Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

Небо будто готовилось рухнуть на Ёсихиро.

Менеджер Хаято и директор Кацумото хотели сэкономить более десяти миллионов йен, уменьшив расходы. Они возлагали большие надежды на нашего главного специалиста по закупкам Ёсихиро. Однако он всё испортил.

— Что теперь делать? Что мне делать? — в отчаянии рвал на себе волосы Ёсихиро, не замечая меня.

Я подошёл к нему и сказал:

— Не переживай так сильно. Думаю, в Индонезии и во Вьетнаме есть аналогичные фабрики. Давай проверим их.

— О чём ты говоришь? — закричал он, с отчаянием

глядя на меня.

Для Ёсихиро была важна сделка на Филиппинах. Даже если бы он сменил подрядчиков, факт оставался фактом: он сорвал сделку на Филиппинах из-за неумелых переговоров.

Он снова рвал на себе волосы, обвиняя себя.

Я мягко предложил:

— Могу я попробовать убедить их снова?

Глаза Ёсихиро широко раскрылись. Ведь именно я изначально заключил сделку на Филиппинах. Несмотря на то, что Ёсихиро встречался с ними по делам, я поддерживал с ними личные связи. Возможно, если я поговорю с ними, они могут передумать.

— Ты действительно сможешь?

В его голосе звучали неуверенность и волнение. Я посмотрел на него, пытаясь понять, что творится у него в душе.

— На мой взгляд, у Нацуо очень тесные отношения с другими директорами. Как ты знаешь, я много сделал для него.

Глаза Ёсихиро загорелись надеждой, будто он нашел выход из лабиринта.

— Конечно, ты сможешь. Что я могу сделать для тебя?

Он был готов поддержать меня всем сердцем, но я знал, что мне нужно.

— Не думаю, что сейчас нужна твоя помощь. Я встречусь с ними один. Господин Нацуо, кажется, очень разочарован в тебе. Думаю, мне лучше пойти одному.

Ёсихиро нахмурился, размышляя о том, что услышал. Он знал, что от этого зависит многое.

Тогда я спросил, чтобы быть уверенным:

— Кстати, какой процент я должен предложить? Мы уже предложили 70%, и они не согласились. Если настаивать на той же цене, у меня ничего не получится.

— Это не имеет значения. Пока мы можем сохранить 85% от тайваньских запчастей, просто подпиши контракт без условий.

Я старался сохранять невозмутимое выражение лица, хотя внутри все ликовало.

— Хорошо. Позволь мне встретиться с ними. И я всё сделаю, как надо.

Глава 23

Первоклассный делец

Я направился прямо на фабрику Нацуо. Он, заранее предупреждённый мной, ждал у входа.

— О, Синдзиро, я так нервничаю. Что случилось? Ты разобрался с этим делом?

Не говоря ни слова, я раскрыл ладони и описал круг, соприкоснувшись большим и указательным пальцами.

— Я же говорил тебе, что тебе не о чем беспокоиться.

— Огромное спасибо. — Нацуо склонил голову передо мной.

На самом деле его фабрика не была включена в список подрядчиков. Потому что его запчасти не прошли тесты качества. Но у Нацуо была причина радоваться, ведь он знал, что скоро подпишет контракт с «Фудживара Интернешнл»

Это была моя вторая цель. Это было так же важно, как заставить Ёсихиро преклониться передо мной.

Но, столкнувшись

с новой ситуацией, я добавил ещё одну цель. Поскольку я стал гордым акционером «Нацуо Co», мне нужно обеспечить максимальную прибыль компании. Конечно, Нацуо не знал о моём плане.

Я сказал это весело, как будто делал Нацуо подарок:

— Думаю, нам нужно снизить цену за детали, производимых другими фабриками. Но мы скорректируем цену за вашу продукцию до 90% от тайваньских деталей, как договаривались.

— Вы предлагаете 90%? — спросил Нацуо.

— Да, это так и есть, — ответил я.

Глаза Нацуо округлились от удивления.

На самом деле он был готов согласиться на 75%. Он думал, что так сможет получить небольшую прибыль. А теперь я предлагал 90%!

Он не смог скрыть своей радости и воскликнул:

— О, боже мой! Большое спасибо! Как я могу отблагодарить вас?

Но на самом деле благодарить меня не стоило. Я был акционером «Нацуо Co» и, если прибыль компании росла, я тоже получал выгоду.

Однако Нацуо ради нашего общего успеха должен был держать в строжайшем секрете моё участие в его фабрике. Если «Фудживара Интернешнл» узнает о моих вложениях, я не смогу предоставить Нацуо те преимущества по ценам, которые мы так тщательно обсуждали и планировали.

— Наши инвестиции в «Нацуо Co» — это наш тайный козырь. Если это всплывёт, мы окажемся в очень сложной ситуации, — сказал я с беспокойством в голосе.

— Разумеется. Я никому ни слова, даже своей семье, — уверенно ответил Нацуо.

Я кивнул, показывая своё удовлетворение его решимостью.

— Прекрасно. Не могли бы вы пригласить местных директоров? Нам нужно обсудить заключение контрактов на новом уровне.

— Конечно, — сказал Нацуо и сразу же позвал директоров фабрик.

Они быстро собрались, тревожно ожидая новостей. Все задавали один и тот же вопрос:

— Удалось ли вам договориться?

С лёгкой улыбкой я ответил:

— Да, всё в порядке. Мы можем установить надлежащую цену за товар и подписать контракт.

Один из директоров поднял руку и спросил:

— Что вы имеете в виду под «надлежащей» ценой? Неужели это 70%?

— 70% невыгодны. Мы не достигнем точки безубыточности, — встревоженно добавил другой.

Я кивнул и спокойно ответил:

— Понимаю вашу обеспокоенность и стремлюсь обеспечить вам максимальную прибыль. Но нам также нужно сохранить лицо помощника менеджера Ёсихиро.

Директора слушали с напряжённым вниманием.

— Позвольте мне убедить Ёсихиро согласиться на 75%. Это приемлемо для вас?

Директора вздохнули с облегчением. Эта цена позволяла им получить прибыль.

— Спасибо огромное. Вы наш спаситель, — сказал один из них с благодарностью.

— Но это ещё не всё, — продолжил я. — В контракте будет указано, что если поставщики сохранят высокое качество деталей в течение года, «Фудживара Интернешнл» увеличит цену до 80%. Поэтому прошу вас обратить особое внимание на качество.

Поделиться с друзьями: