Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фантазия ведьмы, или Берегись, Инквизитор!
Шрифт:

Для жертв темного ритуала вызвали повозку, чтобы отвезти в город и отдать родным. Если таковых нет, то похоронить за счет казны. А Инквизиторам стоит отдохнуть, так как свалиться во время следующей облавы не очень хочется. Спеленатых ведьм отправили в казематы на самый нижний уровень с ограниченным доступом. Теперь предстояла долгая и кропотливая работа, необходимо было узнать, как они дошли до жизни такой, нет ли на них чужого воздействия, если таковое имеется, то найти главного виновного.

— Герцог Дархэ, вас вызывает Его величество, — произнес неизменный императорский секретарь, вырастая словно из-под земли,

стоило Шейаршу войти в холл.

— Через полчаса буду, — бросил мужчина. Секретарь ровным и безэмоциональный голосом добавил:

— Император просил срочно.

— Какая бы ни была срочность, вряд ли Его величество обрадуется запаху смерти и кровавым разводам на моей одежде и теле, — холодно отозвался герцог, ни на секунду не замедлив шага.

Секретарю ничего не оставалось, как ожидать, пока Главный Инквизитор примет душ и переоблачится в другую одежду. Ожидание не заняло много времени. Зная нетерпеливую натуру монарха, пришлось поторопиться.

Ровно через полчаса герцог Дархэ с еще влажными после душа волосами входил в кабинет Императора, где собралось трое советников, два градоначальника и один неизвестный, застывший у стены.

— Ваше величество! — поприветствовал монарха прибывший, слегка склонив голову.

В принципе он мог вообще не приходить. Великая Инквизиция не подчинялась никому, более того, сам Император обязан был прислушиваться к ней. И если сам Глава почтил своим присутствием собрание, то только по своей воле, а не по приказу.

— Герцог Дархэ, вы не особо спешили, — раздраженно бросил хозяин кабинета — моложавый мужчина лет тридцати на вид. Только доверенные лица Империи знали, что этому правителю уже давно перевалило за две сотни, сам он тщательно скрывал возраст, так как поддерживал жизнь в своем теле благодаря амулетам, созданным из жизненной энергии магов-преступников.

— Считаете, надо было попросить черных ведьм подождать со своими злодеяниями, потому что сам Император затребовал меня к себе? Или оставить жертв черного ритуала в луже собственной крови? — В голосе прозвучала насмешка. Если правитель и остался недоволен, он этого не показал. Великий Инквизитор не тот человек, с кем можно ссориться. Но поджатые недовольно губы лучше любых слов сказали о мнении правителя.

— Герцог Дархэ, мы пригласили вас сюда с целью выяснения вашей сегодняшней операции, — пафосно начал монарх.

— И чем же Ваше величество заинтересовали три черные ведьмы? — слишком спокойно спросил герцог.

— По нашим сведениям одна из них… — на миг Император замолчал и бросил взгляд на стоявшего у стены мужчину. Тот сделал безучастный вид. — Одна из них дочь весьма влиятельного человека Рандории.

— И что вы предлагаете, Ваше величество? Отпустить, чтобы она и дальше творила свои бесчинства? — Всего на миг голос Великого Инквизитора заледенел.

— Ее надо заменить на другую ведьму, — непререкаемым тоном отчеканил монарх. — Меня не интересует, кем вы ее замените, но леди Антариэлу необходимо уже сегодня отпустить.

— Это все, зачем вы меня звали? — Пришлось добавить силу, чтобы показать правителю, кто здесь главный. Хотя герцог подобным правом за три года ни разу не пользовался. Ожидаемо монарх едва заметно повел плечами.

— Да. Вы поняли мой приказ? — Вздернул голову Император.

— Приказ? Ваше величество, вы ничего не путаете? — Ласковый тон мог сбить

кого угодно, но только не тех, кто находился в кабинете. Один только его хозяин не осознал угрозу.

— Пока еще Император здесь я и в моих полномочиях сместить вас с этой должности, — ощетинился мужчина.

— Вы действительно в это верите? — Шейарш откровенно усмехался. — Спешу вас разочаровать. Никого я отпускать не намерен, будет проверка на ментальное воздействие, на уровень силы и количество кровавых ритуалов. Если ваша леди виновна, она понесет наказание.

Великий Инквизитор уже собрался покинуть компанию, но тут один из градоначальников засуетился, его двойной подбородок затрясся, сам он подобострастно и неприятно ухмылялся, после чего горячо зашептал:

— Ваша Светлость, в одном из моих поселений есть весьма сильная ведьма. Вы о ней разве не слышали? Молва давно вышла за пределы Варлентии. Она, как никто другой, способна заменить леди Антариэлу. Зовут ее Альра, как раз завтра ей исполняется восемнадцать. Она войдет в полную силу. Весьма развратная особа, заслуживает сожжения на костре, — мстительно добавил градоначальник.

Он только об одном умолчал: сам положил глаз на эту девушку, но из-за ее света у него никак не получалось даже приблизиться к ней, словно некая сила отваживала от нее тех, кто собирался причинить ведьме зло или, как в случае с озабоченным мужчиной, ее тело для собственных утех. Подобного привыкший к безнаказанности мужчина стерпеть не мог, решил отомстить, а заодно убрать подальше от глаз.

— Вот и прекрасно, я уже отдал приказ от вашего имени отправляться за ведьмой, думаю, через пару дней вам ее и доставят.

Ярость охватила герцога. Глаза заволокло алыми всполохами. Император шарахнулся. Сам Глава смотрел на правителя немигающим взглядом, а потом зарычал:

— Ваше величество, кто дал вам право решать за меня? Неужели вы считаете, что если я не пользуюсь своим правом Высшего в отношении вас, то это позволяет вам командовать моими людьми?

Оба градоначальника осели на пол, не выдержав силы герцога, мужчина, стоявший у стены, затрясся и сполз вниз, закатывая глаза. Остальные тоже не выдержали. На ногах остался один монарх, правда вид его стал весьма плачевным.

Не став и дальше доводить Императора, Шейарш широким шагом покинул кабинет. Свою власть он продемонстрировал, намерения озвучил, теперь предстоит заняться делами. И чем быстрее вина ведьм будет доказана, тем спокойнее ему станет.

Разбуженная сила бурлила, требуя выхода. Чтобы не сорваться на товарищах, он прямиком отправился в казематы, стоило пустить ее на благое дело. Именно в таком состоянии он смог взломать все ментальные блоки и узнать имя того, кто отправил ведьм на совершение черного дела, осталось его поймать. Черный колдун весьма силен, для его поимки надо было приложить массу сил.

***

Альра Ангела

На следующий день после моего совершеннолетия мама заговорила об инициации. Как бы мне ни хотелось отложить этот разговор, но я понимала, его все равно не избежать. Меня медленно, но верно, подводили к мысли о том, что отец с кем-то договорился в Кордаре, маг весьма силен, а еще он обещал заплатить целый сундук золота. Мне на плечи словно несколько коромысел опустили с полными ведрами, а на грудь положили тяжелый камень. Я вытаращилась на родную мать и прохрипела:

Поделиться с друзьями: