"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Как скажете, ваша милость.
– У тебя три месяца на подготовку. Найди женщину и выдвигайся в султанат. Да хранят тебя боги! Портал.
Встав со своего места, Алистер подхватил трость и скрылся в зёве портала. Его же зам еще долго смотрел в точку, где закрылась сияющая арка. Что творилось в голове молодого человека, ведали лишь боги. Боги и…
Глава 13 - Град на Подкове
Глава 13
Град на Подкове
Остров Подкова расположился всего в нескольких десятках метров от берега. Его левая оконечность практически
– Регерр, осьминога тебе в сра..у! Какого ляда абордажные команды еще не высадились? Ма-пфа и Сигмунд уже отправили своих людей. Не дай боги, они возьмут поселение без нас. Клянусь усами морского Стиака, я тебе лично позвоночник вырву!
– Хре.а ли, капитан! Заросли подходят к самому берегу с восточной стороны. Если там засада, нас всех на куски порежут.
– Какая засада? Мы с дикарями бьемся. Один залп из наших скорпионов при поддержки мага и…
Закончить фразу капитан не успел. Со стороны дикарского поселения раздался оглушительный взрыв. Команда корабля, бросив все свои дела, с тревогой кинулись наблюдать за происходящим. Вот только рассмотреть что происходило в поселении не удавалось из-за толстого бревенчатого забора, окружавшего дикарский городок.
– Говорил я вам, капитан. Нужно было, сперва, сравнять все их стены с землёй и только после этого начинать высадку. – Зло рыкнул первый помощник. – Вы же пошли на поводу у других капитанов альянса. Дикари-дикари, мы их враз сметём!
– Спокойнее, Регерр, вон парни уже выходят из-за стен. – С облегчением ответил седобородый капитан.
Уже спустя десяток секунд его облегчение сменилось непониманием и ошеломлением. Из двух сотен абордажной команды, набранной из отменных морских рубак, специально для этой осады, из пролома в стене вышли всего три-четыре десятка. Да и те выглядели изможденными, окровавленными, потрясенными. Многие в спешке бросали оружие, стараясь как можно быстрее добраться до кораблей. Это было даже не отступление. Бегство.
– Какого ляда у них там происходит?
Ответ нашелся быстро. Вслед за бегущими из-за стен показался целый рой крылатых насекомых. Разобрать, что это были за твари с расстояния в полкилометра, даже с орлиным морским зрением, не удавалось. Зато их эффективность оценили все. Когда рой внезапно превратился в огненное облако, накрывшее группу абордажников, по спинам моряков прокатилась волна мурашек.
– Капитан, нужно поддержать наших, зажигательными из скорпионов. – Предложил было первый помощник.
Предложение было разумным и капитан уже развернулся, открыв рот и собираясь дать команду, когда из того самого леса, что беспокоил старпома, с рёвом разрывая кусты, вырвался десяток медведей. Огромные лохматые туши, за десяток секунд преодолев расстояние до бегущих людей, словно живые тараны ворвались в самую гущу, устроив свалку. Побережье острова, наполнили
крики умирающих и раздираемых заживо абордажников. Удары саблями да кривыми кинжалами не оставляли на теле грозных лесных хищников даже царапин. Клинки попросту увязали в толстой шерсти, когда удары длинных когтей, рвали человеческую плоть словно бумага.– Капитан…
– К морским демонам это все! Мы пришли пограбить да набить трюмы рабами, а не складывать здесь свои головы. Запускайте движетель на полные обороты, отходим от острова.
– Капитан, «Слава Архипелагу», его атакуют.
Резко, до хруста в шеи развернув голову, капитан увидел, как на соседний корабль взбираются странные морские существа. С синей кожей, рыбьими лицами, покрытые чешуей, они взбирались по борту корабля, облепляя его со всех сторон. Команда пыталась сбросить незваных гостей обратно в воду, но нападавших оказалось слишком много. Перебравшись за борт, они запрыгивали на моряков, нанося удары деревянными палками да каменными ножами. А из воды появлялись все новые и новые твари.
– Твою мать…
– Слева. – Мрачно заметил старпом.
Вновь развернувшись, капитан как раз успел увидеть, как над вторым из трех кораблей стал сгущаться воздух. Пара мгновений и сорванные с ближайших скал камни, устремились по воздуху к точке применения заклинания. Добравшись до точки, они с грохотом врезались друг в друга. Вспышка и на палубу корабля, проламывая под собой доски, приземляется элементаль земли.
– Старший элементаль. Подобный дух может призвать лишь могущественный шаман, стоящий на первой ступеньке к титулу великого. – Потрясенно протянул корабельный маг.
Между тем, каменный дух устроил на корабле погром. Его кулаки проламывали доски, крушили мачты, рвали реи. Удары оружия, наносимые матросами, были каменному исполину нипочем. Лишь водные бичи, да бирюзовые капли, посылаемые тамошним магом, заставляли элементаля пятиться, не давая подобраться к мостику. Сложилась патовая ситуация, когда элемнталь не мог подобраться к магу и скопившимся около него матросам, но и сам корабельный маг, не мог одолеть духа, вынужденный засыпать его многочисленными и быстрыми, но неэффективными заклинаниями. Чары минимальной мощности не способны были пробить заколдованное тело элементаля.
Возможно, магу бы и удалось, в конце концов, уничтожить каменного исполина, но в дело вмешался его хозяин. На вершине высокого холма появилась одинокая фигурка краснокожего гоблина. Он воткнул копье-пальму в землю и, опустившись на колени, принялся творить волошбу. Со всех сторон к гоблину потянулись каменные глыбы, комья земли, пыль и песок, формируя над его головой, колоссальную каменную сосульку. Заметивший неладное, корабельный маг полностью ушел в оборону, окружив себя многочисленными щитами.
– Какого ляда он творит? Ка-вии, маг воды, зачем он возводит воздушные щиты? – Удивленно воскликнул капитан.
– Времени у него нет. Гоблин почти закончил. – С толикой грусти заметил старпом.
Он оказался прав. Вскочивший на ноги гоблин, подхватил копье, указывая его концом в сторону корабля. Огромная сосулька, на ходу набирая скорость, понеслась к своей цели. Удар от соприкосновения заклятий разошелся ударной волной на десятки метров вокруг, взбаламутив воды и поднимая волны. Возводимые на скорую руку защитные чары не выдержали и острая каменная глыба, пронзив палубу, ушла вглубь корабля, пробивая его насквозь. Успевший в последний миг телепортироваться на несколько метров, маг совершенно забыл об элементале. Поджидающий своего часа дух стихии, одним точным ударом превратил колдуна в кровавую лепешку.