"Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32
Шрифт:
Однако сегодня я пришёл не ради того, чтобы просить у Центрального Банка деньги в долг. Сегодня я пришёл, чтобы открыть счёт и отдать их на хранение, а потому бодрым шагом направился к столу, за которым со скучающим видом сидела женщина неопределённых лет. Её невзрачные мышино-серые волосы были зачёсаны в гладкий пучок, на лице ни грамма косметики, а черты настолько мелкие и незапоминающиеся, что я заподозрил иллюзорные чары. Собственно, а почему бы и нет? Наверняка банк перестраховывается и специально делает людей похожими на кукол, чтобы в обычной жизни служащего никто не узнал.
— Добрый день, господин Кай Ксавье, — произнесла леди. Как она ни хотела показать бесстрастность, нотки презрения всё равно прозвучали в её голосе. — Я вас внимательно слушаю.
Ах да, у них тут всё помещение в артефактах. Разумеется, они уже считали мою ауру, выяснили состояние резерва и сделали соответствующие выводы. Не удивлюсь, если они уже успели отослать запрос по магограмме в Гильдию Сыщиков и жандармерию одновременно.
— Я хочу положить деньги на свой счёт. Это возможно?
— Да, разумеется. — Женщина кивнула и тут же приглашающим жестом указала на обитый бархатом поддон, вмонтированный в столешницу, куда я должен был положить монеты, драгоценности или чеки. Даже несмотря на то, что я не потрудился поздороваться, ноты презрения из голоса бесследно исчезли. — В какой валюте будете пополнять счёт? Мне необходимо настроить амулет на проверку подлинности.
Деньги — единственное, что интересует банкиров. И Центральный Банк никогда не интересовал такой низменный вопрос, как «откуда они взялись». Я бросил на поддон сумку Грейс, плюхнулся в кресло для посетителей и небрежно обронил:
— Здесь должно быть восемь тысяч семьсот фэрнов. Я хотел бы сразу отложить часть суммы на покупку жилья, а также перевести тысячу фэрнов на счёт Гарри Хинчина, как только…
— Простите, господин Ксавье, но вы ошиблись. Здесь восемь тысяч двести фэрнов золотом, предмет, зачарованный на поднятие тяжестей, который оценивается в двадцать два фэрна, и записка, — леди аккуратно вынула всё содержимое сумки и продемонстрировала мне. — Бумага в записке обыкновенная, ценности не несёт.
— Что?! Дайте сюда!
Выхватил записку, хотя и так уже догадывался об её содержимом.
«Наверное, здесь должно быть объяснение, почему я украла у тебя ещё пятьсот фэрнов. Но его не будет. Мне просто так захотелось»
Возмущённо фыркнул. Вот же бессовестная воровка! Бриллиантового колье и зачарованного перстня ей оказалось мало!
— Итак, господин Ксавье? Ещё пятьсот фэрнов будут?
— Нет.
— Если их украли, я могу вызвать сотрудника жандармерии, — сообщила заученную фразу леди в строгом костюме.
— Нет, их взяла моя невеста. Ничего страшного. Оформляйте то, что есть. Сумку я забираю с собой.
— Хорошо, — послушно произнесла служащая и методично стала собирать тонкими узловатыми пальцами золотые монеты в одинаковые стопки. При этом каждую монету она дополнительно взвешивала на специальных весах. — Скажите, а вашей невесте доступ к счёту предоставить?
— Что? Ни в коем случае!
Что-то
мне подсказывало, что если Грейс дать волю, то через некоторое время я вновь окажусь нищим. Это хуже, чем пустить нежить в огород.Я бы смело мог назвать этот час самым скучным и бестолковым в своей жизни, если бы откинувшись на спинку кресла, в какой-то момент не заметил краем глаза до боли знакомую фигуру в бежевом платье. Сейчас Джейн выглядела совсем как тогда, когда помогала Мэтью снимать вывеску с галереи: мягкие тряпичные туфли на плоской подошве, обыкновенное повседневное платье без изысков, а волосы цвета белого золота заплетены в простые косы. Не замечая меня за перегородкой, которая поменяла цвет и стала из прозрачной мутно-янтарной, леди Джейн Паркер стремительно прошла за соседний стол.
— Добрый день, леди Джейн Паркер. Я внимательно вас слушаю, — дежурной фразой ответила ей кукла.
Странно, я думал, что невеста единственного наследника рода Лэнгфорд должна здесь быть на хорошем счету, и к ней как минимум должен был выйти человек.
— Здравствуйте. — Судя по голосу, Джейн очень волновалась и торопилась одновременно. — Я хотела бы взять небольшую сумму в долг…
— Не положено, — бессердечно перебил магический механизм.
— … до ближайшей получки, — выдохнула девушка.
— Не положено.
Сквозь мутное стекло я не мог разобрать выражения лица Джейн, но отчётливо видел, как она всплеснула руками и заломила запястья.
— Я же приносила документы! Мне в конце месяца должны выплатить полное жалование! Возможно, вы дадите мне фэрны под залог моей галереи искусств?
Светловласка старалась говорить чётко и держать себя в руках, но я был готов поспорить на всё что угодно, что Джейн находилась на грани отчаяния.
— Не положено, — в третий раз проговорило чудо маготехники.
— Послушайте… я могу поговорить с кем-нибудь другим? С человеком?
На миг железка задумалась, а затем выдала:
— На данный момент все люди общаются с более ценными клиентами нашего банка. Но даже если кто-то из них освободится, они вам ответят то же, что и я. Вы уже несколько раз нарушали сроки выплат, мы больше не можем вам доверять.
Нарушали сроки выплат? Что это значит? Берни упомянул, что дела галереи искусств стали хуже после того, как вся правда выплыла наружу, но не настолько же?!
Светловласка шмыгнула носом, торопливо встала, оправила платье и, сухо попрощавшись, таким же быстрым шагом направилась к выходу. Я мгновенно вскочил со своего кресла и направился за Джейн.
— Господин Ксавье, вы ещё не выбрали способ хранения своих финансов… — окрикнула меня служащая.
— К бесам. Любой, какой захотите, — раздражённо ответил, не оборачиваясь, и бросился за Джейн.
Поймать беглянку получилось лишь на ступенях Центрального Банка. Словно почувствовав, что за ней кто-то гонится, она ещё сильнее ускорилась. Я схватил Джейн за локоть и резко развернул к себе. Припухшие веки, подрагивающие губы, влажные ресницы, расфокусированный взгляд. На лбу глубокая горизонтальная морщина, свидетельствующая о том, что девушка находится в собственных мыслях.