"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Что он сказал на тему наших исследований?
— Повелитель — на лице Конрада мелькнула сумасшедшая
улыбка, глаза его искривились, подобного рода безумие, означало лишь одно, все удалось, — все удалось! — так и сказал Конрад, он редко повышал голос в присутствии своего повелителя,
однако сейчас был исторический момент, — все удалось, даже больше, вот посмотрите, — он показал несколько формул на экране планшета.
Анунак выпучил глаза, схватился, впился когтями в планшет, по экрану пошли трещины, однако анунак водил своим кривым крючковатым
— Просто невероятно, и что, вот так просто поделился своей информацией с нами? Не думал, что мы съедим его?
— Ну — сказал Конрад, опершись на стол латной перчаткой, — честно говоря удивляюсь, как он до сих пор не съел нас, единственной причиной было недостаточное финансирование, однако он собрал столько волонтеров вокруг себя, даже среди низших тварей и гибридов, что захоти он, мог бы вполне захватить власть, по крайней мере, в подполье.
— В подполье… Это поэтому он знает об этом мерзком кащее?
— Этот мерзкий кащей есть, и он действительно пылает
ненавистью к вам и ко мне. Айрис — кивнул, ей Конрад. — Ты слишком молода, чтобы занимать хоть какое-то место в голове мятежника.
— Однако почему моя дочь была им уничтожена, — сухо сказала, Айрис, — я до сих пор не понимаю, неужели все дело только в этой фее, может быть мы чего-то не знаем?
— Однако посмотри, — Конрад совершенно не желая беспокоить повелителя, не стал вынимать у него из рук покореженный планшет, просто протянул еще один Айрис.
Айрис поправила очки, вглядываясь в рисунки, потом сняла очки и жестом размашистым и совершенно не свойственным швырнула их в сторону. Сделала глоток из какой-то колбы, глаза ее налились лигулой, стали ярко-голубыми и светящимися, она мгновенно, выпучив их примерно как ее повелитель, пролистала все
картинки, потом пролистала их еще раз. Улыбка медленно расползалась на холеном, гладком и чистом лице Конрада.,
— Что я говорил, все удалось.
— Все не просто удалось, — тело Айрис похолодело и волоски на ее коже шевелились от возбуждения, — это просто прорывная вещь, прорывная технология, прорывное волшебство, прорывное все! А что насчет исследований времени?
— Так глубоко я не копал, не по мне, — ответил Конрад, — слишком заумно и не может принести никакой пользы.
— Ну тут ты конечно не прав, но даже то, что у нас есть сейчас, я имею ввиду проект нашего повелителя, позволит нам в кратчайшие сроки, лет за двадцать, может быть тридцать, вывести настолько идеальных солдат, что мы наконец-то сможем истребить всех аграфен, обитающих на скальных утесах вокруг нашего владения.
Может быть даже рискнем зайти в тени, выловить, ладно, неважно… Даже если удастся истребить аграфен, то это будет самая большая победа за последние лет двести.
— За последнюю тысячу, смотри дальше, — сказал Конрад, — эти солдаты будут стабильны, мне кажется это
самое главное.
— Действительно, — Айрис взяла свой электронный блокнот и занесла туда запись.
«Благодаря всего двум феям мы возможно сможем получить самых стабильных солдат за
последнюю тысячу лет, все же между нами и феями больше общего, чем мы думали».Поездка в горы. Сборы
— Ах, Айрен сильнее, да, вот так, еще сильнее. Эльвира выгибалась и громко стонала, то упираясь носом в подушку, то зажимая своими тонкими пальцами простыню.
— О да, я могу и посильнее, — говорила с жаром Айрен. Она находилась сзади, то изгибалась, то выпрямлялась, с уголка ее рта стекала полупрозрачная цветочная слюна.
— Хозяйка, вы скоро?
В комнату зашла заспанная Лиза в пижаме, она держала в руке чашку с кофе в другой поднос с пирожными.
— Да, скоро закончу, — ответила Айрен и похлопала Эльвиру по крыльям. — Крылья я тебе размяла, спину тоже, так что сможешь
скоро летать целыми днями.
— Это так, это так замечательно. Еще раз, как это называется?
— Это называется массаж, — сказала Айрен. — Замечательная вещь, в совершенстве ей владеют только феи, ну и еще идавеллинги. Правда, они в основном его используют для…
— Ох, ладно, ладно, моя голова сейчас совершенно не способна воспринимать что-либо.
— Тогда, может быть, наконец-то ты уйдешь отсюда и позволишь хозяйке позавтракать, — продолжила говорить заспанная Лиза.
Голос ее был тонким, губы едва шевелились, ей не удалось выспаться. Она слушала эти стоны всю ночь.
Ближе к следующему дню, когда Лиза наконец-то отдохнула, потому что по всем заверениям не могла управлять повозкой в таком состоянии, Айрен, Эльвира и Лиза отправились в горы. По пути к ним присоединилась повозка Никодима вместе с его сотрудниками.
Айрен с удивлением отметила того самого командира тагаев, который хорошо избегал попаданий от минометов. Взглянув на него фейским зрением, она обнаружила, что у него на голове появились
небольшие рожки, а ноги обросли шерстью и получили козлиные копыта.
— Ты зачем его сатиром сделал? Это я хотела сделать сама.
— Ну что ж поделать? Я думал, ты дала на это разрешение. Он пришел ко мне, так хвалил тебя, — смотря на нее слегка выпученными серыми глазами, говорил сатир Никодим. — Ну, я и решил. У меня в подчинении-то всего двое сатиров. Я решил, что это будет лучшим вариантом. Пока бы ты собралась, пока бы сделала, может быть дозу бы не рассчитала, стал бы он деревом, толку бы от него было мало. Хотя, конечно, ему бы деревом после всего этого стать самое лучшее. Он мне рассказывал, что пережил.
— Ладно, это все пустое. Мы не со слишком большой скоростью едем? Нет, я вас прекрасно вижу. Поспеваю за вами.
— Послушай, Ник, ты что же? — Айрен высунулась из окна, держа смартфон в руке. — Сам что ли ведешь повозку?
Она увидела, что Никодим, одетый в странного вида шапку, напоминающий перевернутое гнездо, аккуратно крутит колесо, отвечающее за управление своей повозкой. Его слуги, в том числе новоявленный сатир, находились на задней скамье, держа в руках многочисленное оборудование.