"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
— Главный, — Дик показал на потолок, — это санкционировал?
— Главный меня выслушал. И промолчал. Некоторые вещи не санкционируют и не приказывают. Но делать их все равно надо. Кстати, это до своего пронырливого тоже доведи.
— Доведу.
— И перед тем как награждать, слегка все-таки вздрючь. В профилактических целях. Объясни, что даже с его удачей наглеть надо в меру. Хорошо вот, тому карателю в голову не пришло, что у твоего пронырливого на самом деле не было разрешения говорить от лица корпорации, что ляпнул он это без согласования. А если бы додумался проверить? В общем, припугни. А то и с такой удачей, но без башки, можно прямо на взлете срезаться.
Подчиненный
— Есть вздрючить перед тем как наградить.
* * *
Дейв, подуставший, но довольный командировкой, вошел в лифт и нажал кнопку. Дверцы бесшумно закрылись, и кабинка начала плавный подъем.
Конечно, можно было и не заезжать на работу, а сразу отправиться домой, однако он решил, что раз уж руководить здесь ему осталось всего ничего, нужно привести в порядок дела. Да и просто… подержать подчиненных в тонусе, раздать указания, чтоб под конец не устроили ему, Дейву, проблем. А заодно надо подготовить перевод мисс О‘Рейли на новое место. Ведь в новой должности ему будет нужна секретарша, на сей раз уже личная. И Беатрис идеально подходит. Ну а решит отказаться — получит выговор за саботаж, понижение в ранге и забудет о повышениях лет на десять.
Ну а если — хе, если!!! — мисс О‘Рейли не станет гробить свою карьеру и переведётся на новое место, то Дейв придумает массу пикантнейших манипуляций, с помощью которых обзаведется поистине идеальной помощницей. У него начнется жизнь принципиально нового качества: на работе — пугливая красавица и недотрога Беатрис, а дома — выдрессированная безответная Джеллика, готовая на всё ради удовольствия своего хозяина.
От сладкого предвкушения у Дейва даже заныло в груди, и он запретил себе думать о перспективах, чтобы продлить упоительное ожидание. Тем более, сегодня у него были обширные планы на мисс Тарукай, ради этих планов он даже собрался по дороге домой сделать крюк и заехать в интим-магазин.
А еще (и это все-таки было главной причиной приезда мистера Парсона в офис), чтобы не сорваться раньше времени и не повредить горничную, ему следовало навестить ту рыдающую шлюшку — биообразец. Она наверняка уже пришла в себя. Регенератора он ей оставил более чем достаточно. Джеллике столько никогда не оставлял, а этой рабочей скотине пришлось. Отвечать за порчу корпоративного имущества не хотелось.
Двери лифта открылись, и Дейв увидел за стойкой ресепшна секретаршу, прилежно корпящую над документацией, однако, похоже, пребывающую сегодня в несколько мечтательном настроении.
— Доброе утро, мисс О‘Рейли. Что нового случилось в мое отсутствие? — холодно поинтересовался Дейв, с внезапным беспокойством отмечая, что девушка почему-то не напряглась, как обычно, при его появлении.
— Доброе утро. Все как обычно, мистер Парсон, — Беатрис взмахнула ресницами. — Срочного ничего нет, сейчас вышлю вам ваш план работы на завтрашний день.
— Уж будьте любезны, — Дейв прошел к своему кабинету, однако у двери остановился. — И принесите кофе.
После этого, уже не слушая ответ подчиненной, мистер Парсон удалился.
В кабинете было привычно — чисто, прохладно, аккуратно и уже как-то… не так. Видимо, осознание скорого перевода мешало воспринимать это место иначе как временное.
Дейв упал в кресло и лениво включил голокуб. Замелькали сообщения внутренней сети… Читать их смысла уже не имело, пусть дожидаются нового руководителя.
Настроение у мистера Парсона было самое мечтательное. Он представлял, как заступит на новую должность, как обзаведется кабинетом побольше и повыше, с личной комнатой отдыха и приемной, в которой будет сидеть
пугливая и хорошенькая мисс О‘Рейли, как будет управлять коллективом в несколько раз большим, налаживать связи, укреплять влияние… А то, что Беатрис пока ведет себя строптиво, так это мелочи, он найдет, как достучаться, как объяснить, что с руководством надо поддерживать хорошие не только деловые, но и личные отношения.Жаль, конечно, что с ней не развернешься, как с Джелликой; с другой стороны, это внесет чуточку разнообразия в жизнь — психологическое насилие требует больше фантазии, а наслаждения доставляет ничуть не меньше. И это наслаждение, пожалуй, даже острее… хотя от физического насилия тоже получаешь свое удовольствие.
Из блаженных грез Дейва вырвал писк часов. Мистер Парсон дернулся в кресле. Он сидит и ждет кофе уже десять минут? Да что эта сучонка себе позволяет?!
Когда разгневанный начальник вышел в приемную, секретарши на месте не оказалось. И кофе, кстати, даже не пахло!
Дейв слегка удивлённо прошел и заглянул за стойку ресепшна. Беатрис отсутствовала. Это было немыслимо. Возмутительно. И совершенно недопустимо. Мисс О‘Рейли обязана находиться на рабочем месте! В этот момент из бокового коридора послышался цокот каблучков, и через мгновенье в приемной появилась секретарша с вымытым фильтром от кофемашины. На указательном пальце правой руки девушки поблескивало колечко.
— Почему я жду кофе уже четверть часа? — рявкнул на подчиненную Дейв. — Это нарушение регламента. Вас ждет взыскание!
— Мистер Парсон, — Беатрис явно испугалась, но почему-то не дрогнула. Лишь побледнела. — Перед вашим приходом как раз закончилось рабочее совещание — весь кофе выпили…
— Вы были обязаны немедленно обслужить аппарат! — Дейва скрутила ослепляющая ярость. Эта сучка еще и перечить ему вздумала?! — Вам ведь до понижения не хватает одного взыскания? Так какой у вас был ранг?!
Последние слова он прогрохотал на весь этаж.
Однако вместо того, чтобы ожидаемо отступить, мисс О‘Рейли вздернула подбородок и отчеканила:
— Надеюсь, вы понимаете, что это взыскание будет обжаловано. Я подам апелляцию! Если бы вы читали мою должностную инструкцию, то знали бы, что обработка протокола совещания и передача распоряжений на его основе имеет приоритет перед остальными моими обязанностями. Особенно перед подачей кофе.
И она с вызовом уставилась ему в глаза.
Дейв стиснул зубы так, что челюсти хрустнули, и шагнул вперед, сжимая кулаки. Да что эта секретутка себе позволяет? Цивилизованно не хочет?! Ну, так можно ведь и иначе!
Он сделал шаг вперед и… осекся. Потому что мисс О‘Рейли по-прежнему не отступила, наоборот, она словно подобралась, тоже сжала свои смехотворные кулачки и подалась навстречу руководителю. Дейву показалось, что он снова чувствует резкий запах ее проклятых духов! Даже тошнота к горлу подступила. К тому же в глазах Беатрис на секунду он увидел что-то такое, чего вдруг испугался. Секретарша вперила в начальника дерзкий взгляд, словно приглашающий к нападению.
Дейву показалось, будто он с разбега врезался в стену. По спине пробежал холодок, Мистер Парсон выдохнул, чувствуя мелкую дрожь, поднимающуюся по позвоночнику. Из-под ног словно выбили землю, колени предательски ослабли, а Беатрис, будто почувствовав его смятение, сделала шаг вперед, и… Дейв попятился. На неверных ногах он шаг за шагом отступал к двери своего кабинета, пока не уперся в нее лопатками. Лихорадочно нащупал за спиной ручку, торопливо надавил и юркнул внутрь, скрываясь от внезапного врага.