"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Госпожа! — он увидел Тиру и вскочил на ноги. — Прошу прощения, что эти оболтусы разбудили вас! Сильно шумят?
— Просто окно было открыто, — отмахнулась девушка. — А почему эрл Игнат не заходит в дом?
— Он не хочет прерывать ваш отдых, и поэтому попросил меня «прощупать ситуацию», как изволил выразиться. Если его появление в столь позднее время будет неуместным, он отдохнёт с дороги во флигеле.
— Чушь какая! — фыркнула Тира. — Это ведь и его дом. Хозяин может приходить и уходить когда ему заблагорассудится. Ступайте, Айвор, и скажите нашему скромнику, что его шумное появление
— Сделаю, — усмехнулся капитан стражи, и стараясь поменьше грохотать сапогами, покинул залу.
— Девочки, живо подготовьте гостевую комнату для виконта Агосто, — Тевия уже вовсю раздавала поручения. — И горячие ванны для хозяина и гостя. Лёгкий ужин подать в столовую.
Игнат ворвался в залу как вихрь, словно влекомый энергией гравитонов тяжёлый фрегат, и скинув запылённый дорожный плащ на пол, метнулся к Тире, схватил её за талию и стал кружить вокруг себя, совершенно не обращая внимание на улыбающуюся Тевию. Внимательная подруга жестами выгнала оставшихся горничных за двери и аккуратно прикрыла створки.
От Игната терпко пахло потом, кожей и порохом, въевшимся в одежду. Обросший щетиной, с заострившимися скулами, он выглядел жизнерадостным, даже настороженный взгляд куда-то пропал.
— Хватит, хватит! — засмеялась Тира, обхватив командора за шею. — У меня уже голова кружится!
Игнат остановился, но продолжал держать девушку в объятиях.
— Как же я мечтал тебя увидеть! — улыбнулся он. — Никогда ещё так не спешил в Скайдру!
— А как же Акапис? — спросила Тира, проведя ладонью по его заросшей щеке.
— Теперь мой дом здесь, — твёрдо произнёс командор. — Но в Акапис я тебя обязательно свожу!
Глава 8
Неожиданный союзник
С мягким шелестом задвигались шестерёнки, приводя в движение механизм боя. Покрытые лаком огромные часы гулко отстучали два раза. Собравшиеся в гостиной люди посмотрели на блеснувшие в солнечных лучах стрелки и перевели взгляд на меня.
— Игнат, ты же понимаешь, насколько рискуешь, отправляясь в незнакомую для тебя провинцию, — нарушил молчание виконт Агосто. — Где ещё найдёшь такого проводника как я? Не понимаю твоего отказа от моей помощи.
— Для меня любой город — неизведанная территория, — я вовсе не собирался категорически отвергать предложение Нима, но колебался, верно ли поступлю, если использую положение, в которое попал виконт, в своих целях. — А ты мой гость, которому я предложил кров и защиту.
— Ты должен принять помощь виконта, — неожиданно произнесла Тира, расстроенная моим рассказом о встрече с королём и его повелением отправить меня в Фарис. — Ты не знаешь ни обычаев, ни привычек, ни характера южан. Это совершенно другие люди со своими принципами и взглядами на жизнь. Как только ты сойдёшь с корабля, придётся оглядываться по сторонам и тщательно выверять свои слова. Фарисцы, андорцы, палисорцы — все они любят обострять отношения с северянами.
— И как они сообразят, что я с другого конца континента? — улыбнулся я невесте.
— Поверь — узнают, и начнут провоцировать тебя.
— Даже если целый эрл?
— Тем более, — сжала губы Тира. — Высокородных господ с северных провинций в Фарисе не любят. Любая неосторожная
фраза — и дуэль тут же, без всяких колебаний.— Это сколько же народу придётся похоронить, — я почесал затылок, делая вид, что меня подобный вопрос очень интересует.
Михель и Леон рассмеялись, услышав старую шутку. Но Тира расстроилась.
— Не будь столь самоуверен, дорогой, — вздохнула она. — Виконт хотя бы неплохо ориентируется в подобных взаимоотношениях и не даст сделать глупость.
— Истинно так, леди Тира, — привстав с кресла, Агосто поклонился и вернулся в расслабленное состояние, попивая вино. — Осталось только уговорить командора. Всё равно я не вижу смысла прятаться в вашем уютном доме, пока Игнат выполняет королевскую миссию. Кстати, при успешном выполнении можно напрямую обратиться к государю и попросить его вернуть мне доброе имя. А как я реабилитируюсь, если не буду участвовать в захвате герцога Тенгроуза?
— Что-то в этом есть, — согласился дон Ансело, посвящённый в перипетии противостояния виконта и графа Абры.
— Но прежде всего нам нужно встретиться с герцогом Хуггортом, — возразил я. — На флоте и в армии не принято обращаться к вышестоящим инстанциям минуя непосредственного начальника. Потому что король может задать именно такой вопрос: пробовал ли виконт Агосто добиться справедливости у наместника Натандема? И вообще, зря что ли я тащил с собой низарита и этого прыщавого парнишку? Нужно использовать все ресурсы. Не получится — тогда и будем действовать по-другому.
— Каков бы ответ не будет, я хочу присоединиться к тебе, — упрямо произнёс Ним. — Хочу принести пользу королю. Не по душе мне овечьи хвосты пересчитывать. Натандем душит меня, не даёт развернуться.
— Ты же наследник! — рассмеялся я. — Не ожидал от тебя столь пессимистического настроя.
— Матушка меня частенько непоседой звала, — усмехнулся Ним. — Увы, уже не переделать.
— Ну что ж, в таком случае буду рад видеть тебя, дружище, в своём отряде, — я лишь развёл руками и посмотрел на Тиру. Невеста едва заметно кивнула, одобряя моё решение.
Виконт вскочил и бросился ко мне, желая на радостях обнять, и едва не запутался в ножнах. Мы воодушевлённо похлопали друг друга по спине, потом Ним вернулся на место и в два глотка осушил бокал.
— У нас будет время поговорить о пылких южанах, пока плывём в Фарис, — сказал я и обвёл взглядом соратников. — А теперь нужно решить, на какие силы мне рассчитывать. Ясно, что большой отряд только привлечёт внимание, но и с малыми силами туда соваться тоже неразумно. И кто пойдёт со мной.
— Я, — дон Ардио дёрнул плечом. — И даже не возражай, командор. Я хочу встряхнуться, а Михель пусть отдохнёт от бесконечных путешествий.
— Не возражаю, — нехотя ответил дон Ансело, по глазам которого читалось желание опять окунуться с головой в очередную авантюру. — Леон уже на всех бросается от злости, пусть выплеснет её на заносчивых южан.
— Хорошо, — согласился я. — Моим помощником будет дон Ардио. Теперь по штурмовикам. Десять человек возьму отсюда, а ещё пятерых — из Пустоши Кракена. Пошлю Аттикусу письмо, пусть подготовит опытных бойцов к отправке. В порт заходить не будем, а встанем в устье Чернявки, где их и подберём.