Фантом для Фрэн
Шрифт:
Но если Фрэн даст матери телеграмму – не заставит ли это мать самолично приехать сюда из-за тревоги за нее?
Нет, прошептала Фрэн, снова двигаясь с места – она шла сама не зная куда, но ноги незаметно несли ее в сторону Гилдхолльской общественной библиотеки*, в которую она была записана. Эта крупнейшая лондонская библиотека казалась слишком царственной, чтобы посещать ее по незначительным случаям… но разве ее случай – незначительный?
И мама не приедет сюда даже по телеграмме, потому что дома у Греггов остаются двенадцатилетний больной брат ее старшей дочери и маленькая Кэти. Фрэн на мгновение стало стыдно,
Библиотека еще не закрылась – как удачно ее сегодня отпустили пораньше. Фрэн проголодалась, но не стала тратить время даже на обед.
За массивной дверью библиотеки молодая женщина достала зеркальце и пригладила волосы, уложив гребешком на лбу завитки короткой челки, поправила шейный платок и воротничок блузки. Она казалась опять старше своих лет, усталой, но миловидной, как всегда. А главное, нормальной. Фрэн иногда казалось, что ее сумасшествие написано у нее на лбу, и она уже не вполне доверяла зеркалу, убеждавшему ее в обратном.
Поправив висевшую на плече сумочку, она направилась в читальный зал.
– Пожалуйста, мне нужна литература по Древнему Египту, - сказала она, остановившись перед вежливым молодым библиотекарем. Вежливым этот сидевший за столом человек был с предыдущим посетителем, интересовавшимся каким-то серьезным искусствоведческим вопросом – пожилой усатый мужчина излагал свою просьбу в терминах, половину из которых Фрэн даже не поняла. Но как библиотекарь будет разговаривать с такой праздношатательницей, как она?
Молодой человек сохранил любезный и внимательный вид; он слегка наклонился к ней через свой стол.
– Какой именно период вас интересует, мисс? Какие исторические аспекты? Культура? – с небольшой улыбкой подсказал он, видя, что Фрэн сама затрудняется определить.
Фрэн кивнула.
Кажется, библиотекарь угадал, что она только любитель; и, кажется, она была здесь не первой такой. Еще бы. Сейчас возник всплеск интереса к Древнему Египту, и многим хотелось почитать о нем “вообще”.
– Идемте, я вас проведу в нужную секцию, - сказал ей молодой человек, поднимаясь с места.
– Большое спасибо, сэр, - ответила Фрэн. Она с некоторым стыдом поспешила за человеком, который был, кажется, даже младше нее самой и, однако, гораздо образованнее.
Библиотекарь провел ее к нужной секции, сказав, что здесь она найдет литературу для “общего ознакомления” с культурой Древнего Египта.
– Многие сейчас интересуются этой культурой, - с улыбкой заметил молодой человек, заставив Фрэн покраснеть. – Вас тоже увлекли открытия мистера Картера*?
– Картера? – повторила Фрэн, чувствуя себя круглой невеждой. – Ах, того, о котором писали в газетах? О проклятии гробницы?
Библиотекарь широко улыбнулся. Эта наивная хорошенькая молодая женщина ему нравилась – все-таки очень хорошо, что такие, самые обыкновенные, люди приходят к ним расширять свой кругозор. Пусть даже их влекут сюда газетные сенсации и фантастические слухи.
– Вы верите в проклятия? – спросил молодой человек.
– Нет, - задумчиво ответила Фрэн, проводя рукой по корешку новенькой красивой книги с детским названием “Моя первая книга о Египте”. – Я вообще не верю в сказки, мистер…
– Рэймонд Парри, - с легким поклоном ответил он. – Был рад вам помочь,
мисс.Все еще улыбаясь, молодой библиотекарь исчез между стеллажами.
Фрэн достала детскую книгу о Египте и открыла ее; потом захлопнула, наморщив лоб. Зачем она обратилась в эту секцию? Разве ей нужна не медицинская литература… чтобы разобраться со своим сумасшествием?
Но ведь даже врачи не знают, что с ней происходит.
И какая медицинская литература объяснит ей, почему вдруг она заговорила на языке, которого не имела никакой возможности услышать? Почему ей так упорно снятся одни и те же места, причем с разных позиций, непротиворечиво и связно… и одни и те же люди? Почему она чувствует себя этой древней женщиной, которая прожила, по-видимому, очень богатую событиями, но несчастливую жизнь?
– Жила ли ты когда-нибудь? – прошептала Фрэн, обращаясь к той, которая с такой силой пыталась овладеть ее собственной жизнью. – Если нет, это будет означать, что я действительно сумасшедшая.
Почему-то эта мысль Фрэн не напугала так, как должна была – девушка давно, исподволь привыкла к ней.
Она взяла под мышку свою книгу и подняла глаза, оглядывая полки в поисках других. Интересно, какие из этих книг выдаются на дом? И помогут ли они ей?
Библиотеку Фрэн покинула перед самым закрытием, очень усталая и голодная – но не разочарованная, а наоборот. Хотя она не нашла – да и не могла бы найти - никаких конкретных сведений о… духе, который ею овладел, она могла описать происходящее только так, хотя это звучало просто фантастически… но Фрэн просто подогревало снизу, заставляя едва ли не бежать, сознание, что она приближается к разгадке.
Разгадке своей собственной жизни.
Молодая женщина надежнее перехватила две драгоценные книги, которые ей доверила Гилдхолльская библиотека. Тот самый библиотекарь, улыбнувшийся ей шутливо и снисходительно, но с симпатией. Он симпатизировал всем людям, которые любят знания, как бы низко в своем развитии они ни стояли.
Слишком поздно Фрэн вспомнила, что так и не дала матери телеграмму. Но уже совсем ночь. Она сделает это завтра, с самого утра.
Поднявшись в свою квартиру, Фрэн виновато постучалась. Открыла хозяйка.
– Что это вы так поздно сегодня, Фрэнсис? – спросила она, наполовину обвиняюще, наполовину озабоченно.
– Простите, миссис Корнер, - Фрэн сумела улыбнуться. – Так вышло. Я ходила в библиотеку.
– И не обедали, должно быть? – спросила полная круглощекая миссис Корнер.
Фрэн помотала головой.
– Проходите, мы как раз ужинаем, - ответила хозяйка, пропуская ее в дом.
Фрэн горячо поблагодарила, но миссис Корнер, не слушая, стала удаляться, качая головой. – В библиотеку! Голодная! И так одни косточки, - проворчала она. – Что за срочность?
– Зачем вам так срочно понадобилось в библиотеку? – спросила миссис Корнер, обернувшись к ней на пороге ванной комнаты.
– Это уже давно следовало сделать, - серьезно ответила Фрэн.
И вдруг миссис Корнер всплеснула руками.
– Вы же сегодня собирались к матери!
– Я не поеду. Нет времени, - ответила Фрэн. Она сложила руки на груди, словно защищаясь от молчаливого осуждения.
– Так-так, - заметила миссис Корнер, качая головой. – По библиотекам ходить, значит, есть время, а к матери съездить – нет.