Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Все дружно пригубили из своих бокалов, отдавая должное ароматному напитку.

— Прекрасный обед! — сыто откинулся на спинку кресла профессор Кирт. — Должен признать, уважаемый Карус, повара ваши великолепны, а у вас тонкий, изысканный вкус.

Император улыбнулся и, поправив на груди знакомый всем медальон, вежливо кивнул.

— Я в долгу перед вами, друзья мои. Вы вернули мне наш родовой украс, и теперь я просто обязан оказать вам всестороннюю помощь и поддержку.

Окинув всех внимательным взглядом, он задержал его на Гунте и, явно решившись на что-то, предложил:

Установка видеосвязи уже полностью готова к работе но, прежде чем мы начнем общение с Мелигобарном, я хотел бы вам кое-что показать. Вы не против?

Гунт с профессором заинтересованно переглянулись и кивнули одновременно.

— Демонстрация не займет много времени, — продолжил Карус, — тем более это нам по пути.

* * *

Император привел гостей в семейный архив, в который имело доступ крайне ограниченное число придворных, в основном только члены императорской фамилии, да и то далеко не все.

Рур стоял за спиной его могущества бледный, не зная, что ему делать дальше, где стоять, куда идти… Святая святых императорского дворца — и тут он.

Какое доверие… Какая честь!..

Увидев, что император снимает с шеи украс, Рур поспешно отвернулся в сторону, закрыв глаза и уши, чтобы не видеть и не слышать никаких манипуляций с ним.

Так он стоял до тех пор, пока сам Карус, тронув за плечо, не окликнул его:

— Рур, это лишнее! Одной тайной больше, одной меньше…

Убрав с полки пару свитков, он сдвинул пальцами в сторону ничем не примечательный кирпич и потянул за открывшийся в нише небольшой рычажок.

С тихим шипением стеллаж углубился на метр в стену и с негромким скрипом отъехал в сторону. Перед всеми открылся широкий проход, заканчивавшийся глухой стеной с небольшой квадратной панелью на уровне глаз.

Карус решительно вставил медальон в нишу и оглянулся на внимательно наблюдающих за ним гостей.

По стене тут же пробежала мелкая дрожь, и она с грохотом пошла назад, открывая проход. За ней сразу же зажегся яркий свет, освещая вытянутое помещение в сотню метров длиной и примерно пятидесяти шириной. В нём четко просматривались ровные ряды каких-то ящиков, амуниции, оружия и боевых барков.

Увидев, что находится внутри, Гунт негромко присвистнул.

— Да, тут при желании целую пехотную роту можно экипировать и вооружить!

— Это резерв, — с нескрываемой гордостью проговорил император, — слава создателю, нам никогда этим не приходилось пользоваться.

Профессор кивнул на медицинские капсулы.

— Ваше могущество умеет этим управлять?

— Не совсем, только учусь.

Настала очередь удивляться Кирту.

— Как? Каким образом учитесь?

Император указал на толстую книгу на подставке рядом с капсулой, где убористым почерком находилась подробная инструкция по применению.

Профессор перелистнул несколько страниц и поднял глаза на Каруса.

— Картриджи есть?

— Да, вот! — он продемонстрировал открытый ящик с аккуратно уложенными в нём картриджами.

— Угу! — буркну Кирт и добавил: — Сейчас мало времени, но как только решим все наши дела, обещаю вам существенно

ускорить процесс вашего обучения.

Глаза императора вмиг загорелись, и он подался вперед.

— Буду благодарен…

— А… — перебил его профессор и вяло махнул рукой, — не стоит!

Гунт вместе с Марком и дедом Самолом, побродив между стеллажами, подошли к императору.

— Хороший склад, — обронил командир. — Можно экипировать и вооружить сотню бойцов. Мы с Дорном сможем помочь вам в этом, когда всё закончим. Много времени это не займет, и… подбирайте людей, ваше могущество. Ровно сотню.

Император испытующе посмотрел на него.

— Вы не шутите, уважаемый Гунт сол Икселент?

— Нет! — серьезно ответил командир. — Будут не хуже тех же Солнцеликих, а если учесть состояние экипировки, оружия и количество боеприпасов, находящихся тут, то, наверное, и получше…

Услышав это, ноздри императора расширились, а губы сложились в тонкую нить.

— Империя Мазарит в долгу у вас! — чуть хриплым голосом воскликнул он.

В отличие от профессора, Гунт отнекиваться не стал, а кивнул с серьезным видом.

— Давайте повторим наш план еще раз! — подал голос дед Самол. — Не хотелось бы, что-нибудь напутать в самый ответственный момент!

— Прошу за мною, — указал на выход из склада император.

Посреди архива находился стол и стулья.

Дождавшись, когда все расселись, слово взял Гунт:

— Действуем, как договаривались ранее: его могущество Карус Длиннорукий вызывает на разговор Мелигобарна, сообщает ему, что он и члены императорской семьи в заложниках. Затем Дорн по нашей команде, что-нибудь разрушит на той стороне Хребта, и я уверен, верховному ничего не останется, как пойти на наши условия. Кстати… — он посмотрел на императора, — что такое надо разрушить, чтобы этот верховный жрец стал посговорчивее?

Карус в свою очередь перевел взгляд на Рура, и тот, привстав, с готовностью ответил:

— Храму принадлежат три завода по производству водяных кристаллов. Они охраняют их и берегут, как ничто другое. Два завода крупных, это на островах Черки и Возири, а один небольшой на реке Кирри. Но… — он вопросительно посмотрел на императора, — кристаллы нам самим жизненно необходимы, и мы их покупаем у храма.

— Одним заводом придется пожертвовать! — ответил на его взгляд Карус.

— Ну, тогда на реке Кирри, — обреченно кивнул Рур. — Он небольшой…

Гунт достал из сумки карту и расстелил на столе.

— Можешь показать?

Рур наклонился над картой и уверенно ткнул в нее пальцем.

Командир достал из кармана кругляш, потер его между пальцами и положил на стол.

Над столешницей повисло голографическое изображение древнего Тарсона. Император, ахнув, округлил глаза, а Рур сдержанно кивнул. Он уже видел такое, еще там, в подземелье.

Отыскав искомую точку на голографическом изображении, Гунт достал переговорное устройство и сказал в него негромко:

— Дорн, пересылаю тебе координаты точки. Твоя задача зависнуть над объектом и ждать моей команды. Сделай так, чтобы от объекта осталась одна воронка!

Поделиться с друзьями: