"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
Танака поведала мне, что это время велась большая работа. Наши секретные партнеры смогли восстановить образцы, которые мы с Сайто переносили.
Но это еще не все. Не их основе создали прототип, который может взорвать рынок, став настоящим прорывом. Его нельзя сразу запатентовать и пустить в продажу.
Как в любом другом деле тут нужны испытания и проверки. Мэй решила выступить в роли подопытной и протестировать секретный гаджет. Причем, это будет в ближайшие дни.
— И правда хорошая новость. Не зря рисковали головой в прошлый раз, — оценил
— Это еще не все, Кавасима. Ты поможешь мне в этом деле. Не волнуйся, будет несложно. Главное, чтобы ты был рядом. В смысле на случай опасности, если потребует внезапная помощь, — с легким смущением сказала мне глава фирмы.
— Хорошо, без проблем? Но что именно от меня требуется? — с готовностью спросил Танаку, понимая, что меня ждет новое дело.
Глава 7
Спасибо Кайто, что не оставил в беде и помог познакомиться с новой девушкой. Точнее, помог дойти до того состояния, когда можно знакомиться с девушками.
Но все же, это не исправило ситуацию. Пышногрудая нимфа сбежала в разгар дискотеки. Ходу остался один и заснул за столиком в углу, очнувшись под утро, когда клуб закрывали. Кайто ушел без него.
А теперь на душе было как-то тоскливо. Мысли об Ами Сайто снова начали донимать, не давая покоя.
Конечно, это лучше, чем ничего. Поход в клуб выработал некий иммунитет. Ходу понял, что сможет надевать маску и вести себя на работе нормально. Фальшиво, как остальные, не устраивая погромы и не рыдая, как барышня.
Пусть в душе бушуют тайфуны и рвутся снаряды. Главное, что внешне все хорошо, а работа на благо компании ведется без перерыва.
Думая так, Ходу выполнял поручения, сидя за компом словно мумия. В какой-то момент, к нему подошел Ямагути и сказал, что нужно прийти к главе фирмы.
Начальник пояснил, что Ходу будут наказывать. Дал пару советов, как правильно себя вести, заявил, что надо больше просить прощения.
— Извини, я не мог не сообщить наверх о том инциденте. Это моя прямая обязанность, как старшего менеджера, — сказал босс, поправляя очки.
— Спасибо! Вы отлично выполнили работу, господин Ямагути, — с сарказмом похвалил его Ходу.
Парень поднялся наверх, будто на эшафот, решив, что напишет заявление об увольнении, если Танака будет сильно ругаться.
Какой смысл трястись за работу, если ты и так неудачник?
Подойдя к кабинету начальницы, Ходу заметил Ами, которая занималась делами. На душе стало противно и муторно. Сразу же захотелось уйти. Но Хатори просто отвел взгляд, стараясь не смотреть ей в глаза.
— Это ты? Быстро ты пришел, Ходу. Я думала, пройдет еще минут пять, — без приветствия сказала секретарша.
— Я привык выполнять поручения госпожи Танаки без промедлений, — голосом робота сказал он.
— Молодец. Подожди две минуты, — бросила Ами, доделывая дела.
Хатори демонстративно отвернулся в сторону, разглядывая отделку стены. Зря он сразу не взял бумагу и не написал там специальную
шапку. Так было бы проще уволиться. Теперь придется тратить лишнее время.— Идем. Сейчас ты ответишь на пару вопросов, — резко сказала девушка и поднялась с места.
— Куда идти? Кабинет Танаки-сан рядом, — удивился Хатори.
— Нам нужно в другой кабинет. Не задавай лишних вопросов, пожалуйста, — мрачно сказала Ами.
Девушка повела менеджера куда-то в сторону. Они вошли в дверь без таблички, за которой была офисная комната. В ней было пыльно, не наблюдалось компьютера и письменных принадлежностей. Зато присутствовал стул с двумя креслами.
Видно, этот кабинет временно не использовался. Но зачем Танака-сан решила провести беседу именно здесь? Неужели она хочет разобраться с клерком в «особом формате».
Стало немного страшно, но Ходу не показывал вида. Хотя мысленно проклял себя за то, что устроил дебош. Лучше б он разбил что-то в своей квартире или выехал в лес и там как следует покричал.
Но делать нечего, умолять о пощаде сейчас будет глупо. Да и не поможет в его ситуации.
— Странно, я тут ни разу не был. А где Танака-сан? — спросил, осматриваясь в кабинете.
— Зачем нам Мэй? Она не желает лезть в чужую личную жизнь, — сурово произнесла Ами.
Секретарша прошла вперед, заняла место начальника, предварительно смахнув пыль.
— Не понял. То есть, это ты меня вызвала? — спросил Хатори, садясь напротив.
— Именно так. Ты у меня очень догадлив, — сухо ответила Сайто.
С каких пор секретарша может вызывать на ковер? Что за бред? Конечно, позиция Ами выше, чем позиции многих клерков. Она является главным секретарем во всей фирме.
Может давить на начальство и лоббировать свои интересы. Но отчитывать сотрудников напрямую — это уже перебор.
Или Танака-сан настолько обленилась, что не в силах сама дать взбучку, поручая это своей помощнице.
— Погоди, но ты не имеешь таких полномочий, — нахмурился Ходу, пытаясь совладать с потоком эмоций.
— Это не твое дело. К тому же, я по личному вопросу.
— Стой, но ты ведь должна сидеть на рабочем месте, — возразил Хатори, предвидя самое страшное.
— Михо меня заменит, не беспокойся. Давай перейдем к делу. Не люблю волочить за хвост скользкую рыбу, — отозвалась секретарша.
Дело? Все ясно, она хочет с ним порвать окончательно. Так сказать, официально с подписью и печатью.
Ходу понимал, что между ними все кончено. Могли тихо расстаться без лишних пустых разговоров. Но женщины любят болтать, нагнетая пафос, тут уж ничего не поделать.
— Я не собираюсь переходить ни к какому делу. Мне нужно работать. Я и так знаю, что ты не испытываешь ко мне должных чувств. Какой смысл повторять это снова? Чтоб меня оскорбить? Извини, не люблю, когда моим сердцем вытирают пол, — ответил Ходу и решил просто уйти.
Это не задание по работе. У него нет никаких обязательств. Никто не имеет права заставить его слушать бред (теперь уже бывшей) девушки.