Фернок 2
Шрифт:
– Ну, все, я все обдумал.
– И? Что удумал?
– Я в деле…
– То есть, самая пора организовывать твое знакомство с рыцарями улиц?
– И ни с кем больше!
– Хорошо… - плешивый эктоморф добрался до телефона и набрал Лаки, но посчитал обязательным предупредить добровольца, - Но запомни кое-что, шпана работает далеко не с каждым. Если не повезет и ты покажешься чересчур подозрительным или негодным, они могут прикончить без моего одобрения.
Фернок рад был услышать такое. Это – очередной металлический повод избавиться от “грязи”.
– Правда, что ли?
–
– Ничего, пусть только попробуют. Как бы я их первым не убрал…
Брэдли насторожила и в то же время восхитила смелость Эсмонда. Такая самоотверженность не могла нравиться разве что слепым или подслеповатым. И все-таки он его попросил:
– Это, конечно, впечатляет, ты держишь форму даже спустя столько лет. Потрясающе! Но, пожалуйста, не надо так шумно, а? Постарайся избежать конфликтов. Это никому не на руку…
Экс-коп успокоил:
– Да не переживай ты так сильно за своих уважаемых друзей, сегодня не полнолуние, кожу сдирать не собираюсь…
И уже в своих греховных мыслях:
“Хотя настоящим оборотням для трансформации луна не нужна”
Эсайберс-стрит.
До места встречи Фернок и Брэдли ехали на такси больше часа. По дороге они рассуждали о прошлом, делились заученными шутками, негромко смеялись…
Попросив водителя остановиться, экс-комиссар почти сходу спросил у товарища:
– Прибор проверки на физические устройства, на жучки, заказали или справляетесь вручную?
– вопрос прозвучал с негативом. Впрочем, это ничуть не насторожило, ибо на такой ноте Фернок разговаривал чаще всего.
– Узнаешь!
Состоявшиеся сообщники дошли до гаража, внутри которого тусовалась компания Лаки. Металлист вышел к ним и, опалив Фернока внимательным взглядом, протянул руку:
– Наслышан о вас, комиссар. Уважаю… - и уверенно добавил к
вступлению, - Славно было бы сработаться, комиссар!
– Ничего… - произнес Эсмонд, - Незачем спешить. Тебе еще представиться возможность увидеть меня в деле.
Лаки потеребил свисающую колючую бороду:
– Надеюсь!
Преступники были осведомлены о скором необходимом знакомстве с потенциальным покупателем товара – прославленным на весь город Эсмондом Ферноком, недавно вступившим в их ряды:
– А тебе не кажется, что уже все спецслужбы разыскивают долбаный груз? – предупредительно полюбопытствовал другой отморозок, - И, скорее всего, когда-нибудь найдут…
Главного ничего не пугало:
– Жизнь без риска скучна! – взмахнул он руками, - А так есть шанс подняться еще выше.
Через час.
Лаки донимали его же сообщники, допускавшие, что Фернок может пешкой, подставной фигурой в чьей-то хитрой игре. Но главарь в это не верил, убеждая их:
– Да он честнее нас! Он был копом, и что? Потом-то неплохо запачкался…
– Хотел бы узнать, когда вы спеться успели? –
спросил Лаки у Фернока, - Сугубо по первому впечатлению до неразлучных корешей недотягиваете, рожи холодны…Брэдли вызвался ответить:
– Стояли на дворе славные времена, работали вместе!
А экс-коп добавил:
– В полиции…
– Ха-ха-ха! Так вы, получается, оба - бывалые прожженные фараончики, мать вашу! – возбудился Лаки, - Оба когда-то терлись в рядах сраных легавых, которых я привык мочить без предупреждения?
Фернок согласился:
– Выходит…
– Что ж, чертова двойка, это ужасно круто! Хм…
По давно устоявшейся традиции агент и экс-комиссар снова встретились. Снова в Хонде.
Эсмонд:
– Надеюсь, теперь их можно брать?
Вард:
– Почему нет? Неоспоримые доказательства причастности того Брэдли к краже имеются?
Эсмонд:
– Аудиозапись в мобильном и фотография их компании там же – это густо?
Вард:
– Не скажу, что предел ваших безграничных возможностей, но вполне достаточно для предъявления обвинения в пособничестве…
Эсмонд:
– Человеческие возможности не имеют предела. А мои и подавно...
Вард:
– Вот видите? Тем более…
Эсмонд:
– Какой приз за это получу?
Вард:
– Как минимум приятные сведения.
Неожиданное появление в команде Фернока заставило Брэдли проникнуться отклонениями от жизненного повествования и потосковать:
Две тысячи одиннадцатый. Департамент.
К Пэксвеллу в кабинет постучал господин Брэдли, спешивший потолковать по поводу недавних преступлений и ситуации в городе в целом. Его, как и любого другого совестного работника, сомнительная статистика ооочень напрягала. И он считал, в этом виновата сама полиция.
– В обществе паника! Все кричат о беглеце из психиатрической лечебницы строжайшего режима, но никто ничего не предпринимает. Почему? Дело в бездельничестве, в котором тонет ваш отдел или лично в вас? Вы вообще умеете работать?
– Простите – Пэксвелл попритормозил недовольного гостя, - Вас зовут Уолтер, так ведь? Уолтер Брэдли?
– Так - подтвердил вошедший.
– Знаете, что я вам скажу, господин Брэдли, вот вы на меня кричите, очевидно, все еще носите розовые очки, которые лично я давно снял с глаз, чтобы видеть мир не через линзы. А потом...
– У меня все хорошо со зрением - Брэдли перебил образный монолог Пэксвелла, - Вы в дерьме не поэтому. Вот недавно вашего же сотрудника обвинили во многих преступлениях. Финч, или как его там... Нужно чистить кадры, понимаете?
– Да уж… - с каким-то легким сокрушением произнес Уолтер, подробно сравнивая ушедшее и наступившее, - Какие были дни…
Экс-комиссар встретил “огневую мощь”, запрошенную Клайтоном, состоящую из десяти вооруженных типов в представительской одежде.