Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Перед Метом тут же повисла баночка, скорее всего с тоником.

Взяв её, Мет понял, что она уже открыта, принялся пить и с каждым глотком чувствовал, как по нему будто катится волна энергии. Выпив содержимое баночки, он вытянул руку с ней в сторону и поняв, что кто-то взял её, отпустил и покрутил головой — рядом с тем креслом, в котором сидел он, стояло ещё кресло, в котором сидел Арес Шатт.

— Как себя чувствуешь? — поинтересовался рогуан.

— Благодарю! Вполне! — Мет кивнул головой.

— Что ты можешь сказать об их мире? Ты назвал их не ракками, а как-то по другому, — поинтересовался Арес Шатт.

— В вашу Вселенную приходят горы. Но возможно геронты, тоже. Того гора, в которого я внедрился, звали Анр Барр. Как я

понял, он был особенный гор, и был пилотом того, корабля, на котором они приходят в ваше пространство. Из-за того, что он за два похода не доставил в свой клан ни одного рогана, которых они называют шауны, он, практически, был изгнан из своего клана и был отправлен в шахту для добычи неда, откуда мне удалось бежать. Ещё я столкнулся там с расой харнов. Многие мужчины этой расы служат дастьенами — своего рода служба безопасности, а скорее всего служба охраны. Геронты — доминирующая раса их цивилизации, а может и всей их Вселенной. Их корабли достаточно технологичны и могут перемещаться по пространству с помощью транспортировки, своего рода портаторное перемещение, только более продвинутое. Их канал транспортировки выносит их корабли в одно и тоже ваше пространство. Другую точку выхода они создать пока не могут и потому вам нужно контролировать то пространство, где сейчас находится кройсер. Их боевые корабли являются носителями какого-то излучения, которое невидимо, но его воздействие на корабли противника весьма эффективно, будто плавит его корпус. Возможно там есть и другие расы, но этого я не успел узнать, — Мет покрутил головой, — потому что попал на не родную планету геронтов, а колонизированную, где добывается этот минерал — нед. Хотя капитан слайда был из какой-то другой расы, — он дёрнул плечами.

— Мы столкнулись со странным излучением в пространстве, — состроив непонятную гримасу, Арес Шатт покивал головой. — Корпуса двух наших кройсеров, ни с того ни с сего, вдруг прогорели. Мы думали, что это произошла авария на самих кройсерах, но никакой аварийной ситуации на них не нашли. Теперь понятно, что произошло, — он покивал головой.

— Вы нашли археев? — задал Мет вопрос, который его тревожил сейчас больше всего.

— Мы встретили два корабля цивилизации археев. Было сражение. Кройсеров было три и им удалось повредить один корабль археев. Они создали портал и ушли через него, но нам удалось отследить пространство его выхода. Но там мы ещё не были, — Арес Шатт развёл руками.

— Я хочу немедленно направиться туда, — Мет поднялся.

— Немедленно не получится, — Арес Шатт покрутил головой. — Это далеко отсюда и кройсер здесь один. Одному кораблю бессмысленно идти в чужое пространство, это верная гибель. Сейчас мы идём в пространство, где дислоцируется наша эскадра, а уже затем направимся в пространство археев.

— Проклятье! — Мет сел. — Полгода! Их возможно уже и в живых нет. — Он на мгновение закрыл лицо руками. — Как долго идти до вашей эскадры?

— Сутки! Затем около сорока суток до пространства археев, — пояснил Арес Шатт.

— Проклятье! — Мет откинулся в кресле. — А нельзя туда портироваться?

— Нет! — Арес Шатт мотнул головой. — Не думаю, что они захватили твою семью, чтобы убить у себя. Это они могли сделать и в твоей цивилизации. К тому же, насколько я понял, твой сын не может умереть, — произнёс он.

— Не знаю! — Мет покатал головой по спинке кресла. — Харраны непредсказуемы.

— Что ты думаешь о Вселенной, в которой живут геронты? Она может быть многомерной? — поинтересовался Арес Шатт.

— Это важно! — Мет негромко хмыкнул.

— Если их Вселенная имеет больше измерений, чем наша, то нам никогда не победить геронтов.

— Не думаю, что она многомерна. В информационном поле того носителя, который я занимал, нет никакой информации о многомерности. Несомненно, их Вселенная устроена как-то по другому, возможно в ней какие-то свои физические законы, которые позволяют им быть невидимыми для вашей Вселенной. Хотя, когда

я оказался в их корабле в вашей Вселенной, то тоже ничего не увидел в вашей Вселенной, но система управления корабля каким-то образом трансформировала изображение вашего пространства и лишь тогда я смог увидеть его. Вы же ведь тоже создали трансформер для себя.

— Создаём! — как показалось Мету, Арес Шатт громко и глубоко вздохнул. — Мы пытаемся разобраться в работе их трансформера, но пока безуспешно, — он покрутил головой. — Вся проблема в стёклах очков. Собственно, они и являются трансформером. Но как работают, пока непонятно.

В зале управления наступила тишина. Мет смотрел в голоэкран, но будто не видел его, думая лишь об Олиге и сыне. Он пытался верить в то, что харраны не дадут умереть сыну, но всё же вера в это была какой-то ненадёжной. В этом он исходил из того, что харраны не спасли его отца от смерти и так же могли поступить и с Аттонаром. В тягостных размышлениях Мет не заметил, как его глаза закрылись и он забылся.

* * *

Мет вздрогнул от сильного толчка и открыв глаза, закрутил головой — он по-прежнему сидел в зале управления корабля рогуан. Рядом с ним стоял Арес Шатт и тряс его за плечо. Видимо поняв, что Мет проснулся, он вытянул руку в сторону голоэкрана.

— Неподалёку обнаружено странное облако, — заговорил он. — Оно ни с чем нам знакомым не идентифицируется. Я отправил корсет к этому облаку. Но потом решил посоветоваться с тобой. Может быть ты сможешь что-то сказать о нём. У меня такое чувство, что это что-то оставили ракки: или забыли, или намеренно. Может быть сможешь определить — насколько оно опасно и стоит с ним связываться? — он опустил руку.

Мет скользнул взглядом в голоэкране, но ничего в нём, кроме звёзд не увидев, поднял взгляд на Арес Шатта.

— Я ничего не вижу, — он покрутил головой.

Арес Шатт повернул голову в сторону голоэкрана. Прошло несколько мгновений и Мет вдруг увидел в голоэкране неясный человеческий контур.

— Я приказал прислать изображение этого облака сюда, в зал управления, — произнёс Арес Шатт.

— Насколько я вижу — это человек, заговорил Мет. — Только его контур видится очень нечётко. Твои специалисты могут приблизить лицо этого человека?

Прошло ещё несколько мгновений и Мет увидел в голоэкране человеческую голову. Хотя она тоже была достаточно расплывчатой, но всё же Мет смог понять, что это Анр Барр.

— Это Анр Барр, — заговорил он, подняв взгляд на Арес Шатта. — Это в его тело я внедрялся. Я был убит виртуальным ракком, хотя активно пытался избежать гибели. Ракк был виртуален, как и его оружие, хотя выпускаемые им заряды были реальны. Я впервые сталкиваюсь с такой технологией. Не могу сказать, эта технология работает только в их Вселенной, или в вашей тоже, но вы должны знать о ней. Выходит они выбросили из корабля мёртвого Анр Барра, видимо поняв, что он потерял интересующие их характеристики. Теперь понятно, почему мне без проблем удалось уйти в пространство — они открыли люк на «Радан», чтобы выбросить тело, — Мет покачал головой. — Ну и ну! Поистине, их технологии на высшем уровне. Нужно доставить его на корабль. Я заберу у него минерал и голограф. Возможно вам удастся разобраться в них и тогда вам станет как-то понятен их мир, их Вселенная и вы сможете уверенно противостоять им.

Изображение головы из голоэкрана исчезло. В зале управления опять наступила тишина. Прошло достаточно долгое время. Мет продолжал молча смотрел в голоэкран.

— Ты принял моё предложение, захватить его? — не выдержав, неопределённости поинтересовался Мет.

— Я приказал доставить этого ракка на корабль, — заговорил Арес Шатт, продолжая смотреть в голоэкран. — Экипаж корсета не смог втянуть его в трюм, потому что, они не видят это образование. Его чувствует лишь один из регистраторов. Я приказал захватить его тралом. Сейчас они пытаются это сделать. Если не удастся — тебе придётся самому выйти в пространство.

Поделиться с друзьями: