Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Ох, бедный мой живот...

Со стены цитадели Шинтордан, Белая Крепость, выглядит воинственно до грубости. Острые черепичные крыши - острые, чтобы долгими многоснежными зимами не скапливался снег. Местами изящные, местами основательные и толстые, предельно простых очертаний башни. Многочисленные кривые переулки составляют контраст прямым и широким главным улицам. Сады, парки и площади редки: городские стены не отличаются эластичностью резины, в их пределах земля очень дорога. Настолько, что приходится экономить даже богатеям. Выселки - дело другое. Там можно встретить как высокие и

угрюмые доходные дома, так и привольно раскинувшиеся по холмам особняки, окружённые обильной зеленью частных садов.

Чёрная башня видна преотлично: очень высокая, обманчиво узкая. Она похожа на... впрочем, ни на что она не похожа.

Лишь на саму себя, как и её хозяева.

Сухтал, маг воды, командор Союза Стражей Сумерек, часто приходит сюда. Независимо от времени суток или времени года. Посмотреть на свою столицу. Подышать свежим воздухом.

В конце концов, подумать (не помедитировать!). Здесь хорошо думалось.

А иногда и побеседовать.

– Значит, договорённость остаётся в силе, командор?

– Да, уважаемая. Урочище Тихих Вод - ваше... на очередные семь лет.

– Только на семь?

– Вы гордитесь своей независимостью. У всего должна быть своя цена, не правда ли?

Худая, почти измождённая женщина в свободном белом одеянии и знаком Ордена Чаши на груди бросила на Сухтала острый взгляд.

– Этим, - скупо указала она на Чёрную башню, - вы позволили выкупить землю для строительства. Даже помогли в оформлении купчей.

– Да. Но "эти" плетут заклятия, а не интриги.

– Вот как?

Командор позволил лёгкой насмешке отразиться в своём взгляде.

– Старший магистр некромантии Устэр Шимгере и его жена Эйрас сур Тральгим - люди законопослушные, мирные. Они не являются представителями какой-либо организации. Частные же лица, согласно общему закону Союза, имеют право покупать и продавать имущество обоих видов[*] без ограничений, если тому не препятствуют особые обстоятельства. Вам известны обстоятельства, способные стать основанием для расторжения совершённой некромантами покупки земли?

[* - то есть движимое и недвижимое.]

Глаза женщины в белом темны и непроницаемы.

– Значит, слухи не лгали. Вы действительно их боитесь, Сухтал.

– Нет, Кеваэ Трость. Их боитесь вы. А я с ними дружу.

"Прямота, употреблённая к месту, тоже оружие". Глядя на выражение лица представительницы Ордена, командор позволил себе усмехнуться...

Исключительно мысленно.

– Своей властью я могу дать приют любому: беглецу, изгнаннику, даже преступнику. Но некроманты, живущие в уютном домике у подножия Чёрной башни, оказывают всей Белой Крепости немалую честь своим выбором места жительства.

– Следует ли понимать вас так, что разрешение арендовать Урочище Тихих Вод, выданное представительству моего Ордена, не делает вам чести?

– Ну почему же. Я рад приютить в своей командории столь достойную организацию. Хотя я не разделяю цели Ордена Чаши, я уважаю Орден и его представителей.

"Что ты можешь знать о наших целях?" Однако лицо Кеваэ осталось невозмутимым.

– Очень рада это слышать, командор, - сказала она, не трудясь прибавить выражению лица и тону правдоподобия.
– С вашего разрешения, я возвращаюсь в Урочище. Успехов вам.

– Вам того же, уважаемая.

Кеваэ Трость отрывисто кивнула, развернулась и направилась к ближайшей лестнице. От её резких, каких-то неженских движений и гуляющих вдоль стены порывов ветра белая ткань одеяния билась хаотичными волнами. Минута - и женщина скрылась

из вида.

– Сволочь, - холодно констатировал Сухтал.
– Крильта!

– Командор?

– Тебе понравилась эта особа?

– Нет.
– Понимая, что слишком короткого ответа мало, телохранитель добавил.
– Властолюбие, честолюбие и двуличность уродуют всех, но в женщинах они особенно отвратительны.

– А ты заметил, какие у неё щиты?

– Я не маг. Но... ментальные блоки "этой особы" отменно хороши.

– Ещё бы! Знаешь, что это за блоки? Я тебе скажу. Это артефактная защита первого уровня. Работы всем нам известной Иглы.

– Эйрас сделала защитный амулет для Ордена Чаши?

– Сомневаюсь. Я бы знал. Скорее, она сделала его для подставного лица... кстати, надо выяснить, кого орденцы использовали в этом качестве. И какое положение занимает в Ордене эта самая Кеваэ, тоже надо выяснить. И какого Орфуса вообще затевают эти... бабы. В прошлый раз они всего лишь прислали в главную канцелярию какую-то мелкую сошку с набором документов для продления аренды, а теперь - нате, личный представитель!

– Сложно, - заметил Крильта Бутон, потирая тщательно выбритый подбородок.
– Орден закрыт плотно. И очень хорошо. Но мы постараемся, командор.

Охрана у Сухтала была необычная. И отношения командор с ними также строил не рядовые.

– Я тоже постараюсь, Крильта. Уж ты мне поверь.

Зал невелик, и обстановка в нём скудна. Пол покрыт тёмно-зелёным ковром; по основному фону разбегаются сложные асимметричные узоры: светло-зелёные, золотисто-жёлтые, малахитово-чёрные. В узорах нет магии, если не считать таковой ткацкое искусство. Потолок - искусная роспись в тонах морской пены, бирюзы, берилла и светло-зелёного нефрита; роспись манит тайной, намекая на скрытые в её контурах фигуры, знаки и образы... но при более тщательном и близком рассмотрении намёки остаются лишь игрой света и тьмы. В росписи также нет ничего магического. Стенные панели сделаны из розовой сосны, морёной по хитрому старинному рецепту и по другому хитрому старинному рецепту покрытой в три слоя янтарно блестящим лаком (точный состав последнего за те полвека, в течение которых Белой Крепостью владел Орфус, увы, утрачен). Естественный узор дерева - единственное украшение стенных панелей, но резьба, не говоря уж о краске, стала бы оскорблением, попирающим благородную лаконичность убранства.

Посреди зала стоят пять простых полукресел. Другой мебели в нём нет.

Это музыкальный зал цитадели. Оправдывая название, в нём звучит негромкая, но чистая и мощная музыка. В мире Больших Равнин не знают инструментов, на которых можно было бы сыграть подобное. И в зале действительно нет ни инструментов, ни музыкантов. Небывалый оркестр заменяет хитроумная система артефактов, установленная и настроенная Устэром Шимгере. Другой такой нет во всём мире, но есть похожая, установленная на седьмом этаже Чёрной башни.

Однажды в музыкальный зал привели менестреля по прозвищу Дюжина. (Кто-то из его конкурентов бросил, что так, как играет он, сыграть можно, но лишь имея лишние пальцы на руках; прозвище прижилось, вытеснив и предав забвению прежнее). Знаменитый менестрель просидел в зале больше восьми часов и вышел из него полностью седым, со слепо блуждающим взором.

– Что ты слышал?
– спросил Дюжину встретивший его слуга, когда набрался храбрости.

– Что я слышал?
– переспросил музыкант. Жутко улыбнулся и ответил:

Поделиться с друзьями: