"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Секунд пять длится борьба наших взглядов. А затем офицер просит другого сходить и передать.
Ждать посыльного приходится минут десять. И возвращается он один, молча, доходя до калитки.
— Передала, что не желает вас видеть, Андрей Константинович, — выдал офицер. — Однако рада, что вы вернулись из похода целым.
Твою дивизию! Неужели обиделась?
— Я понял, спасибо, господа, — откланялся, не желая здесь унижаться.
По крайней мере, ей тут хорошо. Нашла себе подругу. Наиграется, вспомнит обо мне. Мне достаточно знать, что у неё всё отлично. Но что–то на душе
— Граф Третьяков на Острове? — Уточняю у Иветы по дороге обратно.
Может хоть с ним удастся поговорить и выяснить, как поживает его дочь.
— Да, но… четыре дня назад они с супругой бесследно исчезли, — выдала камердинер.
И я остановился.
— То есть как? — Спросил с холодеющей грудью.
Смотрит с опаской.
— По этому делу уже ведётся расследование, ваше высочество, — заявляет с заметным волнением. — Все отплывающие отсюда лодки под строгим контролем. На них Третьяковы отмечены не были. Возможно, они отбыли с острова тайно. В таком случае это упущение стражи и коменданта. Но старшая дочь Третьякова уверяет, что они не собирались в путь, напротив, планировали встречи здесь с друзьями. А исчезли они с прогулки прямо белым днём. Уверяю вас, такое впервые на моей службе. Гостей мы оградили от неприятных новостей, но слухи расползаются среди знати быстро. Наша тайная полиция тоже уже подключена к этому делу.
Ну куда без Татищева.
— А где сейчас старшая дочь Третьякова? — Интересуюсь.
— Елизавета Ивановна либо в покоях, либо на прогулке. Это можно выяснить в течение часа. Прислать к вам её?
— Нет. Выясните, где она. Я сам навещу Елизавету.
Пропажа Третьяковых — дело странное и настораживающее. Я бы не придал этому большого значения, если бы не знал Анну. Что греха таить, у моей сестры не всё в порядке с головой. Это не явно выраженно, но некоторые её порывы меня пугали.
Одно утешает. Своего Фиолетового питомца она лишилась задолго до этого происшествия (надеюсь, он не стал диким и бесконтрольным). Вот только как это сказалось на ней? Да, она нашла общий язык с Софией и на удивление с самим императором. Но что она сделала с приёмным отцом и матушкой?
А что если Анна таила обиду на них всё это время?
Как бы не вышло чего дурного. Я и за неё саму переживаю. Хочется верить, что Анна не причастна к этому. И мой долг, как брата, выяснить всё до конца.
Застал Елизавету на большой открытой веранде гостевого корпуса, где за одноместным столиком попивала чай. С пятого этажа открывался хороший вид не только на озеро, но и парк. Здесь же собралось немало гостей, примерно половина столиков и все диваны были заняты.
Полненькая темноволосая женщина лет тридцати на вид в непышном алом платье сидела с задумчивым видом и не сразу отреагировала на меня. Я же, как увидел профиль, вспомнил её. Это она играла на рояле в Доме офицеров. Выходит, она ещё и подруга Татьяны Румянцевой.
Вероятно, её предупредили, что я подойду. Поэтому она не удивилась, когда поздоровался и представился. Поднялась с места и исполнила полу–реверанс.
Моё сопровождение на веранду не осмелилось подняться, лакеи и гвардеец остались в холле на пол–этажа ниже, вероятно,
с расчётом, что отсюда выход только один. Но они не учли пожарную лестницу.— Чем могу быть полезна, Андрей Константинович? — Спросила с грустью, усаживаясь обратно.
— Я по поводу пропажи ваших родителей, — ответил и присел напротив.
Ко мне тут же подскочил лакей и налил кружечку ароматного кофе. Я даже не успел отказаться. А на мою реакцию Елизавета даже улыбнулась и выдала:
— Наши отцы дружили, я помню вас ещё ребёнком. Признаться, всегда считала вас странным.
А ей палец в рот не клади. Лепит сразу прямо.
— К чему вы это, сударыня? — Интересуюсь без всякого раздражения.
— В том году вы учинили целое бедствие на этом острове, и вот вы снова здесь. Ваша репутация оставляет желать лучшего. Не примите за оскорбление, я констатирую факт.
— Я вам не свидание предлагаю, а уж тем более не дружбу, — отвечаю жёстко. — Ваши родители пропали. Хочу помочь.
— Вот именно. Ваша помощь ровно, как и ваша репутация ничего хорошего не обещает.
Увожу взгляд, слишком она взвинчена. Кофе пробую, пока не остыл. Изумительно. То, что надо.
— Я вас чем–то обидел? — Спрашиваю между делом.
Елизавета усмехнулась и замотала головой. Во взгляде искренний укор.
— После вашей выходки мой отец получил выговор, а мой супруг разбитое лицо и запятнанную честь, — заявляет.
— А причём здесь был граф Третьяков, простите?
— Вы, вероятно, забыли, что числились в военном гарнизоне Владивостока. А командировочный вам подписывал именно мой отец.
— Хм, а вы весьма осведомлены о делах военных, — съязвил. — А по второй претензии. Ваш супруг видимо попался под мою горячую руку?
— Он не стал вас ранить в спину, не обольщайтесь, — покривилась аж Елизавета. — Вы налетели на него уже после, когда он выполнял свой долг. Из–за того скандала его понизили в должности и попёрли с императорской гвардии в Иркутское военное училище, сделав ротмистром. Теперь оттуда он вообще не вылезает.
Во дела, голов–то посыпалось. И, похоже, это только вершина айсберга. Чует моё сердце, ещё наслушаюсь.
Но оправдываться не собираюсь.
— Простите, а вы почему не с ним? — Решил подковырнуть.
— Как я могу оставить отца с этой… девкой, — прошипела и отвернулась.
Без сомнения речь об Анне. Когда она успела заслужить столько ненависти от старшей сестры??
С самого начала я рассчитывал на более дружескую беседу. Но меня сразу восприняли в штыки.
— Помниться мне, вы оставили отца с Анной во время нападений оргалидов во Владивостоке, — парирую и наблюдаю реакцию.
Женщину передёргивает, что видно невооружённым взглядом. Похоже, нервы у неё расшатаны.
— Я не хочу об этом продолжать, — говорит взвинчено. — Если вы и хотели это обсудить, то попрошу меня оставить, Андрей Константинович.
— Я действительно хочу помочь в поисках ваших родителей. Не гоните меня.
Елизавета ненадолго задумалась.
— Этим уже занимаются профессионалы, — произнесла негромко, повернув голову в сторону и уставившись вдаль. — В ваших услугах нет нужды, сударь.