Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

Пусть ваш брак станет примером для каждого Эратионца. Мы поздравляем вас от всей души, дочери наши. Будьте счастливы, — в голос произнесли заученный, но ранее ими же согласованный текст четыре эльфа.

После того, как отцы и матери моих жён закончили говорить, вокруг продолжала стоять тишина, а они так и не садились. Первым поднялся Великий Князь светлых эльфов и отсалютовал своим кубком. За ним поднялся я, потом Елат ван Леон, затем Генрих и в результате встали все, кто сидели за столами во всем городе. Мы чокнулись и залпом осушили свои кубки.

Родители моих эльфийских жён, несмотря на то что текст ими был заучен, произнесли

его искренне и от всей души. Поэтому эльфы, сидящие за столом, и смотрящие трансляцию на больших экранах в эльфийских лесах чётко осознали, что, если они попытаются навредить полукровкам, которые родятся у этих эльфиек, от гнева сильных мира сего им не спрятаться нигде.

Поздравления длились ещё очень долго. Хорошо хоть мы между этим делом пили и ели. А вот церемонию с вручением подарков я категорически вычеркнул из этого праздника, иначе бы это могло продлиться несколько лет. Поэтому подарки принимали имперцы, проверяли их на наличие угрозы, подписывали и складировали в моём замке в Тёмных Землях.

После того, как все подвыпили и раскрепостились начались конкурсы. Да-да, те самые конкурсы, в которых подруга невесты, а в данном случае трёх невест и друг жениха отдуваются за них по полной.

Даже представить себе это уже смешно, не говоря о том, чтобы увидеть. Потому что подругой трёх невест была Тильда, а моим другом, как я упоминал ранее, Великий Князь светлых эльфов.

В этот раз Гериндорф остался за столом и наблюдал за тем, как его супруга и Великий Князь светлых эльфов пытались передать друг другу яблоко, удерживаемое подбородком.

Ржач стоял такой, что заглушал музыку. Тильда встала на цыпочки, а Римуилу пришлось садится на корточки. В общем, пока этот трюк у них удался, я думал придётся применять массовые исцеление с максимальной силой, чтобы не допустить массовый падёж Эратионцев.

Римуил всё-таки умудрился извернуться, оперевшись на правые руку и ногу. Левую ногу он вытянул для удержания равновесия и таким образом его подбородок оказался ниже подбородка гномы. Да просто приподняла голову и яблоко выкатилось прямо эльфийскому князю, и тот успел среагировать поймав его.

Полагаю после таких конкурсов, Римуил не только согласится с тем, что он мне больше ничего не должен, но ещё и потребует доплаты. Это же надо вытворять такое на глазах у двух континентов.

— Ну что, отец, как тебе моя свадьба? — спросил я у Гырхана, подойдя к нему во время очередного конкурса.

— Масштабно и очень весело, — ответил хан Степных Рысей.

— А тебе, всё нравится Великий Хан? — спросил я, у, рядом сидящего, орка.

— Да. Всё нравится. И весело тут, и посмотреть есть на что, и кормят сытно. Честно говоря, Я думал тебя удивить, когда мы всей ордой пришли к границам империи. А теперь вижу, что моя орда затерялась среди твоих гостей.

— Ты уже смотрел место в моей столице, которое я отвёл для проживания орков?

— Да. Мы там и расположились. Живописный уголок, ничего не скажешь. Так ты что, вот так просто возьмёшь и пустишь воинов орды в свой город?

— А почему я должен отказывать в проживании своему народу? Пока вы соблюдаете законы и правила империи, пока ведёте себя достойно и уважительно по отношению к другим, не вижу причин отказывать.

Ведь, если я приду к тебе в ставку, ты ведь меня накормишь, напоишь и шатёр выделишь чтобы я мог пожить на твоей земле. Почему же я должен поступать иначе? Если пожелаешь, я могу и в степи порталы поставить.

Разумеется, на стандартных условиях. Не придётся перегонять скот тысячи километров с пастбища на пастбище. Вам просто нужно будет пройти через портал, и вы смените стойбище. Я уже не говорю о том, чтобы выпить с каким-нибудь из твоих ханов кумыса.

— И что ты за это попросишь?

— Отмени рабство в орде, верни всех рабов на родину, или куда они пожелают уехать и позволь другим разумным бывать в твоих землях, чтобы торговать с орками и вести дела.

— Какие ещё дела?

— Ну, к примеру нанимать их для охраны каравана, в личную гвардию или ещё для чего. Орки ведь способны не только драться, но и обучить могу кое-чему, и руки у вас не из зада растут. Полагаю вам найдётся, что предложить большому миру.

— А не много ли ты просишь? Как я, по-твоему, сообщу орде о том, что забираю у них рабов, которых они купили?

— Великий Хан, ну не строй из себя идиота! Тебе это не идёт. Если бы ты не знал, как объяснить такие вещи, ты бы не был Великим Ханом. Тебя бы уже давно сожрали, а твоими клыками ковырялись бы в зубах.

— Допустим, но даже если так, обмен всё равно неравноценный.

— Ну, если уж тебя настолько совесть заела, то можешь доплатить. Правда, доплачивать придётся много, но на что только не пойдёшь ради своего народа.

— Это я что ли должен доплачивать?

— Конечно ты, а кто же ещё? Ты получишь возможность передвигаться через порталы не только на территории своей степи, но и бывать в других государствах. В эльфийский лес вас, разумеется, не пустят, но ты вполне можешь побывать на другом континенте и прикупить себе магомобиль. Причём не только ты, но и те, кому ты это позволишь. А чтобы получить твоё дозволение, оркам придётся заплатить. Ну так что, сколько ты готов мне доплатить?

— Пожалуй, обойдёмся без доплаты. Я согласен на твои условия. После того, как мы вернёмся со свадьбы, я выполню свою часть сделки, а ты готовься устанавливать порталы. До нашего отхода я передам тебе карту с отметками, где нужно будет их установить.

— Вот и замечательно. Я рад, что мы нашли общий язык. А сейчас ешьте, пейте, веселитесь. Вы правильно сделали, что приняли моё приглашение и приехали.

— Кстати, а когда ты собираешься познакомить меня с моей внучкой? — спросил Гырхан.

— Так прямо сейчас и познакомлю. Видишь, там как раз требуются добровольцы для конкурса. Вот и поучаствуешь в нём в одной команде со своей внучкой.

— Стар я уже для таких конкурсов.

— Есть. У нас есть два добровольца. Вот это первый, — крикнул я усиленным магией голосом, чтобы докричаться до тамады, показывая на своего отца, а затем обратился к Ирине:

— Иди, дочка, познакомься со своим дедом. Поучаствуете с ним в конкурсах в одной команде.

— Дважды Иринке повторять не пришлось. Она воспользовалась моим подарком и тут же телепортировалась к нам с вопросом:

— И кто мой дедушка?

— Вот он, знакомься. Это Гырхан, хан племени Степных Рысей и твой дед.

— Мой дедушка орк? А наша семья становится всё больше, и всё разнообразнее. Ну что, деда, сможешь пропрыгать со мной в мешках?

— А пойдём, внучка, покажешь на что ты способна, — согласился орк, поднялся, и они вместе пошли к месту проведения конкурсов.

— И почему у меня сложилось стойкое впечатление, что зря наш Гырхан решил посмотреть, на что способна его внучка? — озвучил свои мысли Великий Хан.

Поделиться с друзьями: