Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32
Шрифт:

— Может и так, — сказал я, — но и оставлять столицу княжества Богемия практически в лапах вампиров я просто не могу.

— Ладно, — сдался отец Венцеслав, убирая культю, — отдохни пока, приди в себя. После поговорим об этом.

Он направился к выходу из моей кельи.

— Pater, — окликнул я его, — а откуда взялся меч на спинке моей постели? Ваша работа?

— Моя, — вновь улыбнулся он, — ты же рыцарь, как-никак. Я вот, пока черный крест носил, не мог нормально спать, если при мне не было меча.

— Спасибо, pater, — поблагодарил его я.

— Да прибудет с тобой Господь, — сказал он и вышел.

За то время, что я пролежал в женском монастыре,

неожиданно потеплело. Когда мы ехали в Кралов, небо было готово разразиться снегом, а сейчас же совершенно очистилось от туч и с кленов, растущих во дворе монастыря, чинно падали красные листья. Я наслаждался этим зрелищем, но мысли мои были заняты только одним — краловской напастью. По ночам я раз за разом просыпался от криков, доносившихся из-за стен монастыря — кровавая охота продолжалась. Я понимал, что не могу вот так лежать, когда по улицам бродят жуткие монстры, убивающие ни в чем неповинных людей. Я хватался за рукоять меча, висевшего на спинке моей кровати, хоть и знал — помочь ничем не смогу, я слишком слаб и даже не смогу подняться на ноги. Таким образом и оформилась в моей голове мысль — я должен вырвать жало этого гада, разорить осиное гнездо.

Я даже попросил сестру Анну — единственную монашку, которая общалась со мной, другие просто не приходили; пригласить сюда отца Венцеслава. Он, как не странно, пришел, хотя с чего бы епископу целого княжества являться по первому зову какого-то замковика.

— Что ты хотел от меня, сын мой? — усталым голосом спросил он у меня, он пришел после долгой службы в храме.

— Я тут подумал, — я сел на постели, мое состояние позволяло это, — что все же сумею прорваться вниз, в рудник. Ночью, — уточнил я, — когда твари выйдут в город на охоту. — Лицо епископа заметно потемнело и я поспешил продолжить. — В руднике их будет меньше чем днем и у меня будет шанс.

— Очень малый, — решительно заявил отец Венцеслав, — мизерный. Скорее всего, ты просто пополнишь список жертв вампиров. Ты больше поможешь Кралову, если станешь вместе с рыцарями Иоанна патрулировать улицы. Они все неплохие солдаты, но их предводители предпочитают сидеть в Высоком замке и не высовывают оттуда носа по ночам. Вот если у них появиться толковый командир здесь, тогда потери среди мирного населения сократились бы.

И все-таки военного слышно всегда, по одним словам. «Потери», «мирное население» — слова рыцаря, но не клирика.

— Вы боретесь с последствиями, — возразил я, — а надо вырвать корень, только так Кралов сможет избавиться от кровавой напасти.

— Вижу, переубедить тебя не выйдет, — вздохнул отец Венцеслав, — остается только помочь. У нас остались некоторые вещи инквизиторов, приезжавших в Кралов. Несколько бутылей со святой водой из Феррары, заговоренное оружие и доспехи, вот только не помогло это им.

— Не в них дело, — отмахнулся я, — они все же клирики, а я — воин.

— Этих клириков с рождения натаскивали на нечисть, вроде вампиров, а ты с ними, не обиду будет сказано, дел никогда не имел. Но отговаривать тебя больше не стану, принимай решение сам, сын мой, и да прибудет с тобой Господь.

Я уже мысленно начал готовиться к этому нелегкому делу, а вскоре после разговора начал вставать и тренироваться с мечом в достаточно просторной второй комнате моего временного жилища. Пол и стены ее все еще хранили следы мерзкой крови монстра, как сказала мне сестра Анна, ее так и не сумели отмыть, как не старались. К слову, именно со стороны тихой монашки я встретил самое яростное сопротивление.

— Это просто безумие, сэр Кристоф, — говорила она, — там в этих рудниках сгинули не только

инквизиторы, наши и салентинские, но и рыцари Иоанна. Сам сэр Мечислав — первый рыцарь Кралова и всей Богемии. Он отправился туда со своим оруженосцем — и не вернулся. Не делайте этого, сэр Кристоф, вы…

Я аккуратно положил ей ладонь на губы.

— Не говори больше ни слова, сестра, — произнес я почти шепотом, — ни слова. Оно может стать дурным знамением.

— Это суеверие, — прервал наш только начавшийся разговор отец Венцеслав, — недостойное истинного рыцаря Замка.

Мы отошли друг от друга, сестра Анна слегка покраснела. Епископ усмехнулся.

— Я, вообще-то, пришел, чтобы сказать тебе, сэр Кристоф, что передал доспехи инквизиторов нашему кузнецу, Вельку, чтобы он переделал их под тебя. Так что тебе надо тоже зайти к нему, чтобы он снял мерки для перековки. Да и пора бы выйти из четырех стен, сэр Кристоф, на свежем воздухе твое выздоровление пойдет куда быстрее.

— Только сначала я принесу сэру Кристофу теплую одежду, — тихо, но удивительно твердо произнесла сестра Анна, — не хватало еще застудить его раны.

Епископ только кивнул.

Если быть до конца частным с самим собой, а таковым я стараюсь быть всегда, то кроме теплого плаща и широкого куска шкуры с мехом поверх перевязки, аккуратного намотанного сестрой Анной, мне очень пригодился бы проводник по узким и кривым улочкам Кралова. Я заблудился в их лабиринте через пять минут, а спрашивать дорогу у местных было практически бесполезно — по-богемски я не говорил, с отцом Венцеславом и сестрой Анной я общался на энеанском, в том же, что обыватели Кралова говорят на этом древнем языке я сильно сомневался.

Через полчаса бесплодных поисков я почти отчаялся найти кузницу, но тут услышал характерный звон металла о металл, а к обычным городским запахам прибавилась вонь угля. Двинувшись на звук и на запах, я наткнулся на полностью каменный дом, притулившийся у самой стены, над дверью его мерно раскачивалась на несильном ветру вывеска с надписью на богемском и выцветшей картинкой с молотом и наковальней. Не понял бы только слепец, ну или полный идиот.

Я открыл дверь и меня тотчас же окутал «аромат» кузни и непередаваемый словами жар. У горна замер громадный мужчина в кожаном фартуке, услышав стук двери, он повернулся в мою сторону, сделал знак подмастерью продолжать работу, он двинулся ко мне.

— Так ты и есть тот самый замковик, — сказал он мне, — что сражался с мегберрансскими еретиками. Славный мастер плел твою кольчугу — я халинские конные арбалеты знаю, тебе болт с трех шагов всадили, так ведь?

Его энеанский был отвратителен и фразу он стоил очень необычно, явно опираясь на словообразование его родного, богемского, языка. Так что понять его было не так-то просто.

— Так, — кивнул я, — именно так. Ее делали в Генаре и подарил мне ее наш предыдущий комтур, которому я спас жизнь в бою с разбойниками. Нас тогда окружили на небольшой лесной поляне и на одного нашего приходилось по пятеро разбойников. Вот так-то, мастер Вельк.

— Мне до этого далеко, — философски произнес кузнец, вытирая ладони о фартук, — но сделаю, что смогу. — Он извлек из того же фартука длинную веревку с делениями и принялся обмерять меня с шеи до пят.

Наверное, он старался причинить мне как можно меньше боли, однако несколько раз я едва сумел, сжав зубы до хруста, не закричать. Кузнец покивал пару раз и бросил, возвращаясь к наковальне:

— Приходи дней через пять-шесть, будет готово.

Я махнул ему на прощание и вышел. До монастыря добирался почти весь оставшийся день.

Поделиться с друзьями: