"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Нет. Во всяком случае, потрепали меня не там. А почему в таком виде… Я только вернулся с предыдущего дела, где был тяжелый бой, и меня сразу же отправили к вам. Я просто не успел не то что починить броню, а даже хоть немного передохнуть.
— Понял, — кивнул парень и замолк.
Еще минут двадцать по улицам Фаргена, и мы, выйдя из жилых районов, добрались до нужного мне места. Это не совсем лавка, скорее мастерская-лавка, в которой есть все для изготовления самых разных доспехов — кузня, кожевенная мастерская и еще Грань их знает что. Внешне это целый немаленький комплекс зданий, занимающий чуть ли не полквартала. Свои изделия они тоже тут
Пока шли, внимательно смотрел по сторонам, наблюдая за жизнью города и сравнивая с тем, как было раньше, во время моих прошлых визитов. И не сказать, что людей на улицах стало намного меньше. Может, только стали какими-то более нервными и стараются делать все как можно быстрее и поскорее скрываться в своих домах. А в остальном никаких изменений.
Сам же город, точнее старая его часть, все так же радует глаз чистыми улицами, с древними, мощенными камнем дорогами и такими же древними и каменными зданиями. Не все там такое, хватает и относительно новых зданий, но они хоть под общий стиль сделаны, не сильно внешне отличаются.
— Мне нужно починить броню, срочно, — говорю, зайдя внутрь лавки и подойдя к стоящему за прилавком мужчине. Гархат остался снаружи, почему-то не захотев проходить внутрь. Странно немного, но это его дело. Может, просто не хотел мне мешать.
— Какая броня и как срочно? — спросил продавец, окинув меня быстрым взглядом.
— Броня эта, — отвечаю, начиная снимать ее с себя. — А починить нужно к завтрашнему утру.
— Не успеем, — ответил он, взяв в руки нагрудник, который я уже снял с себя и положил на прилавок, и рассматривая его. — Доспех слишком сильно поврежден. И вообще к ремонту слабо пригоден.
— Мне бы его хоть немного подлатать, чтобы он еще какое-то время протянул. Сейчас мне не до того, чтобы покупать новый.
— Хорошо, сделаем все, что сможем. Но это будет стоить вам десять золотых.
Ух. На миг дрогнувшей рукой снимаю с себя последний элемент доспеха и тянусь за деньгами. Немалую сумму он запросил, за нее можно купить и новую броню. Да, заметно похуже, но тем не менее. Однако ж…
— Завтра утром я зайду за ним, — говорю, кладя десяток золотых монет на прилавок.
— Все будет сделано в лучшем виде. Если желаете, можете продать нам свой доспех и купить у нас новый.
— Может, позже, — отвечаю, разворачиваясь и уходя. Предложение, на самом-то деле, весьма заманчивое, но я не уверен, что у меня сейчас есть деньги на это. А мой доспех пусть и сильно потрепан, но свои функции еще может выполнять. А деньги лучше потрачу на артефакты, которые мне точно нужны.
— Теперь в ваше отделение стражи, — говорю Гархату, выйдя из мастерской.
Тот, ничего не уточняя, повернулся в нужном направлении и пошел первым, указывая дорогу. Иду следом за ним. Вокруг уже начало темнеть. Успею я сегодня разобраться со стражей и получить от них все нужное или придется еще и завтра этим заниматься? Хотелось бы сегодня уже закончить. Но… не знаю. Одновременно с этим мне хочется пойти на постоялый двор, сытно поужинать, помыться и завалиться спать. И чем больше проходит времени, тем сильнее крепнет во мне это желание.
— Что скажешь про начальника городской стражи? — спрашиваю у Гархата, когда, по моим подсчетам, осталось уже недолго до отделения.
— Нормальный мужик, — только и ответил он, не став вдаваться в подробности. — Мы пришли, — кивнул он на большое каменное здание, огороженное
забором.— Давай вначале к капитану, а потом покажешь кабинет Сэрвоя.
Согласно кивнув, мой проводник пошел дальше, здороваясь со всеми встреченными людьми. Видно, что он тут неплохо знаком если и не со всеми, то как минимум с большей частью служащих стражи.
— Вот кабинет капитана. Он должен быть на месте, — сообщил Гархат, остановившись у нужной двери спустя пару минут плутания по коридорам отделения. — Я подожду вас здесь.
— Разрешите? — спрашиваю, стуча в дверь.
— Входите, — донесся из-за нее мужской голос.
Открываю дверь и прохожу в кабинет начальника стражи. Что можно сказать про кабинет? Большой, просторный. Хотя и хватает шкафов с какими-то бумагами. Есть стулья для посетителей, и один из них напротив стола капитана. Сам же капитан… Не сказать, что он пижон или модник, но что-то такое в нем ощущается. Впрочем, кроме этого, отлично заметно, что он следит за своей физической формой и явно уделяет немало времени тренировкам.
— Здравствуйте, — здороваюсь с ним, подходя к столу и показывая печать констебля. — Меня прислали к вам из столицы.
— Наконец-то, — произнес капитан, внимательно рассматривая меня. — Гархат встретил вас?
— Да.
— Хорошо. Мы окажем вам всю возможную помощь в вашем расследовании. Сам я про дело знаю не так уж много, только общие сведения, про это вам лучше расспросить непосредственно тех, кто им занимается. Вот список всех, кто занимается или занимался им, — капитан протянул мне исписанный лист бумаги. — Тела убитых закончили изучать сегодня утром, отчет можете получить у наших целителей, которые занимались этим. Они внесены в список, который я дал вам. Там указаны должности всех и где их можно обычно найти. Если будут какие-то вопросы, обращайтесь, чем смогу, помогу. Что-то сейчас нужно?
— Пожалуй, нет, вначале ознакомлюсь со всем, что у вас есть по делу.
— Кабинет констебля Сэрвоя на время расследования ваш. В него никто не заходил с момента пропажи старика.
— Понял, благодарю. У меня пока больше никаких вопросов.
— Удачи вам в расследовании, — попрощался со мной капитан.
Выйдя из кабинета, наталкиваюсь на Гархата, который быстро откуда-то шел и чуть не влетел в меня.
— Вот ключ от кабинета констебля Сэрвоя. В отделении о вас все оповещены, можете спокойно здесь ходить, никаких недоразумений не должно возникнуть, — произнес он, протягивая мне ключ.
— Спасибо, — благодарю его, забирая ключ.
Заняться кабинетом сегодня или уже завтра? Что-то сил у меня совсем не осталось, в сон так и клонит, кажется, стоит прислониться к стене, и моментально усну. А если сесть и начать разбираться в каких-то бумагах, то точно сразу же вырублюсь. Применять магию и все равно лишний раз изматывать свой организм не вижу смысла, так что…
— На сегодня все, можешь быть свободен. Я возвращаюсь на постоялый двор, — сообщаю Гархату принятое решение.
— Понял, за вами завтра зайти?
— Нет, не нужно.
— Хорошо, тогда, если понадоблюсь, вы можете найти меня в отделении. Где конкретно буду, не могу сказать, выясните у кого-нибудь.
Попрощавшись с ним, выхожу из отделения стражи и иду к постоялому двору. Поужинать и спать. Все остальное уже завтра. Все же сразу после тяжелой битвы куда-то отправляться — это такая себе идея. Впрочем, выбора у меня в этот раз не было.
Глава 15