Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Я достал кусок карты Дрейка. Она жгла мне руки, как раскаленный уголь. Вторая часть — наверняка где-то в архивах губернатора, в той запретной комнате, о которой говорила Изабелла.

Но я не из тех, кто полагается на чужие слова. Мне нужна точность, как скальпелю в руке врача. Я закрыл глаза и вызвал Вежу. В голове тут же зашумело, будто ветер в снастях, и голос холодный нейросети произнес:

«Слушаю вас, носитель».

«Вежа, есть ли в архивах губернатора вторая часть карты Дрейка? — спросил я мысленно. Мне нужно знать точно».

А что? Пусть потрудится, надеюсь это не будет стоить сто миллионов.

Вежа

помолчала, будто прикидывала, и ответила:

«Запрос требует 1000 очков влияния. Подтверждаете списание?»

Тысяча — ради этого стоило рискнуть.

«Подтверждаю», — буркнул я.

«Снято. Ответ: да, вторая часть карты находится в запертой комнате губернатора, среди его архивов», — сообщила Вежа.

Да! Есть! Я на верном пути. Ну это же логично! Из всех неиспанских владений Карибского моря, Тортуга — центр всего и вся.

Я выдохнул. Баланс похудел на тысячу, но оно того стоило.

Карта там. Значит, завтра ночью я ее возьму.

Я откинулся на спинку стула, глядя на карту перед собой. Семьдесят лет жизни, кораблекрушение, пираты, Вежа — все это не сломило меня, а сделало только сильнее. И моложе, чего уж скромничать?

Я хлопнул ладонью по столу, встал и вышел на палубу. Солнце уже поднялось выше, и Тортуга гудела. Стив орал на матросов, Кит лез куда-то под снасти, Джек проверял пушки, а Пит носился с канатом, точно щенок с костью. «Принцесса» оживала под их руками.

Я спустился к штурвалу, провел рукой по гладкому дереву. Ночью — бал, Изабелла, Морган с его пожаром. Шанс, который я не упущу. В голове уже складывался план: уговорить Изабеллу, отвлечь охрану, найти карту. А потом — в море, на юг, к джунглям Кита. Я ухмыльнулся, глядя на горизонт.

Весь день я провел на корабле. Прикидывал варианты того что и как сделать.

Я стоял у борта «Принцессы Карибов», глядя, как гавань тонет в огнях факелов и фонарей. Команда сделала свое дело: паруса подтянуты, пушки начищены, трюм забит водой и ромом — всем, что нужно, чтобы рвануть в море, если бал у губернатора обернется ловушкой. Стив доложил, что корабль готов,

Я хлопнул «пока еще не боцмана» по плечу, буркнул:

— Держи глаза открытыми, — и спустился на пирс.

Впереди ждал губернаторский дом, полный музыки, интриг и, если Вежа не врет, второй части карты Дрейка.

Я поправил камзол, проверил, на месте ли крюк у пояса, и шагнул в ночь. Тортуга бурлила: пьяные матросы горланили песни, шлюхи цеплялись к прохожим, а запах рома и жареной рыбы висел в воздухе. До дома губернатора было недалеко — массивное здание с белеными стенами и красной черепицей маячило над портом. Охрана у входа пропустила меня без лишних вопросов — я уже не чужак здесь, да и байки о Монито сделали свое дело. Внутри гудели голоса, скрипели скрипки, а свет свечей отражался в бокалах с вином. Я вдохнул этот хаос и двинулся вперед, высматривая Изабеллу.

Она появилась почти сразу — в платье цвета морской волны, с волосами, что вились, как водоросли на ветру. Ее глаза поймали мой взгляд через зал, и губы дрогнули в улыбке — то ли насмешливой, то ли любопытной. Я протолкался к ней сквозь толпу разодетых купцов и морских волков, что уже хлебнули лишнего.

— Танец, капитан? — бросила она, едва я подошел, и голос ее звенел, точно колокольчик на ветру.

Я

кивнул, не тратя слов, и повел ее в круг. Руки легли на талию, и мы закружились под мелодию скрипки. Она двигалась легко, но острый ум следит за каждым моим шагом. Пора было брать быка за рога.

— Мне нужна комната твоего отца, — шепнул я, наклоняясь к ее уху, пока мы кружились. — Там карты. Одна из них — моя.

Изабелла откинула голову и рассмеялась — звонко, будто я рассказал ей лучшую байку в своей жизни.

— Ты не первый, кто ищет сокровища в пыли, Крюк, — сказала она, глядя мне в глаза. — Зачем мне помогать? Да и что я с этого получу?

Я понизил голос, чтобы слова не улетели к чужим ушам:

— Слава, приключения. Ты же не хочешь гнить в этом болоте, Изабелла. Я видел, как ты смотришь на море. Оно зовет тебя.

Она прищурилась, и на миг мне показалось, что я зацепил ее. Но потом она хмыкнула, точно сомневалась, стоит ли мне верить.

— Хитрый ты, Крюк, — протянула она, и пальцы ее чуть сжали мою руку. — А если я скажу «нет»? Что тогда?

Я ухмыльнулся, не отводя взгляда:

— Тогда я найду другой путь. Но с тобой будет быстрее. И интереснее. Решайся.

Она замолчала, глядя на меня исподлобья. Танец тянулся, скрипки пиликали, а я ждал. Наконец она наклонилась ближе, и ее дыхание коснулось моего уха:

— Ладно, Крюк. Провожу. Но только из интереса. Посмотрим, чего стоят твои сказки.

Я едва скрыл удивление. Слишком легко — подозрительно легко. Но времени гадать не было. За окном вдруг вспыхнул свет — яркий, рыжий, будто солнце решило вернуться. Крики раздались снаружи, собаки залаяли, а в зале поднялся гомон. Морган. Этот чертов пират не подвел — пожар в сарае, как и договаривались. Но не слишком рано?

Охрана рванула к дверям, гости заголосили, а я поймал взгляд Изабеллы.

— Пора, — сказал я, и она, не говоря ни слова, кивнула.

Мы выскользнули из толпы, пока все пялились на окна. Она вела меня через коридоры — узкие, пропахшие воском и старым деревом. Ее шаги были быстрыми, уверенными, платье шелестело, как паруса на ветру. Я держался рядом, сжимая крюк, готовый к любому повороту. Гомон бала затихал за спиной, а впереди маячила цель.

Мысли крутились в голове: что она задумала? Она даже не удивилась пожару! Играет со мной или правда любопытство взяло верх? Я знал одно — Вежа подтвердила, что карта там, в комнате, и я не уйду без нее.

Наконец мы остановились у тяжелой дубовой двери с железным засовом. Изабелла вытащила ключ из складок платья — маленький, потемневший от времени, — и вставила его в замок. Щелчок разнесся в тишине и дверь медленно отворилась. Полумрак за ней был густым, пахло бумагой. Она отступила в сторону, скрестив руки.

— Заходи, капитан, — сказала она, и в голосе ее мелькнула насмешка. — Докажи, что ты не пустобрех.

Я шагнул внутрь. Дверь за мной закрылась с тихим скрипом, и я остался один на один с тем, что ждало впереди. Изабелла стояла у входа, ее силуэт чернел в свете свечи, которые она подняла повыше. За окном крики и лай собак стихали — Морган дал мне время, но его было очень мало. Я сунул руку в карман, нащупал свою часть карты Дрейка, и шагнул в темноту. Что-то подсказывало мне, что эта ночь решит все — не только для меня, но и для нее.

Поделиться с друзьями: