"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Вы ничего не трогали до приезда полиции? — спросила Глория.
— Неа. На кой?
— Кто-нибудь из вас знал погибшую?
— Нет. Никогда мы её не встречали. Но мы редко бываем в городе, всё больше с овцами.
— Последний вопрос: кто, по-вашему, мог это сделать?
— Цыгане, ясное дело! — ответил Грайм, не задумываясь. — Я всегда считал, что их нужно гнать отсюда. Говорят, они и детей крадут! — он сердито сплюнул. — Чтобы попрошайничать или продать.
— Они плюют на закон, — поддержал товарища Барс. — Не удивлюсь, если среди них есть и колдуны.
— Понятно, — вздохнув, сказала Глория. — Что ж, кажется, это всё, что мы хотели узнать.
—
— Служба есть служба. А зачем вам колышки?
— Привязывать к ним овец, зачем же ещё?
— Понятно, — кивнула девушка. — А что за дерево? Из чего выстругиваете?
— Понятия не имею! — буркнул Грайм. — Я ж не лесник. Дерево и дерево.
Распрощавшись с пастухами, мы вернулись к машине.
— Блондин прав: стоило тащиться из-за такой ерунды! — проворчала Глория, когда мы садились. — То же самое могли прочитать в полицейском протоколе. Лучше бы мне поручили дело фальшивомонетчиков! Лондон наводнён поддельными купюрами, а я тут с пастухами общаюсь!
— Надо же было на них поглядеть, — возразил я.
— Ну, и как? — саркастически скривилась Глория.
— Обычные мужики, испуганные тем, что на них могут повесить убийство. Уверен, они долго колебались, прежде чем сообщить в полицию о своей находке.
— По их словам, не теряли ни минуты.
— Ну, конечно. Как же иначе? Кстати, зачем ты спросила про колышек? Думала, он из осины?
Глория с досадой отмахнулась.
— Просто интересно, как относятся к истории с убийствами местные. Вдруг они верят в вамиров. Мистер Лэсли, в гостиницу, пожалуйста.
Когда мы уже подъезжали к городу, таксист вдруг обернулся и проговорил:
— Если спросите меня, то я скажу, что это сделали цыгане. И не один я так думаю.
Вот и очередная версия от местного «детектива». Да что они, сговорились, что ли?! Дались им эти цыгане!
— И кто ещё так считает? — спросил я.
— Многие. А ведь известно, что дыма без огня не бывает, — таксист многозначительно покачал головой. — Эти бродяги наверняка путаются с дьяволом, вот он и поручает им приносить в жертву добрых христиан. Не удивлюсь, если они и шабаши устраивают, а во главе сидит чёрный козёл!
Господи, как же тут всё запущено! Кажется, я сделал преждевременные выводы о том, что никто в этом мире не верит в магию. Надо было не сидеть в Лондоне, а поездить по окрестностям. Глядишь, и не такое услыхал бы!
— Почему именно чёрный козёл? — спросил я.
— Да уж это известно, кто такой! Сам Сатана!
— А что говорит на этот счёт ваш приходской священник?
— Отец Бэйзил? Он верит, что убийства — кара Господня, ниспосланная нам за грехи наши.
— За какие именно?
Водитель тяжело вздохнул и перекрестился.
— Должно быть, есть за какие. Да и кто не грешен?
— Это верно, — согласился я.
Глава 47
Дело шло к вечеру, так что Глория поднялась в номер составлять первый отчёт, а я расположился в зале и заказал тёмного пива. Потом тоже пошёл к себе — до ночи, на которую было намечено осквернение склепа, оставалось время, и я решил провести его с пользой.
Улёгшись на кровать, положил на глаза волшебные монеты и отправился в мир Чёрного зиккурата. Но на этот раз испытывать судьбу с элементалем земли не стал: сомневался, что получится. Церковь я не простил — не с чего было. Так что решил обследовать другой зал уровня «Альбедо» — так называемую Колыбель. В ней рождаются души — вместо тех, которые пребывают в Преисподней или Элизиуме. Нужно же пополнять
запас.Поднявшись на второй ярус, подошёл к крайней двери, покрытой множеством выпуклых полусфер. Заклинание выучил заранее, но всё равно волновался, ведь в Колыбели я ещё ни разу не был. Если, конечно, не считать, что все мы так или иначе оттуда. Но воспоминания об этом не сохраняются. Приложив руку к прохладной рельефной поверхности, я тщательно произнёс магическую формулу и инстинктивно отступил на два шага.
Сферы начали зажигаться одна за другой. Все цвета и оттенки появлялись перед моими глазами, постепенно сливаясь в яркое сияние. Когда оно стало белым, раздался щелчок, и дверь приоткрылась. Потянув её на себя, я вошёл в Колыбель.
Передо мной простирался бесконечный зал из зелёного малахита и золота. Вместо потолка клубились розовые облака, пронизываемые частыми молниями. Воздух был наполнен статическим электричеством, пахло озоном. Всё это небесное великолепие отражалось в отполированном до зеркального блеска полу, выложенном чёрными мраморными плитами. Метрах в ста от входа виднелся квадратный бассейн, из которого то и дело выныривали прозрачные белые с золотыми искрами субстанции, похожие на клочья тумана. Они тут же уносились вверх и исчезали в розовых облаках. Каждый раз этот процесс сопровождался разрядом молнии. При этом в зале царила торжественная тишина: ни единого удара грома не раздавалось в этих священных стенах.
Я направился к бассейну, чтобы заглянуть в него хоть на мгновение. Шаги мои не издавали ни звука. Я будто плыл, слегка скользя по мраморным плитам.
Однако добраться до бассейна, в котором рождались души, не удалось. Стоило приблизиться к нему на десяток метров, как из воздуха материализовалась большая фигура в алой развевающейся мантии. В левой руке она держала огромный пылающий серп. Лицо существа скрывала белая маска без прорезей для глаз и рта. Фарфор покрывал тонкий золотой узор. За спиной развернулись огромные белые, сияющие, словно снег на рассвете, крылья. Они полностью закрыли от меня бассейн. Я понял, что вижу ангела, или Хранителя, спустившегося с третьего яруса, чтобы воспрепятствовать мне. Ангелы обитают в Обсерватории. Их задача — следить, чтобы не нарушался мировой порядок. И средства для этого они используют абсолютно любые. Впрочем, если их не провоцировать, они не нападут. По крайней мере, так утверждалось в трудах, которые я изучал.
Хранитель слегка взмахнул крыльями, и на меня повеяло воздухом, да так, что пришлось попятиться. Серп угрожающе приподнялся. При этом ангел не проронил ни слова и не сделал ни единого лишнего движения.
Пришлось развернуться и двинуться назад. Обернувшись у порога, я увидел, что Хранитель продолжает стоять, скрывая крыльями бассейн. Что ж, всё правильно: мне ещё рано приближаться к нему, ведь я не достиг уровня Цитринитас, позволяющего заключить с ангелами договор. Ладно, не беда. Всё впереди.
Приободрив себя этой оригинальной сентенцией, я покинул Колыбель и подошёл к средней двери. Она была из кварца. Стоило прочитать заклинание, и она засветилась изнутри, словно соляная лампа. Щелкнул запорный механизм, и открылся проход в третий зал «Альбедо» — Ойкумену. Здесь пребывали просветлённые души. Те, кто при жизни сумел полностью очиститься от всех страстей и обрести покой, так что пропала нужда в перерождениях. Я рассчитывал встретить здесь Будду и других подобных ему.
Ойкумена представляла собой цветущий сад. Здесь всё пестрило, переливалось и благоухало. Впрочем, скорее всего, это было всего лишь визуализацией моего представления об обители просветлённых душ.