Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ваши учебные катера?!
– не веря, переспросил он.
– Да, это, кажется, шанс...

– Господин старший офицер первого ранга!
– прервал его подбежавший охранник.
– В воздухе замечен катер, наш катер! Он идет к Острову!

И тогда издергавшийся начальник охраны допустил предпоследнюю за сегодняшнее утро ошибку.

– Учебные катера слишком медленные, - сказал он Минтаару.
– И я не доверяю филитам. Надо дождаться этого катера и эвакуироваться на нем.

– Вы так считаете?!
– неуверенно произнес Минтаар, выразительно

покосившись на подошедшего Буонна.
– А как полагаете вы, достойный?

Ошибку сделал и Буонн. Он согласился с начальником своей охраны. Последние минуты были потеряны в бесплодном ожидании.

Глава спецотдела базы Запад и не думал садиться - по крайней мере, сейчас. С высоты он хорошо видел катера с десантом - первый из них уже заходил в бухточку. Здание школы слегка дымилось, курсанты находились снаружи, среди них он заметил несколько кээн-преподавателей и охранников, которых охраняли вооруженные филиты. Это немного успокоило его: значит, все идет по плану, и школа захвачена.

Но где же управитель?! Сделав круг над Островом, он неожиданно увидел его. Небольшая группа кээн и филитов стояла на верхней площадке недалеко от полуразобранного лайнера и энергично махала ему руками, показывая какие-то знаки. Он сделал вид, что не заметил их.

Конечно, то, что Буонн еще жив и здоров, неприятно. Впрочем, он еще может погибнуть во время штурма. Кроме того, отметил про себя спецотделец, своего последнего слова пока не сказал местный агент...

Катер болтался прямо у них над головами, но его пилот почему-то не реагировал на отчаянные призывы и продолжал держать машину в воздухе.

– Что же это такое?!
– возопил несчастный начальник охраны.

– Еще не поздно использовать наш вариант!
– суперофицер Минтаар нервно облизал губы.

И начальник охраны все-таки решился.

Задержите противника хотя бы на несколько минут!
– приказал он оставшимся в его распоряжении бойцам.
– Мы воспользуемся учебными катерами!

Отчаянно спеша, они спустились вниз по тропинке, ведущей прямо на нижнюю посадочную площадку. Перед ними вырос учебный космический корабль, а за ним небольшой спуск должен был вывести их к катерам.

– Быстрее, быстрее!
– взволнованно подгонял всех начальник охраны... и вдруг, нелепо взмахнув руками, рухнул на землю. Из его спины торчала короткая оперенная стрелка парализующего заряда.

Пок, пок, пок! Начальник школы и двое преподавателей упали, прежде чем успели что-то предпринять. Буонн и трое филитов застыли. Бежать было некуда и, похоже, бесполезно. Неллью обреченно поднял руки.

– Можешь опустить, Кисо.

Из-за камней вышел Млиско с пистолетом в руке и парализатором, висящим за плечом на ремне. За ним вышагивал Наори с небольшим иглометом на изготовку.

– Стреляйте же!
– возбужденно прошептал он.

– Опустите сначала свою пушку, - спокойно, не оборачиваясь, произнес Млиско.
– Я с самого начала знал, что вы вооружены. Вы каждую минуту хватались за нее,

словно за связку ключей, проверяя, не выпала ли она из кармана. А теперь я скажу, что вы хотите сделать. Как только я выстрелю, вы застрелите меня и остальных филитов. И оставите мой труп, нафаршированный камешками. А сами сдернете - единственный успешный беглец с захваченного Острова. Я прав?!

– Стреляйте!
– прошипел Наори.
– И вы останетесь живы. Я обещаю вам...

– Ваш голос дрожит, - хмыкнул Млиско.
– Чего стоят ваши обещания?! Вы же все решили. Но вы не убийца, не боевик. Вам никогда не приходилось стрелять в живых людей, делать их безвозвратно мертвыми. Бросьте оружие, и мы поговорим! Мы можем договориться, у нас есть время. Видите, я кладу свой пистолет на землю.

Медленно и осторожно повернувшись лицом к Наори, Млиско присел, чтобы положить оружие. И, чуть одернув рукава, продемонстрировал пришельцу пустые ладони.

– Я вам не верю!
– взвизгнул Наори.
– Берите пистолет! Стреляйте в него или я выстрелю в вас!

В этот момент у Буонна не выдержали нервы. Воспользовавшись тем, что Наори отвлекся, он в отчаянии бросился на него. Но пожилому чиновнику было не совладать с молодым и тренированным офицером. Оттолкнув Буонна, попытавшегося выбить у него из руки оружие, Наори выстрелил в него. И вдруг, выронив игломет, схватился за лицо и медленно повалился навзничь. Из его глаза торчал короткий белый клинок странного пластикового кинжала.

– Что ж, он, дурень, кинулся?! Директирису мне перекрыл!
– в сердцах выругался Млиско, склонившись над управителем.

Буонн был без сознания, но жив. Стрелка угодила ему в правую часть груди пониже плеча.

Млиско с треском разорвал перевязочный пакет, который достал из кармана.

– Сейчас я его перевяжу, и скорее тащите его на корабль!
– скомандовал он.
– Покойник утверждал, что корабль готов к полету. Я не доверяю горданцам, так что лучше доставить его на Восток. Справитесь, братья пилоты?!

– Справимся, - пробормотал Неллью, подхватывая тяжелого Буонна за ноги.

Вчетвером они осторожно подняли пришельца и занесли его в кабину учебного корабля. Как хорошо помнил Неллью, кресла там можно было разложить и превратить в койки.

– Дэсс, ты с нами?!
– невнятно произнес Млиско, пытаясь поудобнее устроить Буонна на импровизированном ложе.

– Нет, конечно!
– Урган помотал головой.
– У меня же здесь жена, сын. И должен же кто-то остаться присмотреть за этим бардаком!

– Хорошо, - Млиско кивнул.
– Тогда, братья пилоты, ключ на старт! А я пока тут побуду с раненым!

Урган на секунду задержался на пороге отсека.

– Куда вы полетите?!

– В Чинерту!
– весело ответил Ворро.
– Там у нашего штурмана зазноба осталась!

– Не отвлекайся!
– шикнул на него Неллью.
– Напомни, что там за проверкой распределения масс?!...

Только выбежав из корабля, Урган вспомнил о воздушном наблюдателе. Но его нигде не было видно.

Поделиться с друзьями: