"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
– Что ты с ним сделала?! – Варна дернулась. – Отвечай!
– Пустила ему кровушку, чтобы ослабить немного. Чуешь? Он воняет, как… – Ягиня окинула Дария раздраженным взглядом. – Как покойник.
От него действительно распространялось зловоние, оно густым туманом поднималось к потолку.
Доводилось ли им встречаться с древними божествами? Никогда.
Что еще припасено в рукаве у Ягини, Варна не знала, но медлить не могла: обескровленный Дарий очень скоро ссохнется, и они оба умрут.
Воспользовавшись тем, что Ягиня отвернулась к печке, Варна собрала всю свою силу
– Что, не люба я тебе?! – заорала Ягиня и расхохоталась.
Она попыталась схватить Варну за горло, но та оказалась проворнее – нырнула под руку, навалилась на старуху и вцепилась в морщинистую шею. Изо рта Ягини вырвался противный хлюпающий звук, будто она подавилась собственным языком. Может, она и сторожит мертвых, но силы Зверя в гостье не почуяла.
– Отрава! – завопила тварь. – Отрава!
Костлявые пальцы царапали лицо, но Варна только крепче сжимала горло старухи. Силы в руках достаточно, еще немного, и…
С громким хрустом кадык вдавился в глотку, Ягиня заклокотала, как обезглавленная курица, избу затрясло. Зрячий глаз божества налился кровью, она заорала нечеловеческим голосом, попыталась вырваться, но ничего не вышло – Варна пинком отбросила прочь металлическую заслонку и швырнула тварь в огонь.
Показалось, что изба застыла в изумлении, из печи вырвался одинокий зловонный «пф», а за ним – облако едкого черного дыма.
Ждать, пока Ягиня выберется из огня, Варна не стала – распахнула дверь, убедилась, что под ними снег, и выбросила в него Ерша. С Дарием так поступить она не решилась.
Едва охотница коснулась его, ее начало мутить. Твердый. Чертовски твердая мертвая плоть. Никогда еще он не был таким отталкивающим, никогда так сильно не походил на труп.
Борясь с отвращением, Варна бережно подняла бесчувственное тело. Его голова безвольно упала на грудь, волосы прилипли к покрытому испариной лбу. Только вот эти капли вовсе не пот, это трупный яд, сочащийся из его пор.
Избушку затрясло. Варна выпрыгнула в открытую дверь и не слишком удачно приземлилась в снег – чуть не подвернула лодыжку. Выругавшись, она перебросила Дария через плечо, схватила Ерша за шкирку и потащила их прочь от дома Ягини.
Варна обернулась и увидела, что изба поджала лапы и закружилась вокруг своей оси. С каждым оборотом дом Ягини уменьшался в размерах. Воздух сгустился, словно вот-вот разразится гроза. Бревенчатые стены скукожились, втянулись внутрь себя, а затем, издав влажный хлопок, исчезли.
Над местом, где выкопалась избушка Ягини, взвился лиловый дымок. Он собрался в небольшую тучку, заискрился, что-то вывалилось из него и упало на землю. Сразу после этого границы облака расплылись, и оно рассеялось.
В крови все еще бурлила сила. Ёрш завозился, приходя в себя. Дарий застонал, Варна опустила его в снег. Он натужно
закашлялся, перевернулся на бок, и его вырвало чем-то черным.– Мать честная, – прохрипел Ёрш. – Это что? Где Яга?
– Хотела бы я знать. – Варна осторожно взяла Дария за подбородок и заставила его повернуться.
– Все плохо? – едва слышно спросил он.
– Хуже еще не бывало.
Варна ответила спокойно, даже жестко, но внутри все сжалось.
– Помоги мне.
Варна принялась забрасывать Дария снегом. Ёрш встал на колени и начал копать руками, словно собака лапами. Совместными усилиями им удалось закрыть все тело Дария: тот не сопротивлялся, просто лежал и смотрел в небо.
– Бога зовешь? – Варна швырнула горсть снега ему в лицо. – Рано!
– А мне кажется, самое время. – Он приподнялся. – Завещаю тебе, Ёрш, все свое имущество.
– У тебя его нет. – Еще одна жменя снега попала ему в лицо.
– А тебе – серп.
– На том свете он мне не пригодится. – Варна толкнула его в грудь. – Лежи, не двигайся. Что чувствуешь?
– Что мой язык прилип к нёбу, а желудок – к позвоночнику. – Дарий хрипло рассмеялся.
– Звучит плохо, – сказал Ёрш.
– Ты даже не представляешь насколько, – ответила ему Варна.
Они в лесу, черт знает как далеко от ближайшей деревни. Без ритуала Дарий долго не протянет, значит, их жизнь вот-вот оборвется.
– Как далеко до ближайшей деревни? До любого места, где есть люди. – Варна огляделась.
– Достаточно, – неопределенно ответил Ёрш. – Сколько у нас времени?
– Мороз поможет ему продержаться, но его состояние… – Варна покачала головой. – Сам видишь.
– Еще немного, и я превращусь в сушеную сливу, – подал голос Дарий.
– Заткнись, ради бога! – рявкнула Варна.
От страха потели ладони. Скользкие лапы смерти уже тянутся к ним, а он шутит! Воистину, от неземной любви до великой ненависти всего один крошечный шаг.
– Надо идти. – Она повернулась к сугробу, под которым лежал Дарий. – Встать сможешь?
– Не уверен. Кажется, разорвет, если я попытаюсь сдвинуться с места.
– Оставим его здесь, – предложил Ёрш. – Закопаем, а сами найдем людей, возьмешь, что нужно, и пойдем обратно.
– Все хорошо в твоем замысле, кроме того, что разойтись мы не можем. – Варна до боли сдавила переносицу пальцами. – Понесем его, пока совсем плохо не станет, а потом оставим в снегу. Отсюда я до деревни не дойду, связь разорвется, и у тебя на руках будет два покойника.
– Двое – это уже слишком, – кивнул Ёрш. – Понесу его первым.
Пока он откапывал Дария, Варна вернулась к месту, на котором стояла избушка. Присела, покопалась в снегу и с удивлением обнаружила монеты. Такие же, как те, что она нашла в кармане после стычки с котом. Только на этот раз монет было куда больше – целая жменя. Она засунула их обратно и поспешила на помощь Ершу – тот стоял над Дарием и не мог решить, с какой стороны к нему подойти.
Они шли слишком медленно. Погода задачу не упрощала – поднялся ветер, в лицо летели колючие снежинки. Их следы замело, Варне пришлось проторять тропинку для Ерша.