Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Та-ри-ра-ра!

Фрош

Рев глоток и стаканов звон.

(Поет.)

Всей Римскою империей Священной Мы долго устоим ли во вселенной?

Брандер

Дрянь песня, политический куплет! Благодарите бога, обормоты, Что до империи вам дела нет И что другие есть у вас заботы. Я рад, что я не государь И не имперский секретарь, А просто
выпивший растяпа.
Но так как нужен нам главарь, Я предлагаю выбрать папу Порядком, утвержденным встарь. [37]

37

Я предлагаю выбрать папу

Порядком, утвержденным встарь. — Церемония избрания «папы» на пьяных пиршествах была широко распространена во всех европейских странах (в России этот обычай укоренился при дворе Петра I); стихи намекают на шутовской обряд установления пола до признания кандидата достойным «папского сана» (обычай этот явно связан с легендой о папессе Иоанне — женщине, якобы воссевшей в IX веке на папский престол под именем Иоанна VIII).

Фрош (поет)

Соловей ты мой, звеня, Взвейся к небосклону, [38] Моей милке от меня Отнеси поклоны.

Зибель

Никаких вам милок! С милками шабаш!

Фрош

Очень ты уж пылок, Воевода наш!

38

Соловей ты мой, звеня,

Взвейся к небосклону… — начальные стихи известной немецкой народной песни.

(Поет.)

Крюк с дверей! Кругом ни зги. Крюк с дверей! Его шаги. Дверь на крюк! Скорей! Беги!

Зибель

За что такая девушкам хвала? Что в них нашли вы, бабьи подголоски? Достаточно я знаю их дела: Обманщицы они и вертихвостки. Пусть попадется в образе козла Моей подружке черт на перекрестке! Пусть тихим вечерком, когда она В окошко глазки делает мужчинам, Ей с Блоксберга проблеет сатана «Спокойной ночи» голосом козлиным! С хорошим парнем девка холодна. Он больно прост для этой крови рыбьей. Я не поклоны, я ей окна выбью!

Брандер (ударяя кулаком по столу)

Вниманье! Тише, господа! Я знаю жизнь, и я замечу: Влюбленные пришли сюда. Ознаменуем нашу встречу. Вот песня на новейший лад, Подтягивайте все подряд.

(Поет.)

Водилась крыса в погребке, Питалась ветчиною, Как Лютер, с салом на брюшке В два пальца толщиною. Подсыпали ей мышьяку, И впала тут она в тоску, Как от любви несчастной.

Хор (с присвистом)

Как от любви несчастной.

Брандер

Она обшмыгала углы, Обегала канавы, Изгрызла стены и полы, Лишь пуще
жгла отрава.
Не помогали ей прыжки, Пришлось ей присмиреть с тоски, Как от любви несчастной.

Хор

Как от любви несчастной.

Брандер

Тогда, вбежав средь бела дня На кухню из подвала, Без жизни крыса у огня, Барахтаясь, упала. Давай кухарка хохотать: «Пришел тебе капут, видать, Как от любви несчастной!»

Хор

Как от любви несчастной.

Зибель

Вот дурни! Рады горло драть! Нашли хорошую кантату О том, как крыс уничтожать.

Брандер

С каких ты пор за них ходатай?

Альтмайер

Он с горя тоже хвост поджал, Плешивец этот толстобрюхий! Свой случай сразу он узнал В словах о крысе и стряпухе.

Входят Фауст и Мефистофель.

Мефистофель

Мы входим, видишь, первым делом В кабак к гулякам очумелым. Не унывать — важней всего, А тут что день, то торжество. Здесь с неба не хватают звезд, Но веселятся до упаду. Так малые котята рады, Вертясь весь день, ловить свой хвост. Немного надо для веселья: Давали б в долг из кабака Да оставалась бы легка Наутро голова с похмелья.

Брандер

Новоприезжие, — смотрите, И — час, не больше, по прибытье. Их удивленье выдает.

Фрош

Да, из какой-нибудь трущобы. А Лейпциг — маленький Париж. На здешних всех налет особый, Из тысячи нас отличишь.

Зибель

А эти из каких же мест?

Фрош

Я поднесу им по стакану И, только угощать их стану, Узнаю все про их приезд. Мне думается, из господ. Вид несговорчивый и чванный.

Брандер

Заведомые шарлатаны.

Альтмайер

Ну да!

Фрош

Вниманье! Видит бог, Я подниму их на зубок.

Мефистофель (Фаусту)

Черт рядом, а на то нет смётки, Хоть прямо их хватай за глотки.

Фауст

Здорово, господа.

Зибель

С хорошим днем!
Поделиться с друзьями: