"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Дядя помолчал, а потом осторожно поинтересовался:
— Ты когда-нибудь имела дело с восстановлением памяти? Понимаешь, что это такое? Фактически придется заново пережить то, что уже забылось, то, что вылечило время. Раз за разом. Понимаешь? Я ведь помню, какой ты тогда вернулась. Чуть лучше покойницы. Самую чуть. Выгоревшая едва не дотла. Хочешь всё это воскресить? А потом, вдобавок к психологическим травмам, еще отходняк от химии. Выдержишь?
— Будь уверен, — Велия чуть подалась вперед, и лицо у нее ожесточилось. — Я не дам суке уйти второй раз.
— Не вовремя это
— Что еще за проблемы? — оживилась Велия.
— Совсем ты в архиве заработалась, — усмехнулся собеседник. — К нашим заклятым коллегам какая-то банда из Зоны вломилась, захватила здание и сейчас кладет всех, кого видит. Пока никакой конкретики, так, обрывки.
Он поднялся на ноги, и Велия тоже торопливо встала.
— Возвращайся к себе, — дядя Марко поцеловал племянницу в лоб. — Посмотри, что там у «Амилайта», порадуйся. А я к дону.
* * *
Сантини Моретти — консильери рейдеров «Мариянетти» — задумчиво посмотрел вслед секретарше. Та как раз собрала на поднос бокалы, оставшиеся на столике после ухода дона Ристольи и капо Марко, и направилась к выходу.
Задали задачку. Конечно, внезапно вскрывшаяся история пятилетней давности пойдет в архивные базы с личной визой Моретти «не делать оргвыводов». Какой смысл наказывать мужчин? Времени с момента нарушения прошло уже слишком много, и надежной причинно-следственной связи между проступком и наказанием не установить. Только обиду затаят.
Но что делать с Велией? Проще всего дать ей зеленый свет, после чего синьора Скварчалупи получит свой персональный ад. Вот только незадача в том, что она в него рвется по доброй воле, совершенно искренне. В итоге вся воспитательная ценность наказания испаряется.
Может, спустить на тормозах непрофессиональное поведение с пленной? В конце концов, все ошибаются, а Велию к тому же извиняет ревностность, с какой она стремится загладить свой давний проступок. Если задуманное ей удастся, надо будет получше присмотреться к этой яростной особе.
Зато теперь стало ясно, почему пять лет назад так резко ожесточился корпус рейдеров «Амилайта». А он ожесточился. Очень ожесточился. Конечно, в полной мере сведениями об этом не располагали даже доны, зачем им лишняя информация. Ну, подумаешь, стычки участились и стали резче, такое случается. Однако Сантини, будучи консильери, владел большей информацией, потому знал, как гасили то обострение. И оно, обострение это, вполне тянуло на косвенное подтверждение, что Джинджер Мак-Тавиш выжила и добралась до своих.
— Синьор Моретти, — заговорила приятным голосом голограмма секретарши, возникшая в центре кабинета, — пришло извещение — к нам приближается синьора Морган.
Консильери нажал сенсорную кнопку микрофона:
— Благодарю. Обеспечьте ей свободный проход. Когда поднимется — немедленно пропустите. И свяжитесь с психолабораторией, попросите, чтобы они связались с доном Ристольи. Скажите, что я поддерживаю его предложение.
Голограмма кивнула и исчезла, а Сантини вывел в поле голокуба сначала карту сектора
с отметкой маячка Шизы-Красавы, а когда увидел, что научница уже у дверей здания, перевел систему видеонаблюдения в режим слежения. Теперь можно будет контролировать каждый шаг гостьи.Он задумчиво смотрел, как прямая, словно монорельс, женщина идет по коридорам, поднимается на лифте, а затем пересекает приемную, не удостоив секретаршу даже мимолетным взглядом. Консильери вздохнул и усталым движением свернул трансляцию из «Амилайта», там как раз из окон четвертого этажа офисной высотки в панике выпрыгивали люди. Съемки с дрона не отличались особым качеством, но посмотреть на проблемы врага было приятно. Сантини встал и шагнул к двери, когда Виктория еще только взялась за красивую латунную ручку.
— Приветствую, синьора Морган, — вежливо улыбнулся он. — Что привело вас ко мне на этот раз?
Научница кивнула и опустилась в кресло, стоящее напротив стола, а сама жестом предложила хозяину кабинета занять рабочее место:
— Синьор Моретти, если вы сейчас скажете, что не получили мое письмо…
Как всегда, сама учтивость.
— Разумеется, получил. И могу заверить, что ваше предложение передано нашим специалистам. Хорошо, что вы приехали. Очень кстати.
— Вот как? — гостья, которая редко слышала от кого-нибудь подобные слова, с подозрением посмотрела на собеседника. — Почему же?
— Необходимо отработать все возможные варианты использования предложенных вами детекторов наночастиц, — терпеливо объяснил Сантини. — А имитатора объекта у нас нет, и как его подготовить, мы не знаем.
— Да что там готовить, — отмахнулась Виктория, — всего-то ввести взвесь нейтральных нанитов любому человеку.
— Тогда это сильно облегчает дело… — признал собеседник.
— Как идут поиски бежавшего из Зета-центра объекта? — сменила тему Шиза-Красава.
— Вас интересуют оперативные подробности? — тщательно скрывая в голосе иронию, спросил консильери.
— Они бы меня интересовали, если бы я в них разбиралась. Меня интересует… — тут она замялась.
— Работы ведутся — это всё, что могу сейчас сообщить, — с вежливой улыбкой ответил Сантини. — Как только мы получим объект, вы немедленно будете об этом извещены.
Виктория призадумалась, а потом все-таки решилась.
— Если не возражаете, я объясню. Потеряв Зета-центр, мы потеряли очень многое. И если есть кто-то, способный туда проникнуть, мы можем…
— Синьора, у нас есть вся информация оттуда. А что до Дерека, то, простите, даже вы не умеете воскрешать мертвых.
— Я бы не была так уж уверена, что Дерек мертв, — женщина посмотрела прямо в глаза собеседнику, и того на короткий миг продрал мороз. — Исходя из тех подтасовок в данных Зета-центра и моих подозрений, синьор Вулкинс готовил побег.
— Я знаю, что он готовил побег, — невозмутимо улыбнулся собеседник. — Через год после инцидента мы взяли одного из рейдеров Зоны отчуждения. Так вот, он входил в группу, которая должна была вывезти Дерека после катастрофы. Однако на допросе захваченный показал, что Дерек к ним так и не вышел.