"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
– Дело в том, что Неверов, используя предоставленные ему привилегии, воспользовался ими, так сказать, на полную катушку. Это, кстати, надо будет проверить…
– Проверим. Что там не так с островом?
– О, там много чего не так! – усмехнулся Феруччи. – От генератора силового экрана военного образца до лазерных орудий ПВО. И всё на вполне законных основаниях.
– На законных основаниях? – Брекетт и Шорак переглянулись, а затем, как по команде, уставились на Стерна, ожидая, что скажет фарадеец. Однако Лаймон лишь слегка покачал головой и неодобрительно сдвинул брови.
– Сдаётся мне, что связь губернатора Нурминена и Владимира Неверова куда как интересна, - произнёс инквизитор таким тоном, что по коже Феруччи пробежала целая
– Три часа лёта на низковысотном глиссере. Но системы ПВО…
– Ли – немедленно собирай штурмовую команду! – тоном, не терпящим возражений, произнёс Стерн. – Три полные обоймы терминаторов в тяжёлой штурмовой броне «Крукс Терминатус», вооружение – ручные рейлганы, дефганы и напалмовые огнемёты, также мне потребуются две полные роты бронеподдержки, лучше всего использовать штурмовые шагоходы Инквизиции «Сокрушитель». Обеспечить полную воздушную и космическую блокаду данного района планеты. Чтобы ни одна муха не смогла взлететь! Сжигать всё, что пошевелится, и топить всё, что будет пытаться уйти по воде! Подготовить для высадки штурмовых сил десантное судно! Передать соответствующий приказ за моей личной подписью капитану Мазарини! Где Кендалл?
– Здесь! – раздался в гарнитуре коммуникационного устройства голос пилота «Гепарда».
– Готовься нас подобрать из Кронфилд-Парка. Садись где удобно – мне абсолютно наплевать, какой ущерб будет причинён этой помойке посадкой штурмовика. Выступаем через полтора часа.
– Э-э… понял, шеф, - отозвался терранин.
– Феруччи – кто выполняет обязанности губернатора при условии, что губернатор Нурминен не может эти обязанности выполнять?
– Вице-губернатор Андрей Соколов.
– Ансел – найти и доставить сюда! НЕМЕДЛЕННО!
Шорак, бегло отсалютовав Стерну, со всех ног бросился прочь с террасы. Кжев очень хорошо знал своего шефа и прекрасно понимал, что в теперешнем своём состоянии фарадеец способен наломать дров. Хотя Шорак тоже был бы не прочь увидеть Неверова валяющегося где-нибудь с дыркой от бластерного заряда во лбу.
Стерн, заложив руки за спину, прошёлся взад-вперёд по террасе вдоль ограждения, ни на кого не обращая внимания. Затем резко остановился и вперил пронзительный взгляд в Хасимира Феруччи.
– Вы сказали, что остров Парсер оборудован генератором силового щита, - проговорил Лаймон. – Априори это невозможно. Ни одно частное лицо, будь оно хоть трижды торговым боссом, никогда и нигде в Империуме не получит разрешение на строительство в своих владениях станции защитного поля военного образца. Одно дело – силовые поля купольного типа, служащие для удержания атмосферы, и совсем другое – щит, способный защищать от обстрела. А Неверов, получается, построил на своём острове такой генератор. Это уже является нарушением имперских законов, и мне очень интересно, кто давал ему разрешение на подобное устройство.
– Я могу вам дать ответ на этот вопрос, господин инквизитор, прямо сейчас, - раздался откуда-то из-за спины Брекетта слегка дрожащий от внутреннего напряжения чей-то голос. – Если вы соизволите меня выслушать.
– Кто вы такой? – Стерн пристально вгляделся в весьма взволнованное лицо мужчины в строгом деловом костюме, позади которого маячил Ансел Шорак. – Вице-губернатор Соколов?
– Так точно! – по-военному ответил вице-губернатор Дакоты.
– Ага. Значит, вам ведомо о том, что на острове Парсер находится военное оборудование, которое там не имеет никакого права находиться. Так?
– Так, но не совсем так.
Вице-губернатор Соколов оглядел находящихся на террасе офицеров Инквизиции, немного задержав взгляд на Феруччи. Представитель одного из влиятельнейших семейств Дакоты на это никак не отреагировал. Похоже было, что присутствие инквизиторов Феруччи считал неким
эквивалентом личного щита, полагая, что своего осведомителя Инквизиция не бросит на произвол судьбы. И в некоторой степени он был прав. В некоторой.– Поясните, - тоном, не терпящим возражений, потребовал Стерн, буравя вице-губернатора взглядом.
– Согласно поданным в офис губернатора документам, на острове Парсер была построена установка, генерирующая силовое поле для защиты острова от природных стихий, что, учитывая широтное расположение Парсера, вполне обоснованно. Никто не увидел в том ничего необычного, господа.
– Вот как? Гм… А кто занимался строительством, если не секрет?
– Никакого секрета в этом нет, инквизитор Стерн. Станцию силового экрана на Парсере строила компания с Мориса-VII, имеющая соответствующую лицензию, надлежащим образом оформленную на Терре. Ведь только там можно получить сертификат на подобного рода деятельность.
– Название компании? – требовательно спросил фарадеец.
– «Защитные Системы Гейт-Хашимото».
– Мико – ты всё слышал?
– Да, шеф. Что мне надлежит сделать?
– Передать Мазарини, чтобы он послал запрос в Бюро Инквизиции на Тетис с целью инициации проверки деятельности указанной компании. Необходимо выслать на Морис-VII следователей и проверить, всё ли законно с деятельностью этой компании.
– Уже работаю, шеф.
– Хорошо. – Стерн покачнулся с пятки на носок и издал некий нечленораздельный звук, который никто из находящихся рядом с ним не смог классифицировать. – Возможно, здесь мы имеем дело с обычным подлогом, господа. Документы были предоставлены от лица одной компании, а строила генератор совсем другая, и не исключено, совсем даже не-имперская. Но проверить необходимо.
– Никто с этим не спорит, - отозвался Соколов.
– Хорошо, - повторил Стерн. – Здесь, пожалуй, наше присутствие уже не требуется. Коллега Моховой позаботиться здесь обо всём. Ведь так, коллега?
– Разумеется, - нехорошо усмехнулся дакотский инквизитор.
– А мы сосредоточимся на подготовке визита на остров Парсер. Я почему-то уверен, что там будет довольно весело.
Глава 18.
Судя по обилию разнокалиберных моторных лодок, пасущихся на мелководье центральной акватории Жемчужных островов, эти воды были богаты рыбой, так как из кабины идущего на предельно низкой высоте штурмового корабля Имперской Инквизиции были отчётливо видны находящиеся на палубах рыбаки, сидящие на стульях или стоящие у бортов с удочками в руках. Лодки побольше медленно двигались по определённым траекториям, буксируя за собой различной величины тралы, что выдавало их принадлежность к рыболовецким артелям – законы Империума не разрешали простым рыболовам использовать сети, тралы и тому подобные приспособления, дабы не поощрять браконьерство, которое наказывалось весьма и весьма строго. И все, кто находился на судёнышках, при звуках работающих антигравитационных ускорителей поднимали головы к небу и испуганными взглядами провожали летящие едва ли не над поверхностью воды штурмовики, чьи борта несли на себе символ Имперской Инквизиции. Появление боевых кораблей всемогущей имперской спецслужбы означало лишь одно – у кого-то в данном районе планеты возникли серьёзные проблемы. И будет лучше, если к этому моменту близлежащие воды будут безлюдны, так как методы Инквизиции были слишком хорошо известны всей Галактике.
Восемь тяжёлых штурмовиков «Гепард», прикрываемые четырьмя звеньями «Гиен», двигались на предельно малой высоте, какую только можно было достичь для космических кораблей этого класса. Делалось это для того, чтобы избежать радарного обнаружения, хотя Лаймон Стерн подозревал, что для того, чтобы обнаружить штурмовики, не обязательно прибегать к помощи аппаратных средств. Ручной псайкер-пария Неверова мог их засечь и без радаров и эргометров. И даже включённые пси-отражатели здесь могли оказаться бесполезными.