Female Robbery
Шрифт:
Этот суровый приговор подействовал не на всех. За самой первой партой сидело четверо ребят, которые обменялись оценивающими взглядами. Подав знак классу, который говорил, что можно вести себя как обычно, на их лицах появилась торжественная улыбка, которая не предвещала ничего хорошего. Для учителя, разумеется. На самом деле — это была традиция. Каждый год к ним в школу приходил новый учитель по ЗОТИ, и еще на втором курсе Мародеры решили, что будут доставать беднягу. Все пять лет они справлялись с этой задачей на отлично, и сейчас в их головах созрел план.
— Готов? — тихо спросил Джеймс у Сириуса.
— Как никогда, —
— Ребят, а может не стоит? — Римус пытался достучаться до совести друзей, но всегда забывал, что та сбежала от них уже давно.
— Мы делали вещи и похуже, — отмахнулся Сириус и высоко поднял руку. Класс смолк. Все стали смотреть на уверенного Блэка, который впервые за историю своего обучения поднял руку. Красивая улыбка Сириуса и удивленное выражение лица профессора. Тот еще не знал, с кем связался.
— Мистер Блэк, у вас что-то случилось? — Дитер уставился на ученика, словно последний — привидение.
— Профессор, — на лице Блэка появилась ангельская улыбка. — Я вот смотрел на вас, смотрел на то, как вы запыхались и подумал, что как же это непросто возиться с этими…учениками.
Профессор ничего не понимал, это было все очень странным.
— Ох, ну, это так неожиданно, — все что смог, проговорил он.
— Знаете, на вашем месте я бы не выдержал и давно уволился, — авторитетно заявил Бродяга, подмигивая Джеймсу, который сжимал склянку с зельем
— Мистер Блэк, — казалось, что профессор был на пороге инфаркта, но вдруг, он резко выпалил. — Прекратите срывать урок своим безобразным поведением. Из-за Вас, молодой человек, Ваш факультет может решиться баллов…
Профессор пустился в долгие и довольно нудные объяснения, и пока Мистер Дитер был занят, Джеймс Поттер незаметно для всех вылил прозрачную жидкость в стакан профессора. Пнув Сириуса под столом, Сохатый дал понять, что план реализовался и можно отступать от натиска «боевой крепости». Бродяга сел и теперь оставалось дождаться кульминации. Однако долго ждать не пришлось, ибо через несколько минут, Профессор Дитер залпом выпил всю жидкость, находящуюся в стакане, а весь класс озарился дружным хохотом.
— Что происходит? Немедленно успокойтесь! — Мистер Дитер пытался успокоить класс, но ему это не удалось. А ведь на самом деле, посмеяться было над чем. Вместе обычных человеческих ушей, у профессора свисали исполинских размеров уши слона и, когда рука преподавателя взметнулась вверх, дабы пригладить волосы и снять напряжение, он почувствовал, что с ним явно что-то не так. — Что…
Профессор повернулся к зеркалу, дабы убедиться, что его ощущения обманчивы, и замер. Казалось, прошло немыслимое количество времени, прежде, чем весь класс не содрогнулся от крика профессора:
— МИСТЕР БЛЭК.
Пришло время смеяться и Сириусу. Мистер Дитер напоминал скорее помидор, нежели адекватного человека, и казалось, что еще немного, и он лопнет от переполняемой его ярости. Блэк повернулся к классу и стал их осматривать. Все, абсолютно все смеялись и аплодировали. Кто-то согнулся пополам, кто-то одобрительно кивал головой и вот, он заметил, что некая рыжеволосая девушка сидела с суровым выражением лица и явно не одобряла их поступок.
Он не помнил ее имя, не знал кто она, точнее опять же, не помнил. Единственное, что он знал о ней, так это то, что они одноклассники, и она возиться с грязным Нюнчиком. Он мысленно скривился и вдруг почувствовал,
как будто замирает. Еще чуть-чуть и он уже стоял неподвижно, лишившись всех чувств.— Мерлин, — Лили устало потерла глаза и вышла из-за своей парты.
У нее кружилась голова от этого громкого смеха, а выходка этих Мародеров и вовсе оставила равнодушной.
Она вышла в центр класса. Осмотрела учителя и, взмахнув палочкой, с легкостью сняла действие зелья. Лили забрала стакан, вылила его содержимое в раковину, а сам стакан заколдовала и тот исчез. Эванс безразличным взглядом оглядела класс. Она задумчиво накрутила локон на палец и осознала, что таким мертвыми и тихим ей нравится он больше. На ее лице появилась улыбка. Ей нравились такие моменты, и она обожала вытворять нечто такое вновь и вновь.
Вдруг, в глазах резко потемнело, и она мертвой хваткой
вцепилась в ближайшую парту, закрыв при этом глаза. В этот момент Лили не услышала, как из коридора стал раздаваться звук каблучков, а через пару секунд дверь открылась.
— И ты представляешь, Магния. Он просто подошел и, не сказав и слова…- Лили распахнула глаза и поняла, как сильно она влипла. Это были ее одноклассницы. Марлин МакКиннон и Магния Делюр. Они никогда не разговаривали, потому что не имели ничего большего. И вот сейчас. В такой ненужный момент. МакКиннон развернулась. — Что…
Чары заклинания спали. Весь класс ожил, и все уставились на Лили, которая появилась как бы из воздуха.
— Мистер, Блэк! Я немедленно отведу вас к… — профессор ощупал свои уши и пришел к выводу, что они уже нормальные. Но, как это могло случиться? Дитер развернулся и увидел Лили. — Мисс Эванс, а вы что здесь делаете?
Эванс почувствовала новый приступ головокружения. Она вновь схватилась за парту, но на этот раз все пропало перед глазами намного раньше.
***
Лили резко приподнялась. Оглядевшись, она с ужасом пришла к пониманию, что находится в Больничном крыле. В голове мигом пронесся весь день и его события. Девушка с маниакальным отчаяньем запустила свои тонкие и холодные пальцы в рыжую шевелюру и тихо прошептала:
— Черт, — Лили готова была проклинать себя до конца дней за свою невнимательность. Она падала в обморок часто, это была болезнь, которая появилась еще с детства. Почему сейчас, почему именно сегодня, неужели судьба не могла подождать еще немного? А хотя, разве был в этом смысл. Что случилось, то случилось.
Лили встала и нагнулась за рюкзаком, что лежал возле кровати. Она вытащила карманный ножик и села на кровать. Этот ножик — последний подарок ее отца, прежде, чем последний ушел от них. Для Эванс навсегда останется загадкой, почему же она все-таки оставила его у себя, но предпочитала и вовсе не задуматься на этот счет. Раз, Лили открыла ножик и его чарующая сталь засверкала. Два, ножик закрылся и этот блеск, что одурманивал разум, пропал.
Ей нравилось такое состояние, отчего она провела пальцем по стали, оставляя первую царапину. Мучить себя — это искусство, заставлять чувствовать физическую боль — подтверждение того факта, что она не тень, а человек. Лили долго еще смотрела на то, как капли крови, стекая по ладони, падали на пол. Вскоре Эванс встала и медленно побрела в свою гостиную. Крадясь по комнатам одногруппников, она стирала им память. Но, когда она пришла в комнату к Мародерам, тех не было, как и не было Магнии и Марлин в своих постелях.