"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Промчался по короткому коридору, никуда не сворачивая. Выскочил в другой проём, на этот раз закрытый фанерной дверью. И тут же оказался лицом к лицу с всадником в длиннополом чекмене с серебристыми газырями.
— Думал, самый умный, — усмехнулся в усы всадник. — Управу и не на таковских находили!
Он вскинул шашку. Однако главную ошибку он допустил секундой раньше. Надо было сразу рубить, а не языком молоть, раз такой умный. Я дважды выстрелил ему в грудь. Усатый щекаревец откинулся в седле, но тут же рухнул прямо на конскую шею. Отлично выезженный конь его даже не дёрнулся, когда я стрелял. Он лишь фыркал оттого, что тёплая, липкая кровь полилась по его крупу.
Выдёргивать
Улочка была очень узкой, как будто стиснутой с двух сторон домами. Даже не улица, а проулок какой-то. И как только этот щекаревец только сюда на коне въехал. Скакун его теперь загородил мне дорогу.
Я кое-как обогнул его, стараясь не задевать боевого коня, тот вполне мог лягнуть меня – их такому частенько учат. Нырнул в ближайший дом. Однако проскакивать его, как первый, насквозь не стал. Вместо этого быстро поднялся на второй этаж, а оттуда выбрался на крышу. Дома тут стоят очень плотно друг к другу – уйти от преследователей по крышам будет проще, чем по земле.
Одного я только не учёл, что Бадкубе застраивался в последнее время без какого-либо внятного плана. А потому здания тут стояли самой разной высоты. Пробежав по крыше одного, я оказывался на высоте третьего этажа большого, заброшенного доходного дома. Пришлось тогда прыгать прямо в разбитое окно. Куски стекла, торчавшие из рамы, порезали мне кожанку и пустили кровь. Я перекатился по грязному полу, подо мной хрустели стеклянные осколки. Кое-какие из них впивались в тело через толстую кожу куртки. Как только поднялся на ноги, пришлось потратить какое-то время, чтобы избавиться от них.
Прохрустев стеклом под ногами, я поднялся на крышу доходного дома. Вот только вокруг него все здания оказались какими-то жалкими маломерками. Крыши их разделяла высота никак не меньше пяти аршин. Прыгать – большой риск, ноги можно переломать запросто. Однако выбора у меня не было. С высокой крыши доходного дома мне отлично было видно преследующих меня степняков и щекарцев. А им, чтобы увидеть меня, было достаточно только голову поднять.
Я разбежался и прыгнул на крышу самого высокого из соседних домов. Приземлился на неё вроде бы даже удачно, да только крыша подвела. Оказалась совсем ветхой. Она не выдержала моего веса и провалилась с жутким треском. Вместе с её обломками я рухнул на пол второго этажа дома. Тот на моё счастье оказался прочнее. От удара у меня весь воздух из лёгких выбило. Долгие несколько секунд я лежал, пытаясь сделать судорожный вдох. Наконец, мне это удалось. Я закашлялся от хлынувшего в лёгкие потока воздуха. Никогда бы не подумал, что им можно почти захлебнуться. После этого перекатился на бок – на большее меня не хватило.
В голове отчаянно шумело. Я встал на колени, потряс головой, чтобы прогнать этот шум. Куда там! Под черепом будто осиный рой гнездо свил. Из-за этого я не услышал, как по лестнице пробухали тяжёлые шаги. Понял, что в доме кроме меня кто-то есть лишь после того, как прямо перед моим лицом выросли отличные котсуолдские лётные ботинки. Такие были предметом вожделения многих до сих пор – им ведь просто сносу нет.
Я поднял взгляд и увидел человека в лётной форме Котсуолда. В правой руке он держал нацеленный мне прямо в лицо револьвер.
— Урдский понимаешь? — спросил я.
Говорить старался медленно и разборчиво. А вот получалось это крайне плохо. Из-за падения и удара язык меня заплетался, а голова никак не хотела проясниваться.
