"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
– Я только не понимаю, дочь, почему ты вдруг затеяла этот допрос? – спросила Шеста. – Надеюсь, ты знаешь, что у Пупсика где-то в королевстве есть жена?
Мая нахмурилась.
– И что? – спросила она. – Причем здесь это? Да, он мне говорил, что зажённый. А вот откуда об этом знаешь ты, мамочка?
– Странный вопрос, – сказала герцогиня. – Ты думала, что я не поинтересуюсь, с кем будет жить моя любимая дочь целых четыре года? Знаешь, сколько желающих было поселить своих деток с тобой в одной комнате?
– Много?
– Не
– А не пошла ли ты на поводу у своих желаний, мама?
– Ну, что ты, доченька! Как ты могла такое подумать? Как, кстати, поживает твой муженек? Мне доложили, что ты сегодня все еще не навещала его.
– Еще нет, – сказала Мая. – Я схожу к нему завтра. Перед отъездом.
– Почему только завтра? – спросила герцогиня. – Так ты долго будешь его к себе приучать. Ты же знаешь: добиться доверия мужчины очень сложно. Они как лесные звери – очень недоверчивы и пугливы. А ведь скоро тебе понадобится уговорить его сделать нам наследницу.
– Мама! Не начинай снова! Мы же договорились?! Я сделаю это не раньше, чем окончу Академию!
– Четыре года пролетят незаметно, доченька. Думать о моей будущей внучке необходимо уже сейчас. Может, сходишь к муженьку после ужина? Проверишь заодно, чем он там со своим слугой занимается.
Мая поморщила нос.
– Не хочу пугать его своим появлением вечером, мама, – сказала она. – Пусть сегодня спит спокойно. А то будет опять трястись и поскуливать. В его присутствии и у меня настроение портится: чувствую себя монстром. Почему он меня боится? Почему не может общаться со мной нормально, как Пупсик?
– Потому что он – не Пупсик.
– Вот именно!
– Зато он твой муж.
– И что?
– Ты помнишь, что я обещала его матери?
– Ты обещала, мама. Не я.
– А таких, как Пупсик, я и сама раньше не встречала. Думаю, с начала Темных времен он вообще такой первый. Интересно, его… особенности передаются по наследству? Интересная, кстати, мысль!
– Какие особенности? – спросила Мая.
– У него есть магия, – сказала герцогиня. – Он не боится женщин. Легко усваивает любые знания: неделя учебы прошла, а он уже изобрел новый алхимический рецепт. Что я забыла?
– Замечательно готовит. И еще он…
– Что?
– Нет, ничего. Кофе считается?
– Конечно, – сказала Шеста. – Вот такого бы тебе мужа, правда?
Мая вздохнула.
– Да, – сказала она. – Что?! Мама! Что ты такое говоришь?! Мы с Пупсиком просто друзья! На что ты намекаешь?!
– Ни на что.
Герцогиня, подмигнула
мне. Улыбнулась. Повернулась к дочери.– Ладно, ладно! – сказала она. – Как скажешь. Друзья, так друзья. Замечательно.
Шеста отправила в рот кусочек, прожевала. Отсалютовала дочери бокалом. Сделала глоток вина.
– А помнишь, дочь, в детстве ты хотела иметь сестренку? – спросила герцогиня.
Мая поперхнулась вином. Прокашлялась.
– Кого? – спросила она. – Сестренку? Какая прелесть! Мама, ты беременна?
Леди Сорока с интересом посмотрела на герцогиню.
– Что вы на меня уставились? – сказала Шеста. – Как бы я забеременела? Когда я в последний раз-то?..
– Мама!
Мая покосилась на меня.
– Но я тут вдруг подумала, – сказала Шеста, – а что, если наплевать на этот дурацкий закон и родить вторую дочь?
– Зачем?
– А что? Хотела Первая иметь одного ребенка – пожалуйста. Нам-то она зачем навязывает свои желания? Что думаешь, Сорока?
– Мы обсуждали этот вопрос, – сказала графиня Нарынская. – Лет десять назад, когда ты… когда у тебя возникала эта мысль в прошлый раз. Ты признала тогда, что Великая приняла верное решение.
Герцогиня погладила меня взглядом.
– Ну ты сравнила, подруга! Тогда и сейчас. Не забывай опять же про наследственность.
Теперь меня разглядывала и леди Сорока.
Служанка вклинилась между мной и Маей, принялась наполнять наши бокалы вином. Заслонила собой лицо Шесты.
Я сжал челюсти, заскрипел зубами. «Безмозглая курица! – захотелось мне крикнуть служанке. – Кто так делает? Люди же разговаривают! За такое поведение и трех ударов плетью мало!»
Цыканье колдуна заставило меня промолчать.
– Мама! – сказала Мая. – На что ты все намекаешь? Почему вы разглядываете Пупсика?
Она положила ладонь на мое предплечье.
– Очень уж он необычный.
«Вот что я тебе скажу, колдун. Сегодня ночью Пупсику точно не дадут поспать в одиночестве. Еще не уверен, кто составит нам компанию – жена или теща…».
«На тещу даже не смотри, дубина! Забудь о ней!»
– Пупсик совсем не похож на других мужчин, – согласилась Мая. – Он добрый, смелый, умный…
– Так может, он и не мужчина вовсе? – сказала герцогиня. – Не боится ни женщин, ни магии. Любит читать книги… Может, он нас всех дурачит?
Мая сжала мою руку.
– Он точно мужчина! – сказала она.
– Ты уверена?
Я видел, что Шеста едва сдерживает улыбку.
Скулы и щеки Маи покраснели.
Рука графини Нарынской замерла, не донеся до рта вилку с кусочком мяса.
Волчица Шестая и леди Сорока переглянулись.
– Что, правда?! – сказала Шеста.
– Мама!
Мая вскочила на ноги.
– Перестань немедленно! – сказала она. – На что ты намекаешь?!
– Я не намекаю, а спрашиваю, – сказала герцогиня.
– Какая прелесть! Мама! Как?!.. Как ты можешь меня спрашивать о таком?!