"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Когда мы с Маюми шли по коридору к своим комнатам, внезапно остановился и, улыбнувшись, сказал:
— Мне сейчас слишком неспокойно, чтобы заснуть. Думаю, зайду в бар, чтобы выпить пару стаканчиков перед сном. Возвращайся без меня. — С этими словами я развернулся и ушёл.
Маюми проводила меня взглядом, и в её глазах мелькнуло подозрение.
Мне не было настолько скучно, чтобы пить алкоголь. Из-за своего психического состояния я не смогу делать это. Но главное, я слишком заинтригован текущей ситуацией. В отличие от других, я заметил слишком многое,
Сделав несколько поворотов по пустой дорожке, направился к небольшому выходу на задней стороне гостиницы. Пройдя через дверь там, можно выйти на открытую автостоянку за зданием. В таком огромном комплексе, как этот, вполне естественно иметь несколько выходов. И я легко нашёл один из них.
Но я не спешил уходить. Вместо этого медленно повернулся и обратился к пустому коридору:
— Маюми, следить за кем-то — плохая привычка, особенно когда красотка следит за женатым мужчиной.
Через несколько секунд Маюми, краснея, вышла из угла и сердито сказала:
— Это ты виноват, что обманул меня. Ты явно собирался сбежать!
— Сбежать? Я никогда не говорил, что хочу сбежать, — медленно подошёл к Маюми.
Она вдруг поняла.
— Ты собираешься на склад в порту, туда, куда едет Джерри Ли! Я права?
— Очень умно, но какое это имеет отношение к тебе? — спокойно ответил я.
— Я не могу тебя отпустить, это слишком опасно! — сказала она с тревогой.
— Но у тебя нет возможности остановить меня, — заметил я с улыбкой.
Маюми отступила на пару шагов, когда я стал подходить к ней.
— Тогда тебе придётся взять меня с собой. Я не могу отпустить тебя одного в такое опасное место!
Меня это заинтриговало, и я спросил:
— Ты знаешь, что это опасно, так почему ты всё равно хочешь пойти со мной?
— Я… Я беспокоюсь о тебе, — прошептала Маюми, её лицо стало невероятно красным при свете лампы.
Она не могла отпустить меня одного в опасное место. Несмотря на прямолинейность и откровенность слов, в такой критический момент она не могла скрывать свою заботу.
Однако, я был удивлён, услышав это. Не ожидал, что Маюми так откровенно поделится своими чувствами и переживаниями. Могу ли я быть с ней жёстким?
Нет, я не смог. И поэтому отказался от своего первоначального плана вырубить её до потери сознания.
После непродолжительного молчания мягко улыбнулся и сказал:
— Сначала я хотел тебя вырубить и отнести в комнату, но у меня слишком мягкое сердце, особенно когда дело касается милых слов от такой прекрасной женщины. Раз уж ты так хочешь пойти со мной, то я разрешу тебе.
Маюми, возмущённая моими словами, едва не расплакалась.
Посмотрев на меня она спросила:
— Ты собирался меня вырубить?
— Да, ты переживаешь за мою безопасность, а я, в свою очередь, беспокоюсь о твоей, — ответил я.
Маюми лишилась дара речи на мгновение. Её сердце забилось быстрее, и чтобы скрыть радость, она отвернулась и сжала губы, стараясь не улыбаться.
Стало ясно, что между нами зарождается нечто
большее, и продолжать разговор казалось излишним. Нам лучше было просто наслаждаться этой нежной неясностью.— Эй, глупышка, а тебе обязательно так радоваться? Ты всё ещё хочешь пойти со мной? — спросил я с улыбкой.
Маюми быстро пришла в себя и ответила:
— Конечно, я пойду, но только если ты будешь обо мне заботиться.
С милым, но жалким выражением лица она уже не выглядела как строгая карьеристка, а скорее как нежная дама.
Сделал ей знак следовать за мной, и Маюми послушно пошла следом.
Когда мы подошли к выходу, то увидели охранника в чёрном. Он явно не собирался выпускать нас без разрешения.
— Брат, подойди-ка на минуту, — улыбнувшись поманил охранника.
Тот быстро подошёл и с дружелюбной улыбкой спросил:
— Что-то случилось, господин?
— Да, есть одно дело. Нужно, чтобы ты на некоторое время отключился.
Не дожидаясь его реакции, молниеносно ударил его по шее, и охранник тут же рухнул без сознания.
Маюми стояла в шоке, её глаза широко распахнулись.
— Ты хотел так же вырубить меня? — спросила она, немного растерявшись.
— А ты угадай, — подмигнув ей направился к выходу.
Ночь укрыла автостоянку, тишина которой нарушалась только ветром в ветвях деревьев. Роскошные автомобили словно приглашали нас.
Маюми вдруг стало прохладно, и, обхватив себя руками, она спросила:
— Ты собираешься ехать за Джерри Ли? Но у нас нет машины.
Хищно улыбнувшись указал на автомобили на стоянке:
— Кто сказал, что у нас нет машины? Все эти автомобили — наши.
— Ты хочешь угнать одну из них? — спросила Маюми, растерявшись.
Но прежде чем она успела что-либо предпринять, я уже подошёл к чёрному Lexus.
.
— Эй! Ты что, шутишь? — она выдавила улыбку и посмотрела на меня с недоверием.
Потерев подбородок, обошёл машину и проверил кое-что. Затем протянул руку и ударил по стеклу молотком:
*Бам! *
Раздался звук бьющегося стекла, и в окне машины мгновенно появилась дыра!
— Ты это видела? — я указал на окно, которое только что разбил. — У этой модели Lexus слабая система сигнализации. Если не трогать замок, никакой тревоги не будет.
Сказав это под ошеломлённым взглядом Маюми небрежно отпёр машину, открыл водительскую дверь и сел.
Маюми чуть не упала в обморок: мои действия выходили далеко за рамки этики, закона и морали обычного человека. Она просто не понимала мой образ мыслей.
— Быстрее садись, — пригласил её жестом и открыл дверь с пассажирской стороны.
Когда Маюми села в машину, я уже оторвал кусок пластика под рулём и начал возиться с проводами.
Морально подготовившись, Маюми в этот раз была не так шокирована.
— Что ты делаешь? Ты сможешь завести машину так? — спросила она.
— Ты ещё спрашиваешь? — проворчал я, закатив глаза, и продолжил возиться с проводами. — Без ключа приходится использовать особые методы.