— Нет понимать тебя, — отрывисто бросил летун и сделал короткий
жест стволом револьвера – вставай, мол.— Не могу, — покачал я головой. — Сил нет.
— Встать, — отрезал летун. — Уходить. Враг тут скоро быть.
Он явно не собирался сразу стрелять в меня. Более того, спрятал оружие в кобуру и протянул мне руку, помогая подняться.
— Встать быстро. Уходить, — повторил он. — Враг верхом близко.
Я кое-как поднялся с помощью летуна. Снова отчаянно затряс головой, как будто это могло выгнать поселившихся нам злобных ос. Как ни странно, помогло. Котсуолдец буквально проволочил меня к лестнице. Но спускался я уже без его помощи.
— Куда? — спросил я летуна.
— На полосу, — ответил тот. Видимо, речь моя уже стала более-менее сносна, и он понимал меня. — Там «Рино» ждать. Должны ждать.
Слово «должны» и тон котсуолдца не особенно обнадёживали. Но я понял с кристальной ясностью, что это шанс покинуть Бадкубе и Урд в принципе. Тот шанс, который представляется только раз, и я не должен упустить его. Котсуолдский летун для меня пропуск на крейсера эскадры, что сейчас готовится к бою в небе.
— Веди, — кивнул я ему, доставая револьвер. — Прикрою.
Вместе мы выбрались из дома, и котсуолдец уверенно зашагал по улицам в одному ему известном направлении. Мне оставалось только поспешать вслед за ним.
Нас перехватили через несколько кварталов. Внезапно из кривого переулка выскочили пятеро солдат в блицкриговских шинелях с винтовками наперевес. Почти тут же ещё один отряд выскочил спереди. На нас закричали, тыча винтовками. Однако стрелять вроде не собирались. Почти сразу вперёд вышел офицер в тёплом мундире, фуражке и со стеком в руке. Он почему-то неприятно напомнил мне маркиза Боргеульфа, хотя был моложе последнего лет на пять.
— Моя команда ищет котсуолдских летунов, — заявил он на безукоризненном языке островитян. — Отдайте нам оружие и вам не причинят вреда.
Летун было повернулся ко мне, но я успел остановить его быстрым жестом. Ясное дело, меня тоже приняли за котсуолдца – фуражку с башенной короной я потерял ещё при взрыве фугаса, а в кожаных куртках летуны любили щеголять ещё с довоенных времён.
Я первым протянул блицкриговцам свой револьвер рукояткой вперёд. Спустя секунду моему примеру последовал и котсуолдец.
Капитану Вальдигану не нравилось задание, возложенное на него коммодором Дадри. Слишком уж оно походило на самоубийство. Конечно, важно вернуть летунов, что остались по какому-то недоразумению на земле во время всей этой катавасии. Однако не ценой жизни парней его роты. Да и как, скажите на милость, с тремя взводами воздушных пехотинцев прочёсывать город, в который вот-вот ворвутся проклятые бейлики и степняки.
Хотя, какое там вот-вот, уже ворвались. Вальдиган уже получил доклады о том, что команды его ребят не раз столкнулись в коротких схватках с врагом уже на улицах города. А значит, дело совсем уж плохо. Скоро придётся эвакуировать солдат генерала Нитена. И отчего-то у Вальдигана не было сомнений по поводу того, кто будет прикрывать эту эвакуацию.
— Капитан, сэр, — вытянулся в струнку перед старшим офицером молоденький боец в грязной куртке на меху и штанах, заправленных в высокие лётные ботинки. Левой рукой он придерживал ремень карабина. — Второй лейтенант Этзи докладывает о колонне пленных. Блицкриговцы ведут их в окраине города.
— И что такого в этой колонне, что Этзи прислал тебя, чтобы сообщить мне об этом?
— В ней только летуны, капитан, сэр, — браво отрапортовал парень. — Наверное, почти все, кто были в городе. Блицкриг охотится за ними.