Чтение онлайн

ЖАНРЫ

" Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Алексей заглянул мне в глаза и сказал:

— Я понял тебя. Больше не полезу. Ничего не видел.

— Ну, значит, и я про твои подвиги никому не расскажу. Давай, скачи к дяде. Ни гвоздя ни жезла тебе.

Алексей ускакал. Я притворно вздохнул, вытер несуществующую слезу и перекрестил направление, куда уехал незадачливый охотник.

— Мудила грешный… Ладно, мужики. Погнали добычу на конюшню!

* * *

Места на конюшне ожидаемо не хватило. Покойный граф Давыдов таким табуном не располагал даже в лучшие времена.

— Зови, Тихоныч, плотника, —

решил я. — Есть мнение — на ближайшие пару месяцев ему тут у нас поселиться придётся. Так что пусть с вещами перебирается. И с помощниками. Работы хватит.

Тихоныч восхищённо кивнул и испарился.

В усадьбе уже вовсю кипела генеральная уборка. Мою башню и лестницу отмывали, Данила оттаскивал от частокола осадные приспособления. Он, похоже, успел оклематься окончательно.

— Слушай, Данила. А сколько тут на телеге до Ужиково ехать?

— Ежели телега гружёная… — Данила почесал в затылке. — Дай бог, к обеду добраться. Путь не близкий.

— А если в карете?

— В карете — часа за два обернуться можно. А то и быстрее. Лошадки-то нам какие достались! Загляденье.

— Нутк. Фигни не притащу… Ладно, понял. — Я направился к лестнице, ведущей в башню.

Со сном, пожалуй, стоит пока повременить. Драка меня скорее взбодрила, чем утомила. А ковать железо лучше, пока горячо.

Ступени уже успели оттереть от крови и прочей пакости.

— Куда это вы, ваше сиятельство? — всполошилась тётка Наталья. — Там не прибрано ещё! Я вам внизу постелила, в прежней комнате. Отдыхайте.

— Эх, тётушка. Покой нам только снится…

Я принялся подниматься.

— Ты чего задумал? — окликнул Захар.

— Собираюсь навестить двух знакомых барышень.

— В этакую рань?

— А что? Не знаю, как ты, а я по утрам люблю не меньше, чем ночью.

Оставив Захара внизу размышлять над сказанным, я поднялся в башню.

У кровати возилась Маруся, перестилала бельё. Отмыть полы и собрать с пола обронённые предметы уже успела. Увидев меня, бросилась навстречу.

— Спасибо, ваше сиятельство! Ух, страху я натерпелась. Кабы не вы…

— «Кабы не я» больше точно не будет. Установлю тут лучшую защиту, какую только можно. Чтоб ни одна тварь не пробралась.

— Дак то ж не твари были? А люди?

— Нет. Людей убивать я не стал бы.

Маруся прижалась ко мне. Я погладил её по голове.

— Ну, всё. Успокойся. Больше тебя никто не обидит, обещаю.

— Счастье-то какое, что вы в усадьбе появились! — пробормотала Маруся. — Больше ни у кого такого барина нет. Во всей округе.

— Да уж. Такого точно нет.

Я мягко отстранил девушку. Стащил с себя заляпанный кровью охотничий костюм, достал из шкафа выходной. Морды бить в ближайшее время не планировал. Хотя, конечно, чёрт его знает. Надо бы и правда заказать у Брейгеля ещё один охотничий комплект.

— Сокол мой… — Маруся, пристально следившая за тем, как я раздеваюсь, потянулась ко мне.

Пришлось немного задержаться. Зато в нуль-Т шкаф с выломанными дверцами я шагнул с чувством глубокого удовлетворения.

* * *

Уезжая из Поречья, оставить там якорь я, разумеется, не забыл. Зря, что ли, Знак добывал? И сейчас материализовался на

строительной площадке рядом с трактиром Фёдора.

В трактире мне было, в общем-то, делать нечего, но на всякий случай заглянул. Как показала практика, место это потихоньку превращалось едва ли не в центр вселенной. Ни разу ещё не было, чтобы зря зашёл.

И в этот раз интуиция не подвела. За одним из столов сидел Егор. Беседовал с Фёдором.

— Какими судьбами? — спросил я, подойдя к их столу.

— Твоими молитвами, — усмехнулся Егор. Моему появлению он, похоже, не удивился. — Прохор мне рассказал о твоих подвигах. Как вы с Земляной вепря завалили. А после ихнее сиятельство, говорит, с Захаркой на лягух пошли. Я и решил сюда наведаться — думаю, может, встречу тебя. Расспрошу, как охота.

— Охота вышла славная. Рекомендую. Но об этом позже. Ты никуда не торопишься?

— Да не спешил, вроде…

— Тогда подожди меня тут. Я скоро. Фёдор, а ты пока кофе сообрази и пожрать чего-нибудь.

— Слушаю-с, — Фёдор поклонился и умчался на кухню.

Я двинулся к выходу.

— Далеко ли намылился — такой нарядный? — окликнул меня Егор.

— С визитом.

— Чего-чего? Кудой?

Тратить время на перевод я не стал. Вышел.

Через полчаса уже стучал бронзовым молотком в двери знакомого особняка.

— Господа не принимают! — попытался преградить мне путь открывший дверь слуга.

Я аккуратно отстранил его с дороги.

— А где конкретно они не принимают?

— В гостиной… — Слуга машинально посмотрел в нужную сторону.

— Спасибо.

Я двинулся в обозначенном направлении. Опомнившийся слуга кинулся за мной. Попытался помешать открыть двери.

Так, с повисшим на плечах слугой, я и вошёл в гостиную.

Секундное молчание.

И истошный девичий визг.

— Я пытался… Я не хотел… А он… — принялся оправдываться слуга.

Александра и Евгения зашипели так дружно и яростно, что ретировался он мгновенно.

А меня приветствовал знакомый персонаж.

— Ваше сиятельство, многоуважаемый Владимир Всеволодович! — Брейгель, до сих пор ползающий у ног барышень со знакомой измерительной дубиной в руках, вскочил. До того резво, что аж зависть взяла. — Я таки знал! Я ни на одну маленькую секунду не сомневался, что ви придёте! Что ви хотите заказать?

— А ничего, что здесь — не ваш дом? И я пришёл не к вам?

Глава 19

— Ничего! — заверил Брейгель. — Право слово, это совершенно ничего не значит! Вы свободный человек и можете ходить везде, где вам будет угодно. Если вы желаете пошить свадебный фрак…

— Какова цель вашего визита, Владимир Всеволодович? — холодно перебила Брейгеля Александра.

Она первой взяла себя в руки. Схватила с кресла шёлковый пеньюар и прижала его к груди. Евгения поступила так же. Поздновато, конечно — всё интересное я уже увидел.

Сёстры Урюпины стояли перед портным одетыми в нижние сорочки из тонкого, почти прозрачного материала. Я своим появлением, очевидно, прервал процесс снятия мерки.

— Полюбоваться вашей изумительной красотой. Что ещё может быть целью в такой обстановке?

Поделиться с друзьями: