита? А системные администраторы постоянно следят за исправностью оборудования. Как тогда по-вашему могли удалиться файлы? Причем, не полностью, а только частично? — холодно спросил Ямагути, чуть не вцепившись мне в глотку.

— Не могу знать, Ямагути-сан. Я не имею должной квалификации, чтоб разбираться в этих вопросах, — отчеканил, как солдат на посту.

Немая сцена. Ямагути пялится на меня, как известное животное на новые вороты. Я спокойно продолжаю работать, как ни в чем не бывало.

Теперь уже сам начальник может сорваться, закатить истерику и похоронить свою репутацию. Он не знает, что делать, он в замешательстве.

Это все понимают, молчаливо снижая авторитет начальства, а стажеру Кавасиме наоборот ставя жирные плюсы.

— Твоя позиция мне ясна, — выдавил Ямагути-сан, спустя долгие несколько секунд. — Мне необходимо проверить информацию и во всем разобраться.

— Отлично. Удачи вам, — доброжелательно бросил в ответ.

Казалось, Ямагути тихо зарычал, словно зверь. В его очках чуть не вспыхнуло пламя. Но все же, босс удержался от резких слов, и нервной походкой отправился восвояси.

Кажется, он теперь в ярости. Захочет меня растоптать, причем как можно скорее. Отлично, это мне как раз на руку. Злость заставляет совершать ошибки и терять бдительность. Так что Ямагути уже проиграл, просто сам об этом пока не знает.

Разборки — это всегда интересно. Но работа сама себя тоже не сделает. В смысле нормальная работа, а не заумные, бесполезные для дела задачи.

Я принялся трудиться, как полагается, временно забыв о войне с боссом и вообще обо всем.

Спустя примерно час, в офисе начался резкий переполох. К нам внезапно заглянула секретарша Хаширо-сана, и вызвала меня по важному делу.

Поделиться с друзьями: