Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фея придёт под новый год
Шрифт:

Логан проскользнул в кухню мимо Корнелии, и она его даже не заметила. Мальчик сел рядом с Черити и занялся игрушками, как ни в чем ни бывало. Близнецы застыли на скамейке, и я видела, как под столом они взялись за руки — будто молчаливо поддерживали друг друга.

Сейчас я бы тоже не отказалась от дружеского рукопожатия.

Но я была одна, и оставалось только молиться, чтобы господин Тодеу поскорее вернулся и… Боже, а если он не захочет ссориться со своей семьёй?..

Прошли долгих десять минут, потом ещё десять, а потом в моей комнате зазвучали взволнованные голоса Ванессы и госпожи

Бониты, и вот уже Ванесса вылетает в коридор, вихрем проносится по комнате и врывается в кухню, оттолкнув с пути Корнелию.

— Где моя брошка, воровка?! — закричала Ванесса мне в лицо.

Она была красная, как клюква, и слёзы брызнули из глаз так искренне, что мне на секунду стало её жалко.

— И где бриллианты?! — тётушка оттеснила племянницу, уперев руки в бока. — Потрудитесь объяснить, Лилибет, куда вы спрятали украденное платье?!

Платье исчезло?!.

Пожалуй, я была удивлена больше, чем Ванесса и госпожа Бонита. Может, его унёс господин Десинд? Взял напрокат, а теперь вернул в лавку модистки? Но я видела, как он уходил, у него не было платья…

— Не понимаю, о чём вы, — ухитрилась выдавить я, представляя, что подумает хозяин, когда обнаружится, что платье (пусть и не в бриллиантах!), которое он преподнёс мне, пропало.

— Всё ты понимаешь! — Ванесса уже билась в истерике. — Тётя! Она украла и спрятала мою брошку!

Теперь её огорчение по поводу пропажи выглядело даже искренним. По крайней мере, пропали торжествующие взгляды, и слёзы хлынули из глаз ручьем — даже у самой лучшей актрисы королевского театра не было таких талантов. Сможет ли отец не поверить слезам дочери?..

— Мы во всём разберёмся, — успокаивала её тётя, но было видно, что и сама госпожа Бонита на грани — ещё немного, и разразится настоящая буря. — Сейчас мы вызовем жандармов.

Жандармов?! Вызовут полицию?! И когда потребуют документы у Элизабет Белл, мне нечего будет предоставить. Узнают, что Элизабет Белл — самозванка, и тогда мне только и останется, что бежать… Снова бежать…

— Прошу вас, не надо! — вырвалось у меня. — Скорее всего, брошка куда-то закатилась. Мы обязательно найдём её. Позвольте поискать…

— А что вы так испугались?! — прищурилась госпожа Бонита. — Вам есть, что скрывать? Негодяйка! Не хотите, чтобы мы сообщили господину Фонсу — говорите, где брошка!

— Не знаю, — ответила я. — Вам прекрасно известно, что я её не брала.

— Нам известно? — госпожа Бонита дала волю голосу. — Вы обвиняете нас в подлоге? Вы совсем совесть и стыд потеряли, Лилибет?!

— Это брошка моей мамы, — Ванесса посмотрела на меня с ненавистью, смахивая со щек слёзы. — Я тебе этого не прощу!

— Дорогие подарки следует беречь, — сказала я со спокойным достоинством. — А не использовать их… для недостойных дел.

— Для каких недостойных дел? — спросила Корнелия с любопытством.

— Мерзавка! — всхлипнула Ванесса и убежала, взмахнув рукой.

— Мы обыщем весь дом, — холодно сказала госпожа Бонита. — И сейчас же пригласим господина Фонса. А вы, Кокки, проследите, чтобы эта воровка не сделала отсюда ни шага. Убежит — будете отвечать вы. Вам ясно?

— Конечно, госпожа, — ответила Корнелия без капли страха.

Может, она даст мне

сбежать, пока не появится полиция? Я с надеждой подалась вперёд, когда госпожа Бонита вышла из кухни, но Корнелия тут же отрицательно покачала головой, показывая, что в моем побеге участвовать не намерена.

— Неужели вы думаете, что мне нужна была эта брошка? — спросила я её.

— Не думаю, сударыня, — сочувственно ответила Корнелия. — Но лучше бы сейчас во всём разобраться. Иначе они и меня могут обвинить в краже.

То, что в краже не обвинили Корнелию, ещё больше меня уверило, что история с брошкой была придумкой Ванессы и госпожи Бониты, чтобы избавиться от меня.

В течение часа госпожа Бонита методично обыскивала дом от чердака до кладовки. Ванесса помогала ей, но на деле — больше мешала, причитая о пропавшей броши, обвиняя меня и рыдая без остановки.

Мы с детьми сидели в кухне, и я вернулась к тесту, потому что время шло, а пирог сам себя не испечёт.

— Вот смотрю на вас — и удивляюсь, — промурлыкала Корнелия, наблюдая, как я смазываю верх пирога яичным желтком. — Какая вы спокойная, даже в лице не переменились. Моя бывшая хозяйка была такая же. Когда ей сообщили, что у господина графа любовница, госпожа графиня сказала: чудесная погода сегодня, не правда ли? так располагает к прогулкам. И она отправилась гулять со своими таксами в сад. Как ни в чём не бывало!

— А вы надеялись, что она побежит рвать волосы сопернице? — поинтересовалась я, отправляя пирог в печь.

— По-моему, это было бы правильно, — усмехнулась Корнелия.

— Правильно? — я тоже усмехнулась, ополаскивая руки под умывальником. — Разве не мужчина виноват в том, что изменил жене?

— Вот-вот, и она так же говорила, — подхватила девушка. — Вы с ней ужасно похожи, сударыня Лилибет. Всякий раз смотрю и удивляюсь. А вы никогда…

Тут в кухню вернулись злющие, как ведьмы, госпожа Бонита и Ванесса, а с ними — мой кошмар. Господин начальник полиции, мастер Фонс собственной персоной.

— Заберите её, — драматично заявила госпожа Бонита, тыча в меня пальцем. — И обыщите! Она украла брошку, и прячет её где-то на себе!

Логан, дрожа всем телом, бледный, как призрак, поднялся со скамейки, но госпожа Бонита прикрикнула на него, чтобы сидел на месте.

— Всё хорошо, Логан, — сказала я ему, хотя сама не была уверена, что всё будет хорошо. — Возможно, нам лучше дождаться господина Десинда, господин Фонс? И выяснять всё не на глазах у детей?

— Да, а где старина Тодеу? — спохватился начальник полиции. — Ему сообщили?

— Хозяина нет в конторе, — раздался за их спинами несчастный голос Джоджо. — Мне сказали, он выехал из города, вернется только к завтрашнему утру.

Только завтра… Он вернется только завтра…

Я машинально облизнула губы. Эти хитрые ведьмы всё рассчитали… Всё предусмотрели…

— А я не посылала вас за моим братом, — свирепо сказала госпожа Бонита. — Вам, Джоджо, велено было позвать полицию!

— Она и позвала, — миролюбиво сказал господин Фонс, а потом посмотрел на меня и подкрутил ус: — Наверное, нам с сударыней Белл лучше пройти в участок, чтобы разобраться во всем. Ваша правда, не надо делать это на глазах у детей.

Поделиться с друзьями: