Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

— Сколько, по-твоему, стоят мои доспехи?

Подозрительно спокойным, вкрадчивым и приглушённым голосом спросил он.

— Полагаю, дороже, чем жизнь выпускника монастыря.

Попытался пошутить я. Хотя вопрос был хороший. Лат, подобных орденским, в продаже мне вообще не попадалось. Старик на мою шутку лишь тяжело вздохнул и принялся набивать рот рыбой, смотря на меня исподлобья. Некоторое время мы сидели молча. Наконец, наставник решил продолжить разговор, сменив тему:

— Каковы твои дальнейшие планы? Задержимся в Ганатре немного, или отправимся

дальше?

Судя по всему, задерживаться в Небулосе старику почему-то не хотелось.

— Есть какая-то спешка?

— Помимо года выделенного магистром времени? Нет. Но через два дня из порта выплывает большой торговый караван в Палеотру. Следующего такого можно ждать месяц.

Мысль интересная. Однако пару вещей стоило уточнить.

— Разве найти корабль для путешествий сложно?

Кадоган почесал подбородок.

— Смотря какой корабль. Речное судоходство очень распространено. Но большая часть рек стекает с хребта, и путешествовать по ним удобно лишь в направлении запада или востока. А вот морские…

Старый рыцарь нахмурился, припоминая что-то.

— Дай угадаю, морские чудовища любят поедать корабли?

Вынырнув из воспоминаний, Кадоган серьёзно посмотрел на меня. Он вообще довольно неодобрительно относился к моему чёрному юмору про поедание людей. Однако со временем я научился распознавать два типа серьёзности старика: когда, неодобрительно ворчит по долгу наставника на меня за несоответствие облику примерного рыцаря в диалогах, и когда любые шутки неуместны, потому что это может стоить мне жизни. И сейчас был именно второй случай.

— Море таит много опасностей. В молодости я тоже любил путешествовать, а в большом порту всегда можно найти отчаянных капитанов, что на своих лоханках ходят в одиночку. Берут они за провоз, как правило, меньше чем караванщики.

Старый странник замолчал на мгновение, прежде чем продолжить, и посмотрел мне в глаза.

— Первое такое путешествие закончилось тем, что корабль затонул, и большая часть команды погибла, съеденная. Я с остатками выплыл на берег. Второе закончилось так же. И третье тоже. Больше я судьбу не испытывал, отправляясь лишь с караванами.

— На одиночных капитанов нападают так часто? Почему люди тогда вообще плавают?

Наставник покачал головой.

— Нет, думаю дело не в этом. Нападения морских чудовищ в целом крайне редки. Встретить опасного хищника на суше вероятность заметно выше. Однако у моряков есть примета — плывёшь один, не бери жреца в плаванье. Видишь параллель?

Интересная теория. Выходит, морские твари умеют как-то чуять местную магию и её носителей?

— Тогда почему не нападают на караваны? На них наверняка плавают не только простые люди.

— Караван способен дать отпор большинству морских гадов, что водятся у берега. А по-настоящему опасные чудовища, из тех, что способны уничтожить крупный караван или могут угрожать даже городу, выходят из глубин раз в десятки, если не сотни лет.

— Ты рассказывал об этом в ордене?

— Рассказывал, конечно. Это всё входит в программу обучения, просто обычно ложиться на личных наставников.

Ты думаешь я решил дождаться тебя именно здесь, до того как ты решишь отправиться куда-то морем, из-за того что предпочитаю морепродукты?

— Как-то слишком много находится вещей, которые рассказываешь мне ты и о которых умалчивают в монастыре.

Старик только пожал плечами.

— Многие странники после обучения отправляются в родное королевство и проводят там всю жизнь, максимум изредка путешествуя до соседнего. Столичные области, как правило, наиболее хорошо обжиты и безопасны. Самая редкая и противная дрянь обычно водится в уголках подальше от основных поселений. А какой самый дальний угол, если считать от любой столицы?

— Дикие земли?

— Граница, балда. Дальше всего и от одной, и от другой столицы, в большинстве случаев лежит граница.

И здесь я припомнил опустошённую деревню, которую мы встретили на границе Ренегона и Арса. Действительно...

— Но торговля ведь активно идёт. В Кордиграде есть множество товаров из всех королевств.

— И именно поэтому Ренегон — богатейшее из королевств. Потому что находится в центре и может организовать наибольшее число караванов, которые могут относительно безопасно пересекать границу.

Спокойно подтвердил сэр Кадоган.

— Таллистрия тоже находится в центре. Прямо на юге от Ренегона.

Припомнил я карту.

— Верно. Их богатство уступает Ренегону, но ненамного. Хотя там имеют место несколько иные причины… Но это ты увидишь, когда побываешь там.

Рыцарь как-то по-особенному улыбнулся, сказав это. У меня появилось паскудное предчувствие.

— Ладно, картина мне ясна. Раз так, отправляемся вместе с караваном. Пару слов о Палеотре?

Старик криво усмехнулся.

— Ты не захочешь задерживаться там надолго. Но, возможно, придётся.

Интересный способ описать страну. Любит же противный старикан нагонять туману.

Порт встретил нас изрядным шумом. Как оказалось, многие торговцы предпочитали жить на кораблях, и организовывали продажу товаров прямо с них, не отходя далеко от пирса. Поэтому в порту находился своеобразный второй крупный рынок города. Кадоган отправился договариваться о местах в караване для нас, а я тем временем получил возможность осмотреть морские суда. И, сказать честно — они не впечатляли.

Какой-то единой школы судостроения здесь не было. Корабли, судя по всему, строили кто как горазд. В отличие от строительства крепостей и изготовления оружия и доспехов, корабельная мысль Тиала не ушла дальше ранней античности. Двухпалубных кораблей вообще не встречалось, а некоторая часть лоханок напоминала обычный плот в форме вытянутого ромба, на который впихнули забор, палку с парусом, и несколько вёсел. Рыбацкие, наверно... Встречались, конечно, и более приличные экземпляры — лодки, напоминающие увеличенные античные ладьи и весельные пентекоры. Наиболее крупные суда имели массивные стрелометы, направленные прямо в морскую гладь. И судя по расположению, стрельбу навесом в другие суда конструкция вообще не предусматривала.

Поделиться с друзьями: