Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фауст (перевод Н.Холодковского)
Шрифт:

И даже сан небезопасен твой.

Военачальник

Все нынче буйны, удержу не знают,

Теснят друг друга, грабят, убивают,

Не слушают команды никакой.

Упрямый бюргер за стенами

И рыцарь в каменном гнезде

Сидят себе, смеясь над нами,

И нас не слушают нигде.

Наёмные роптать солдаты стали:

Упорно платы требуют у нас,

И если б мы им так не задолжали,

Они бы нас покинули сейчас.

Чего б себе они ни запросили -

Не дать

попробуй: будешь сам не рад.

Мы защищать им царство поручили -

Они ж страну разграбить норовят.

Полцарства гибнет; если их оставят

Так буйствовать- пропала вся страна!

Хоть короли кой-где ещё и правят,

Но никому опасность не ясна.

Казначей

К союзникам толкнуться - мало прока;

Обещанных субсидий нет притока:

Казна у нас - пустой водопровод!

В твоих обширных, государь, владеньях,

Какие нынче господа в именьях?

Куда ни глянь, везде живет не тот,

Кто прежде жил; всяк нынче независим;

Мы смотрим, чтоб по вкусу мы пришлись им,

А подчинить ни в чем не можем их.

Мы столько прав гражданских надавали,

Что не осталось прав для нас самих;

От разных партий, как бы их ни звали,

Поддержки тоже нет на этот раз.

Хвала и брань бесплодны обе стали,

Бессильна их любовь и злость для нас.

Ни гибеллинов нет, ни гвельфов нет и следу:

Все спрятались - потребен отдых им.

Кто нынче станет помогать соседу?

Все делом заняты своим;

У золота все двери на запоре, -

Всяк для себя лишь копит: вот в чём горе!

А наш сундук - увы, нет денег в нём!

Кастелян

Беда и у меня: огромны

Издержки наши; как ни экономны,

А тратим мы всё больше с каждым днём.

Для поваров, как прежде, нет стеснений:

Бараны, зайцы, кабаны, олени

У них еще в порядке, как всегда;

Индейки, гуси, утки и цыплята -

Доход наш верный: шлют их торовато.

Все это есть; в вине одном нужда:

Где прежде горы полных бочек были

И лучших сборов лучший цвет хранили -

Все до последней капли истребили

Попойки вечные сиятельных господ.

Для них открыл и магистрат подвалы:

И вот звенят их чаши и бокалы;

Все под столом лежат, и пьянство всё растёт.

Я счёт веду: платить за всё ведь надо;

И ростовщик нам не даёт пощады.

По векселям он вечно заберёт

Изрядный куш на много лет вперёд.

Давно у нас уж свиньи не жирели,

Заложен каждый пуховик с постели,

И в долг мы каждый подаём обед.

Император

(после некоторого размышления, Мефистофелю)

Ты тоже, шут, немало знаешь бед?

Мефистофель

Я? Никогда! Я вижу блеск чудесный,

Тебя и пышный двор. Сомненья неуместны,

Где

нерушимо сам монарх царит,

Врагов своих могуществом разит,

Где светлый ум, и доброй воли сила,

И мощный труд царят на благо нам,-

Как может зло и мрак явиться там,

Где блещут эти чудные светила?

Говор толпы

Мошенник, плут! Умен, хитер!

Он лжёт бесстыдно! С этих пор

Я знаю, что нам предстоит.

А что? Проект он сочинит.

Мефистофель

Везде своя нужда: таков уж белый свет!

Здесь - то, другое - там. У нас вот денег нет;

Здесь, на полу, кто находить их будет,

Но мудрость их из-под земли добудет.

Войдите в тьму пещер глубоких: там

В кусках, в монетах золото сверкает;

А кто его из бездны извлекает?

Дух выспренний, природой данный нам,

Канцлер

Природа, дух - таких речей не знают

У христиан; за это ведь сжигают

Безбожников: такая речь вредна!

Природа-грех, а дух есть сатана:

Они лелеют в нас сомненье,

Любимое сил адских порожденье.

Нет, здесь не то! Два рода лишь людей

Имеет государь в империи своей:

То божьих алтарей служители святые

И рыцари. Они хранят нас в бури злые;

Лишь в них себе опору трон найдет.

За то им земли государь дает.

Пустой толпы безумные затеи

Противостать пытаются порой,

Еретики и злые чародеи

Мутят страну и потрясают строй.

Шуту они любезны свыше меры:

Душе преступной всех они милей.

И смеешь дерзкой шуткою своей

Ты омрачать возвышенные сферы!

Мефистофель

О, как ученый муж заметен в вас сейчас!

Что осязать нельзя-то далеко для вас;

Что в руки взять нельзя - того для вас и нет,

С чем не согласны вы - то ложь одна и бред,

Что вы не взвесили - за вздор считать должны,

Что не чеканили - в том будто нет цены.

Император

К чему ты эту проповедь читаешь?

Мне надоело это: перестань!

Здесь денег нет,- скорей же их достань;

Словами ж ты беды не уменьшаешь.

Мефистофель

Достану больше я, чем кажется вам всем;

Всё это хоть легко, но трудно вместе с тем.

Клад не далек, но чтобы докопаться,

Искусство нужно и уменье взяться.

В тот давний век, как массы дикарей

Губили жадно царства и людей,

Напора орд их человек пугался

И укрывать сокровища старался.

То было в мощный Рима век, давно;

Но и теперь немало так зарыто,

И все, что там лежит, в земле сокрыто,

Правительству принадлежать должно.

Казначей

Да, хоть дурак, а рассудил он здраво!

Поделиться с друзьями: