Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

— Где тяжелее всего? — грозно свёл брови я, поймав гонца за руку.

— Третья сотня огненных панцирей, левая сторона колонны. У них почти нет лучников и совсем нет мастеров. — задыхаясь, произнёс парень. — Лорд Шеридан велел мне перенаправить туда часть бирюзовой гвардии.

— Беги. — властно кивнул я, отпуская посыльного.

И быстрым шагом направился в сторону обозначенного места. Похоже, сегодня мне вновь пригодится походная привычка спать в доспехах.

На обозначенном месте и правда было жарко. Перед прогнувшейся внутрь дугой стеной щитов набирался целый вал тварей высотой в два метра. Я видел, что часть новых

хищников даже стала отвлекаться на дармовое мясо, привлечённая падалью, но на фоне общей массы это была капля.

— Несите ещё стрел! И копий! Где новые копья, кошки вас драть? — прозвучал зычный голос.

Я с удивлением узнал в командире капитана Фелиса.

На моих глазах несколько десяток зеленоватых пятнистых кошек, похожих на рысей, бросились на переднюю шеренгу, где уже почти не осталось копий: все были сломаны. Гвардейцы подняли щиты, ударив мечами снизу, а оставшихся накололи на копья задние ряды.

— Седьмой и восьмой десяток, снять щиты! Залп! — рыкнул капитан.

Третья шеренга сбросила щиты, доставая со спины луки, и новую волну зверей встретили залпы стрел. Но бойцам явно приходилось нелегко: новые и новые хищники все перли и пёрли. Краем глаза я заметил, как сбоку набегает огромная, похожая на помесь носорога и медведя туша. Такая, что способна прорвать строй щитов…

Похоже, время наблюдений кончилось.

— Дорогу королю. — громко произнёс я, заставив на миг замереть многочисленные команды десятников.

— Король с нами! Вперёд! — медведем заревел капитан Фелис, и это яростный рёв подхватили ряды огненных панцирей. Единый строй на мгновение разошёлся, дав мне дорогу вперёд, и с яростным воплем гвардейцы Палеотры сдвинулись вперёд, втаптывая зверей в тела их же сородичей.

Сталь встретила когти, и вторые проиграли. Шеренга солдат сдвинулось вперёд, а мой меч собрал кровавую жатву. Огромный медвеносорог — по крайней мере, так я описал для себя неведомую тварь, бросился на меня, беря разбег.

Время замедлило свой бег, и пристально оценив огромную тушу, я счёл, что на загривке есть уязвимое место.

Я шагнул вперёд, выходя из строя, и два залпа стрел ударили из-за моей спины в набегающую волну, расчищая мне дорогу. А в следующее мгновение я уже скользнул в бок, уклоняясь от огромной туши и ухватился за её рог, оседлав тварь.

Лишь мигом позже, перехватив двумя руками королевский меч, я вогнал его прямо в шею чудовищу, заставив того захрипеть и споткнуться.

— В стороны! — крикнул капитан Фелис

Гвардейцы расступились перед огромной тушей, пропуская её мимо. А я вонзил клинок ещё раз, и тварь затихла.

— Шаг вперёд! Сомкнуть ряды! — командовал капитан, пока я вынимал оружие и возвращался в строй.

Я вновь вернулся в первый ряд, вступив в отчаянную рубку. Мы сражались уже по щиколотку в крови, спотыкаясь о тела уже убитых тварей. Красно-золотые доспехи и плащи огненных панцирей давно окрасились красным, и даже мои серебристые доспехи заливало кровью с головы до пят.

“Никому не под силу провести армию через эти леса” — мелькнуло воспоминание из моего сна у меня в голове.

Мы проверили, так ли это. Сложно сказать, сколько мы рубились с этим потоком зверей. Здесь редко попадались по-настоящему опасные твари: но их было много, и они рвались вперёд… И все же они были конечны. Было ли то страхом, инстинктом сохранения, или, быть может, они решили, что лучше поискать еду в местах попроще: в один

момент поток наших врагов стал иссякать.

Но в момент, когда я уже почти решил, что скоро всё будет кончено, огромная чёрная тень гигантским прыжком перемахнула заполненный трупами участок между лесом и нашим строем, и одним движением разметала строй, раскидывая гвардейцев в стороны.

Я бы узнал эту тварь из тысячи. Ролток, огромная пантера-переросток с приплюснутой тигриной мордой. Сложно сказать, какой безумный бог создал эту тварь: возможно, кто-то из пантеона Тиала просто слишком любит кошек.

Гвардейцы были опытным, тренироваными воинами. Они бы справились с большинством хищников, что населяют эти леса. Но среди фауны Тиала, увы, попадались твари покрепче. Как простому воину убить кошку, шкура которой прочнее стали? Которая движется со скоростью молнии, опережая реакцию даже странников?

Перед нами была матерая, опытная тварь, что давно охотилась в этих лесах. Ей было по силам убить несколько десятков гвардейцев и отступить, насытившись. Но к несчастью для неё, я ненавидел кошек. И ещё больше я ненавидел, когда кто-то убивает моих солдат.

Следуя этим мыслям, я потянул на себя жизненную силу гвардейцев. А затем, взяв у ближайшего воина, с чудовищной силой метнул копьё в тварь.

Я попал, вызывая истошный мяв у твари, и даже выбил ей глаз. Рана далеко не смертельная… Но однозначно превращающая меня в главную цель. На одно мгновение мы встретились с кошкой глазами. В глазах зверя была лишь животная, звериная ненависть. А в моих — холодное обещание смерти.

И она бросилась вперёд.

Гвардейцы бросились врассыпную, едва я запустил копьё, понимая, что могут лишь помешать мне нанести смертельный удар. Бросок ролтока - молниеносная, чудовищная по скорости атака. Ни один воин из числа людей, что я знал, не смог бы уклониться от него. Наверное, подобное вообще за пределами возможностей человеческого тела.

Но люди не были бы людьми, если бы не научились бороться с теми, кто быстрее них. Орден странников имел обширный бестиарий, и рыцари людей изобрели множество приёмов, предназначенных специально для борьбы с различными тварями. Тварей, разумеется, было так много, что ни один рыцарь не изучил бы их всё: поэтому нас учили бою только с самыми распространёнными противниками.

Вот только мой наставник, сэр Кадоган, научил меня кое-чему ещё. Быть может, старик опасался за мою психику, или хотел внушить уверенность в своих силах: но, памятуя моё столкновение с этой редкость тварью в детском возрасте он не успокоился, пока не вбил в меня приёмы борьбы с ней.

Ты не сможешь опередить её бросок, говорил он. Но начни действовать до того, как она это сделает, привлеки её внимание.

И я последовал этому совету, бросившись на колено за мгновение до того, как тварь прыгнула на меня.

Шкура ролтока крайне прочна, и пробить её весьма непросто. Скорее эта туша вывернет у тебя из рук оружие, чем ты разрежешь её шкуру. Но в подбрюшье, как и у многих животных, она чуть тоньше…

Мой меч перековал лучший мастер огня Палеотры, а до того он был королевским клинком династии, что насчитывала семь столетий истории.

И я знал, как подставить его так, чтобы тварь вспорола себе брюхо своим прыжком.

Чёрная молния взметнулась надо мной, но только для того, чтобы приземлиться в лужу крови, заставив внутренности вывалится наружу из разрезанного пуза.

Поделиться с друзьями: