Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

— А что они туда запихнули? — насторожилась Соколова.

— Двадцать три криогенные капсулы! — произнёс, будто выплюнул, Торсон. — Двадцать три долбаные криогенные капсулы, содержащие инопланетные отбросы!

— Прошу прощения? — левая бровь Фроста изогнулась дугой при этих словах военного космонавта.

— Да вы не знаете! — в голосе землянина явственно проступили нотки истерики, что не очень-то понравилось Фросту. Человек в таком настроении, как правило, редко бывает склонен совершать обдуманные поступки. — Вы же ни хрена не знаете о том, что, мать его так, творится в космосе!

— А

просветить нас на сей счёт никак нельзя? — участливо осведомился Селенский, баюкая своё внушающее уважение оружие на сгибе руки.

— Просветить? — Торсон окинул всех троих взглядом, в котором отчётливо читались злость и негодование. — О, да! О том, чем занимаются эти мандоголовые ублюдки, должна узнать вся Система! И я это сделаю, клянусь лунами Юпитера! Об этом узнают все!

— По-моему, этот парень немного не в себе, — пробормотал Селенский, переглядываясь с Фростом и Соколовой.

Титанец сделал своему напарнику знак, чтобы тот замолчал.

— Что здесь происходит, Торсон? О каких таких инопланетянах ты тут толкуешь?

— О каких? — на лице корабельного медика возникла кривая усмешка. — О, вы ведь ничего о них не знаете! Но это можно исправить, знаете ли. Хотя про тех ублюдков, которых мы везли на Меритсегер, я ничего конкретного не могу сказать. Хотя, раз все они были помещены в криостаз, можно предположить, что они не совсем законопослушные граждане Империи…

— Ни черта не понимаю! — сердито тряхнула головой Соколова. — Торсон — вы можете привести свои мысли в порядок и как следует объяснить нам, какого дерьмового рожна тут происходит?!

— Да. Могу. Во всяком случае, я постараюсь вам доходчиво объяснить то, что известно мне…

Говорил Торсон около пятнадцати минут, и всё это время Соколова, Фрост и Селенский молча слушали землянина, лишь изредка задавая ему вопросы. Информацией медик корвета в полном объёме, разумеется, не владел, но то, что было ему известно, заставило всех троих если и не впасть в ступор, то сильно призадуматься.

Глава 13

После того, как Торсон закончил свой рассказ, в коридоре на некоторое время воцарилась гнетущая тишина.

— Вот как, стало быть! — задумчиво протянул Фрост. — Весьма интересно, надо полагать!

— И как давно вся эта херня уже творится? — спросила Соколова, буравя Торсона глазами.

— Лет десять, — последовал ответ.

— Десять лет? — марсианка переглянулась с полицейскими. — Однако!.. И эти… альтурийцы, стало быть, хотят использовать нашу систему в качестве своего рода космической тюрьмы?

— Они, если я правильно понимаю, хотят нас включить в состав своей Империи, вот только я очень сомневаюсь в их истинных мотивах. Столь высокомерные сукины дети, как альтурийцы, не могут так вот просто проявлять благодушие. Так что не всё так просто, как может показаться на первый взгляд.

— Вот как? — Фрост хмыкнул. — Понятно… А что вы скажете насчёт вот этого?

Титанец отступил на шаг в сторону, давая возможность Торсону разглядеть мертвеца.

Военный космонавт с минуту смотрел на мёртвое тело, потом сокрушённо покачал головой.

— Поль Деррик, третий механик, — пояснил он. — Он отправился проверить дорогу до отсека управления… Проверил, стало быть…

— Но что за тварь могла

такое сотворить с человеком? — недоумённо спросила Соколова. — Они что, эти ваши… альтурийцы, динозавров тут перевозят, что ли? Что-то типа велоцерапторов, э?

— Вы даже не представляете себе, насколько вы близки в своих подозрениях к истине! — несколько истерично брякнул Торсон. — Это… это существо… знаете, глупо думать, что разумные существа имеют сходство с нами…

— Это справедливо, — согласился Фрост. — И вы видели это существо своими глазами?

Торсон передёрнул плечами, словно его окатило волной холодного воздуха.

— Их вырвалось всего пятеро из двадцати трёх, — сказал космонавт. — Остальные всё ещё находятся в криокапсулах… Вы, наверное, захотите на это взглянуть, чтобы самим составить мнение обо всём?

— Где эти капсулы? — тоном, не предвещающим ничего хорошего для тех, кто в этих самых капсулах находился, осведомилась Соколова.

— Во втором грузовом трюме, их устанавливали техники с базы Беллтауэр, это и есть база на Сикораксе. А имперцы присматривали и давали советы. Идёмте, я вам покажу…

— Сперва нужно поставить в известность вольных, — сказал Фрост. — Если они наткнутся на… э-э… чужаков, они могут впасть в панику и растеряться. Коллега, — он перевёл взгляд на марсианку, — вы можете связаться с группой Камила?

— А кто это? — с подозрением в голосе спросил Торсон.

— Собственно, именно эти ребята вас и обнаружили, висящими в этой точке системы, — пояснила Соколова. — Торговый корабль меркурианского регистра…

— Торговцы? — Торсон хмыкнул. — Ну… пусть будут торговцы… главное, что не с Земли…

— Думаете, что, в противном случае, вас бы просто разнесли на атомы? — понимающе усмехнулся Селенский.

— Вы сомневаетесь в намерениях наших военных? — скривился Торсон.

— Нет, — буркнул Фрост. — Ведите уже в трюм, или мы тут будем стоять до морковкина заговенья?

— Да-да, идёмте…

Торсон, постоянно озираясь по сторонам и держа наготове свой лазган, двинулся куда-то в направлении левого борта корвета, ведя агента Патруля и полицейских с Титана, по всей вероятности, к межпалубному лифту или трапу. Воспользовавшись некоторым затишьем, Соколова связалась с группой Камила и сообщила — вкратце — инженеру-механику с торгового космолёта то, что им поведал Торсон. Естественно, новость о том, что по кораблю бродят несколько хрен пойми чего, не обрадовала вольных торговцев, однако Камил уверил офицера Патруля, что в случае встречи с неизвестной формой жизни лишних вопросов они задавать не станут. То есть они вообще не станут задавать никаких вопросов — они просто пристрелят то, что будет выглядеть не как человек.

— Торсон — вы собирались нам рассказать о той фигне, что вырвалась из криокапсул, — проговорил Фрост, когда они подошли к ведущему на нижние палубы корвета трапу. — Ведь мы должны же иметь хоть какое-то представление о том, с чем нам предстоит иметь дело. Не каждый ведь день нам приходиться ловить… кхм… инопланетных преступников.

— С точки зрения здравого смысла, детектив Фрост, — откликнулся Торсон, который более-менее пришёл в себя, — мы все друг для друга являемся инопланетянами. Я — землянин, агент Соколова — марсианка, вы — титанцы…

Поделиться с друзьями: