Фантом для Фрэн
Шрифт:
Она села в постели и посмотрела сначала в окно, потом на часы. Было пять утра; вставать ей только через два часа. Фрэн легла снова и попыталась заснуть, но не смогла. Такие сны всегда не только пугали, но и слишком возбуждали; ее сморил сон только за полчаса до подъема.
***
Фрэн не спеша возвращалась домой, глядя себе под ноги. Сегодня “это” настигло ее прямо во время диктовки, так что мистер Андервуд… смешно, прямо как пишущая машинка*… вначале подумал, что с ней обморок, а потом ужасно рассердился. Мистер Андервуд не был злым человеком, но его сердило все, чего он не понимал – особенно в
Фрэн заплакала от злости, вспомнив, насколько реальнее красной физиономии Андервуда были для нее эти люди, которые умерли уже несколько тысяч лет назад. Умерли! Как будто они когда-то существовали!..
– Ты и вправду начинаешь сходить с ума, девочка, - пробормотала она.
– Фрэнни?
– Дон?..
Она едва не столкнулась с Дональдом нос к носу.
Почему-то плачущей Фрэн ничуть не хотелось видеть своего любимого. Конечно, девушка уже давно поняла, что Дональд Уилкинс только назывался так, чтобы их свидания “выглядели прилично”.
– Ты плачешь? – спросил высокий молодой человек в очках, беря ее под руку. Фрэн удивленно смотрела на него, не двигаясь с места и не поощряя своего кавалера. Она давно уже не помнила таких проявлений нежности с его стороны – может, потому, что никогда раньше при нем не плакала?
– Что случилось, дорогая?
Дон отвел ее в сторону и усадил на скамейку под фонарем. Перед их глазами через парк шли в обе стороны люди, спешащие по своим делам; никому из них не было дела до влюбленных. Фрэн знала, что Дональд поймет ее не больше этих посторонних. Ему тоже не было дела до нее настоящей.
– На работе неприятности, - угрюмо сказала девушка. – Мистер Андервуд грозился уволить.
– Ах, вот оно что!
Дональд взволнованно поправил очки. Его черные волосы, когда-то расчесанные на пробор и прилизанные, колыхнулись надо лбом, давно разбитые ветром.
– Фрэнни, ты нездорова?
Фрэн уставилась на него. Она терпеть не могла, когда ее звали “Фрэнни”, но Дон этого, конечно, не запомнил. Она не могла понять, что с ним творится сегодня, почему “Фрэнни” вдруг настолько озаботила его.
– Почему ты так решил? – холодно спросила Фрэн.
Дональд взял ее за руку, сжав ее между ладонями, и Фрэн чуть не отдернула свою руку.
– Ты как-то… необычно себя ведешь, - мягко сказал молодой человек. – Иногда мне кажется, что ты живешь в каком-то другом мире, а сюда, в наш мир, приходишь только по необходимости. Фрэнни, мне это не нравится.
“Ему не нравится!..”
– Ну и что? – хмуро спросила Фрэн.
– Фрэнни, так нельзя, - сказал Дональд, сжимая в своих холодных ладонях ее холодную руку.
– Это еще почему? – спросила девушка, не глядя на него.
Он наконец почувствовал ее отстраненность и обиду.
– Потому что нужно жить в реальном мире, - ответил Дональд.
Фрэн засмеялась, услышав это от самого большого на свете любителя страшных выдумок.
– Спасибо за заботу, милый.
Дональд не почувствовал ее сарказма. Он ничуть о ней не заботился – он просто хотел ее переделать. Но только вот зачем?
– Я действительно забочусь о тебе, - пылко, убедительно
сказал Дональд и вдруг привлек ее к себе за талию; от неожиданности Фрэн не воспротивилась. Дональд поцеловал ее в щеку, потом в висок; ладонь, по-прежнему державшая в плену ее руку, крепче сжала ее пальцы. Холодная рука Дональда вспотела.Фрэн оттолкнула его и оправила жакет.
– Что с тобой? – воскликнула она с искренним изумлением.
– Я тебя люблю! – сказал Дональд.
Фрэн засмеялась – не потому, что хотела обидеть Дональда, а потому, что была ошарашена.
– Неужели?
Дональд кивнул, потом поцеловал ее измученную своим пожатием руку. На лице его было выражение обиды.
– Это правда, Фрэнни, и я не понимаю, над чем ты смеешься.
“Я тебе не верю, Дон. Даже если ты сам веришь своим словам”.
– Фрэнни, и я хотел тебе сказать, - начал Дональд, и вдруг Фрэн осознала, что хотел ей сказать, и распахнула свои голубые глаза. Неужели она дождалась от него того, чего так долго ждала?..
– Фрэнсис Эдна Грегг, - сказал Дональд и, покраснев, встал со скамейки и опустился перед нею на одно колено. – Ты…
Фрэн вскочила, толкнув его так, что ее кавалер чуть не упал.
– Молчи, Дон!
Он вскочил на ноги.
– Что ты делаешь, Фрэнни?
Его всего трясло от обиды. Очки перекосились, он покраснел еще больше и не сводил с Фрэн взгляда своих округлившихся карих глаз. Девушка замотала головой.
– Дональд, пожалуйста, пойми меня правильно, - пробормотала она. – Я поняла, что ты хотел сказать, но я не готова… в самом деле, дорогой. Я не хотела тебе вот так грубо отказывать.
Дональд, кажется, хотел сказать, что она поступила еще грубее, но сдержался. Он резкими движениями отряхнул свои черные брюки и пальто.
– Я понимаю, - сказал он, не поднимая глаз.
Он ничего не понимал и был очень оскорблен. Фрэн на мгновение почувствовала себя виноватой; но он просто застиг ее врасплох своим предложением, она действительно была не готова ответить своему поклоннику ни согласием, ни отказом. Она подошла к Дональду и нежно взяла его под руку; он застыл, не глядя на нее.
– Дон, пожалуйста, извини меня, - мягко сказала Фрэн. – Я не хотела тебя обидеть. Я просто была не готова.
Он несколько мгновений не реагировал, потом вздохнул и осторожно положил свою руку поверх ее. Кивнул.
– Я не сержусь, дорогая.
Почему-то от этого слова Фрэн почувствовала себя как в кандалах. Она украдкой взглянула на Дональда и попыталась угадать, не принес ли он и обручальные кольца в нагрудном кармане. Хотя ведь Дон не мог знать, что встретит ее. Но разве не к ней он сейчас направлялся?..
– Дон, хочешь, пройдемся? – предложила она.
Дональд взглянул на нее и поправил очки.
– Мне кажется, сейчас неподходящее время, Фрэнни. Ты так расстроена. Лучше прогуляемся в другой раз.
Фрэн кивнула; Дональд с долей обиды улыбнулся ей и повернулся, чтобы пойти прочь.
А Фрэн, сама того от себя не ожидая, громко сказала ему в спину:
– Дональд, меня постоянно посещают видения – ночью, во время сна, и днем. Я вижу себя древней египтянкой.
Дональд резко повернулся на каблуках. Рот у него был открыт, глаза снова округлились, прямо как очки.