"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Хорошо. В таком случае, малыш, иди к маме и скажи ей, что мы принесли на носилках пленника — предупреди, чтобы она не волновалась. В нужное нам подземелье вполне можно спуститься и с другой стороны, поэтому мы отправимся через тренировочный зал. Эрик и Ричард понесут носилки, Виктор… вы, Андре и Дэйв можете отправиться в гостиную. Андре, полагаю, что тебе удастся успокоить сестру лучше, чем твоему племяннику. Роман и Луи, вас бы я тоже попросил отправиться в гостиную — если не для того, чтобы оказать поддержку Татьяне и объяснить все Владу, то хотя бы чтобы не вносить диссонанс в наши действия… Почему все стоят? Я говорю недостаточно
В последнем вопросе великого мастера явственно зазвенела сталь. Анри, едва ли не подпрыгнув, торопливо кивнул и, развернувшись на пятках, побежал в замок, радовать маму; Андре, Дэйв, Роман и Людовик поторопились за ним. Авторитет Альберта с некоторых пор был признан ими безоговорочно и однозначно, исполнять его повеления уже начинало входить в привычку, и не слушаться приказов казалось невозможным.
Винсент, со скрытым одобрением наблюдающий за потомком, хмыкнул и, скрестив руки на груди, покачал головой.
— Молодец, потомок, — отметил он, — Вижу кровь ла Бошеров в тебе. Горжусь.
— Благодарю, — великий маг тонко улыбнулся в ответ и уверенно кивнул на вход в замок, — А теперь вперед! В мои планы входит немного привести в чувство нашего пленника, дабы нам не пришлось взваливать на себя заботы по уходу за его здоровьем. Однако, хотелось бы оставить его обессиленным…
Чарли решительно выступил вперед. Он, уже успевший побыть сегодня героем, в бой рвался не особенно, однако, конструктивное предложение считал своим долгом высказать. Тем более, что, если бы предлагаемый им вариант удался, он и сам бы избавился от тягостной ноши.
— Нейдр был долгое время заключен в пещере, вблизи которой даже синьор Паоло не рисковал колдовать, опасаясь лишиться сил, — спокойно вымолвил он, — Подвалы Нормонда вполне могут считаться пещерами и, если заточить меч неподалеку от Чеслава… думаю, это позволит нам предвосхитить возвращение его силы.
Тьери, счастливый, как никогда, жизнерадостно хлопнул сына по плечу.
— Спорь или нет, но ты — истинный наследник Рейнира, сынок! Лишь истому потомку величайшего мага могла прийти в голову столь блестящая мысль, только тебе…
— Три сотни дьяволят мне в сапог! — попытался, было, возмутиться, Бешенный, однако, оказался прерван жестом мастера.
— Тьери прав, мальчик мой, — мысль блестящая и, пожалуй, кровь Рейнира оказывает на тебя свое действие. Что ж… В таком случае, после того, как совместными усилиями мы приведем оборотня в чувство настолько, чтобы его можно было безбоязненно запереть, неподалеку, в стене, мы замуруем меч. Полагаю, этого будет достаточно, чтобы Чеслав просидел в подвале долго и… не совсем счастливо.
Анри заметил, что паук пытается спуститься по его одежде совершенно неожиданно для себя и, мигом высчитав его намерения, поспешил накрыть вораса рукой, не позволяя ему удрать.
Этого никто не заметил. Взрослые были заняты своими взрослыми делами — Татьяна внимательно слушала обстоятельный рассказ брата, регулярно прерываемого кузенами и переругивающегося с ними, хмурилась и качала головой, и на сына практически не обращала внимания.
Мальчик, предоставленный сам себе, тихонько отступил на шаг, на другой… и, убедившись, что на него никто не смотрит, поспешно скользнул в коридор, ведущий к библиотеке. Сейчас маленький авантюрист был убежден, что общаться с Анхелем более сподручно будет именно
там, а не в своей комнате — в последней вполне мог находиться Владислав. Он, правда, в последнее время был больше занят картинами, нежели мирскими делами, но кто знает, что может прийти в голову художнику?Промелькнула знакомая лесенка. Ковер в коридоре приглушил звук шагов, и Анри, замирая от волнения, торопливо скользнул в дальний конец библиотеки, где, как ему было известно, находился тайный ход.
Как он открывается, мальчишка знал, хотя и не пытался никогда исполнить этого лично, но сейчас надеялся, что ему все удастся.
Надежды его оказались разбиты в прах. Канделябр, за который следовало потянуть, дабы привести в действие механизм, отодвигающий один из шкафов, оказался излишне высоко, дотянуться до него никак не удавалось, и мальчик, обманутый в лучших намерениях побеседовать со своим загадочным другом тайно, тяжело вздохнул, медленно раскрывая ладонь.
Анхель скользнул на пол почти мгновенно и, спустя миг уже высился рядом с расстроенным мальчиком, недобро глядя на него сверху вниз.
— Почему ты остановил меня? — в голосе маркиза Мактиере прозвучали надменные нотки. Звучал же он, на вкус Анри, излишне громко, поэтому паренек поспешно замахал перед собою руками, призывая собеседника к тишине.
— Я хотел открыть тайный ход! — шепнул он, указывая взглядом на канделябр, — Там можно бы было говорить спокойно, но так высоко…
— Тайный ход?.. — ворас, для которого эта информация, не взирая на годы службы в замке, доселе оставалась неизвестной, удивленно изогнул бровь и, коснувшись канделябра, неуверенно потянул его, — Так?..
Ответом ему оказался тихий шорох практически бесшумно отъехавшего в сторону шкафа. Анхель качнул головой и, длинно присвистнув, первым вступил в загадочный, хотя и довольно короткий проход, соединяющий библиотеку с рабочим кабинетом графа де Нормонд. Анри шмыгнул за ним.
Шкаф занял свое место, скрывая двух проникших в тайный ход людей.
— Итак? — альбинос, повернувшись к своему маленькому другу, присел перед ним на корточки, вновь сдвигая брови, — Почему ты меня остановил? Я хочу отправиться к Чесу, я должен!..
— Ничего ты не должен! — мальчик, уперев руки в бока, даже топнул ногой от возмущения, — Ты хочешь, чтобы тебя заметили? Они же увидят тебя, поймут…
— Мне наплевать! — голос Анхеля прогремел под сводами тайного хода. Мужчина рывком поднялся с корточек и сделал несколько резких шагов вперед и назад.
— Он — мой друг, мой брат, я не могу бросить его в таком состоянии! Что они сделают с ним? Где запрут?!
Мальчишка легко пожал плечами — в ответе он был убежден.
— Там же, где сидел дедушка — в подвале, который ниже клетки Винса.
Ворас остановился, будто налетев на стену и, медленно повернувшись к своему маленькому осведомителю, недоверчиво нахмурился.
— В том, что соединен с поместьем… — он мотнул головой, — Нет-нет, они не так глупы. Он излишне ослаблен, он не сумеет бежать, я должен помочь!..
— Анхель! — Анри, сообразив, что мог случайно подсказать врагу, как помочь бежать пленнику, гневно нахмурился, — Ты не сумеешь помочь ему в любом случае, тебя увидят! Опомнись, куда ты хочешь идти, что хочешь сделать?? Ты волновался, чтобы он не умер — он жив, и ты слышал, что сказал дедушка — они приведут его в чувство! Ты должен быть рад!