Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-87". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Только отчалил, только вдохнул морской воздух — и вот тебе, здрасьте. Засада.

Суматоха на палубе нарастала. Матросы орали друг на друга, кто-то тащил канаты, кто-то спотыкался в темноте. Морган уже был у пушек — я слышал, как он рявкает на канониров, чтобы шевелились. Стив носился вдоль борта, раздавая команды, но голос его тонул в общем гвалте. Я прищурился, вглядываясь в щель между берегом и ближайшим кораблем. Узкая, зараза, но шанс был. Я помнил, что там глубоко, поэтому и хотел юркнуть вплотную к берегу. Если проскользнем, уйдем в открытое море. Если нет — нас разнесут в щепки

раньше, чем я успею выругаться.

— Крюк, что делать-то? — выдохнула Марго, вынырнув из тени.

Она стояла в нескольких шагах, волосы растрепались от ветра, глаза блестели. Рядом маячил Филипп, с гарпуном в руках, будто собрался драться врукопашную.

— Молиться, — бросил я, не отрывая глаз от горизонта.

Марго упрямо нахмурилась. Филипп подошел ближе, глянул на меня с прищуром.

— Это за нами, да? — буркнул он. — Чего они хотят?

— Не знаю. Может и за нами, а может и нет, — ответил я. — Не стой тут, иди к Моргану, помогай.

Он хмыкнул, но послушался, топая к пушкам. Корабли приближались — темные силуэты росли, я уже видел огни на их палубах, слышал отдаленные крики. Сердце колотилось.

— Крюк, не выйдет! — рявкнул Морган, подбегая ко мне. Лицо его было напряжено, в руках — пистолет, готовый к бою. — Щель узкая, а они нас видят. Сейчас пальнут — и все!

— Нужно попытаться, — огрызнулся я. — Другого пути нет.

Он вдруг замер, прищурился, глядя на ближайший корабль. Потом резко выдохнул, будто его осенило.

— Погоди, — сказал он, понизив голос. — Это же фрегат «Ястреб». И флаг Мансфелда.

— И что?

— Закрой порты, — бросил Морган. — Подними белый флаг. Идем к нему.

Я повернулся к нему так резко, что чуть шею не свернул. Он стоял, скрестив руки, и смотрел на меня с такой уверенностью, какой я у него раньше не видел. Морган, который всегда лез в драку первым, который ржал над любой опасностью, теперь просил мира? Это было не похоже на него. Совсем.

— Ты сдурел? — прорычал я. — Белый флаг? Нас в мясо порубят!

— Доверяй мне, Крюк, — сказал он. — Я знаю Мансфелда. Он не пальнет, если увидит меня. Дай мне шанс.

Я смотрел на него, пытаясь понять, что у него в голове. Морган никогда не просил. Он приказывал, шутил, дрался, но не просил. А тут — почти умолял. Я вспомнил дуэль. Педро, который вонзил мне клинок в бок. И Морган, который тащил меня на себе, пока я истекал кровью. Он вытащил меня тогда, когда все лекари города отвернулись. Если б не он, я бы уже кормил рыб. Я скрипнул зубами, но кивнул.

— Ладно, — выдавил я. — Но если это ловушка, я тебя сам придушу.

— Договорились, — с явным облегчением хмыкнул он. — Джек! Закрывай порты! Белый флаг вверх, живо!

Стив, услышав это, чуть не поперхнулся. Он сразу подбежал.

— Белый флаг? — переспросил он, будто ему приказали собственные штаны спустить. — Крюк, ты серьезно?

— Делай, что сказано, — отрезал я. — И рули к тому фрегату. «Ястребу».

Он сплюнул за борт, но пошел выполнять. Матросы заворчали, кто-то выругался, но порты пушек захлопнулись с глухим стуком. Кто-то из ребят — кажется, Пит — выскочил с куском белой ткани, привязал ее к канату и рванул вверх. Флаг затрепыхался на ветру. Я направил

«Принцессу» к «Ястребу», чувствуя, как пот стекает по спине. Корабль Мансфелда был уже близко — фрегат, длинный, с острым носом, пушки торчали из бортов. Но огня не было. Пока.

Мы шли на сближение, и я заметил, как на палубе «Ястреба» зашевелились фигуры. Морган стоял рядом со мной.

Я чувствовал, как книжица давит на грудь. Я успею ее спрятать. Или выбросить за борт. Но сдаваться я не собирался. Что ты задумал, Морган?

— Ну, Морган, — буркнул я, не глядя на него. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Знаю, — коротко бросил он.

«Принцесса» подошла к «Ястребу» почти вплотную — шагов пятьдесят, не больше. Ветер стих, только волны плескались между бортами. На палубе фрегата показался высокий, жилистый человек, с седыми висками и шрамом через бровь.

Мансфелд. Я его не знал, но слышал. Старый пират, битый жизнью, с репутацией, от которой кровь стынет. Он смотрел на нас. А потом вдруг ухмыльнулся.

— Морган, черт тебя дери! — крикнул он и голос его разнесся над водой. — Ты что, теперь под белым флагом шныряешь? Где твой норов?

— Сохраняю его для испанцев, Эд! — отозвался Морган, шагнув к борту. — А ты что тут делаешь? На рыбалку собрался?

Мансфелд хмыкнул, потер шрам на брови. Потом глянул на меня, прищурился.

— Это ты Крюк, что ли? — спросил он, кивая в мою сторону. — Слухи про тебя ходят. Говорят, ты с покойным Дрейком дружишь. Правда, что ли?

Я промолчал. Морган ответил за меня:

— А ты лучше скажи, чего тебе надо.

Мансфелд махнул рукой своим людям, и те зашевелились на палубе. Я напрягся, готовый к чему угодно. Но пушки молчали.

— Разговор есть, — бросил Мансфелд. — Крюку. От губернатора Тортуги. Стойте смирно, сейчас передам.

Тортуга? Де Лонвийе? Что ему от меня надо? Я переглянулся с Морганом, но тот только пожал плечами, мол, сам в шоке. На палубе «Ястреба» зашевелились — матросы потащили что-то к борту. Я напрягся, готовый рявкнуть команду, но Мансфелд поднял руку.

— Спокойно, Крюк, — сказал он, с насмешкой. — Не порох кидаем. Тубус. Держи крепче.

Он махнул своим людям, и один из юнг подскочил к краю палубы. В руках у него был кожаный тубус с латунными кольцами на концах. Корабли стояли почти параллельно. Юнга размахнулся, швырнул тубус через воду. Тот пролетел, крутясь, и я услышал, как Пит, наш юнга, крикнул:

— Держу!

Он поймал его на лету, чуть не свалившись за борт, и подбежал ко мне, протягивая добычу. Я взял тубус. Тяжелый, зараза. Внутри что-то шуршало. Я глянул на Мансфелда, пытаясь понять, что за игру он ведет.

— Это все? — буркнул я, сжимая тубус в руках. — Послание?

Мансфелд кивнул, но ухмылка с его лица не сползла. Он шагнул ближе к борту, упер руки в бока.

— Все, — сказал он. — Но послушай старика. Рви когти отсюда. Быстро. Портобелло сейчас взорвется, как бочка пороха. И ты в центре этого дерьма.

Я прищурился, вглядываясь в него. Совет? От пирата, который перекрыл мне путь? Это звучало, как шутка, но на его лице не было смеха. Только холодная уверенность, будто он знал больше, чем говорил.

Поделиться с друзьями: