Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Большой Цай заботливо поставил меня на ноги.

— Правда, — призналась я. — С завтрашнего дня приступаю к работе.

— Какая-то ты хилая для полиции, — сощурилась девчонка.

Я обиделась.

— Не слушай Сяо Хуан, — засмеялся Большой Цай. — Ты где живёшь, в полицейском общежитии? Проводить тебя? Только не до дверей, ладно? Таким, как мы, лучше к дверям не подходить.

Отказываться мне показалось опасно. Я вдруг сообразила, что эта тройка без затруднений разговаривает со мной, не замечая никакого пробоя в ауре.

— А каким это — как вы? — спросила я. — Кто вы такие?

— Сама не видишь? — удивился Большой Цай. — Я — чёрная черепаха, сестрица Хуан — хорёк, а брат Ли — крокодил. Мы тут давно живём. Что стоишь, пошли, а то тебя в общагу не пустят. Я слышал, у вас с этим

строго.

— За что вы так взъелись на него? — кивнула я на водосточную трубу и позволила увлечь себя по улице.

— На болтуна-то? Так он мне велик обещал отремонтировать, а сам с него хорошую фару свинтил и налево продал, а мне старьё поставил. Думал, я не замечу.

Я попыталась представить себе черепаху на велосипеде, но воображение мне отказало.

— Таким девчонкам, как ты, опасно гулять по ночам, — продолжал Большой Цай, делая вид, что не заметил моей задумчивости. — Тем более в компании таких подонков, как болтун Хули. Слыхала, что он с девчонками делает?

— А что он делает с девчонками? — против воли заинтересовалась я.

Братец Ли захохотал. Сяо Хуан отвесила ему подзатыльник.

— Всякое, — веско сказала она. — Держись от него подальше. Слопает — не заметишь.

— Это моя жизнь! — начала заводиться я. Уже и хорьки с черепахами будут мне приказывать.

Сестрица Хуан пожала плечами.

— Потом не жалуйся.

— Мы пришли, — вмешался Большой Цай, кивая на высящееся над улицей здание общежития. — Не сердись, сестрица. Мы ж не со зла.

Прежде чем я успела ответить, тройка растворилась в вечернем полумраке.

Глава 8

Полицейские методы

Я была так взбудоражена, что была уже готова будить свою соседку, но, к счастью для нас обеих, Сюй проснулась сама и с видом зомби пошла в туалет в конце коридора, даже не пытаясь открыть глаза. Когда она вернулась в комнату, я не дала ей залезть обратно на кровать. Ухватив Сюй за руки, я усадила её за стул и принялась выкладывать свои новости.

— Ох, — только и выдала соседка и протёрла глаза. — Ну ты даёшь!

Она встряхнула головой, расправляя смявшиеся ото сна косички.

— Ну, ты даёшь! — повторила она уже раздражённо. — Стоит только отвернуться…

— Теперь мы знаем, кто стоит за похищениями! — перебила я Сюй. — И знаем, для чего он это делает! Я же помню! Ши Чен притворялся сыном Дракона Горного Источника, который питает нашу реку! Надо только уточнить, где будут ставить дамбу! Кай Шун хотел откупиться мной от драконов, чтобы они не мешали стройке!

Сюй устало потёрла лоб.

— Теперь мы знаем, — неохотно кивнула она. — И ни одного доказательства у нас по-прежнему нет.

— Но я же…

— Стажёр Лянь! — гаркнула Сюй так, что я подпрыгнула. За окном что-то зашуршало, но, когда я туда повернулась, там никого не было. — Я подслушала — это не доказательства!

— Но можно же… — не сдавалась я.

— Можно — что? Обыскать иностранную корпорацию?! Ты представляешь, какие бумаги для этого нужны?! Или ты хочешь без доказательств напасть на Циши Чжичи?! Они тебя в порошок сотрут — и нас за компанию.

Она отвернулась от меня и полезла наверх.

— Я спать, — буркнула сверху Сюй, закутываясь в одеяло. — Завтра у тебя инструктаж по стрельбе… и постарайся не разозлить инспектора четвёртого уровня Фэн Шена.

— А он, что, тигр-оборотень или киборг? — спросила я небрежно. Отношение Сюй к моим находкам меня разозлило.

— Он хуже, — отозвалась Сюй. — Он наш начальник.

* * *

С утра Сюй повела меня в полицейский тир, куда, кроме нас, пришёл и Ху Ван. Видно было, что паренёк побаивается огнестрельного оружия. А, может быть, мне показалось. Я так точно боялась. Безмятежный инструктор выдал нам наушники и пистолеты, и меня поразила холодная тяжесть пистолета в руках. А потом — удар, который инструктор и Сюй называли отдачей, и который ощущался так, как будто оружие мстило мне за то, что я заставляю его работать. Сюй выбила десять раз из десяти и перешла к отработке стрельбы по движущимся мишеням, тогда как мы с Ху Ваном застряли на показателе три из пяти, причём не

то чтобы в яблочко, а скорее по контуру человека. В конце концов результат был признан инструктором вполне удовлетворительным: мы перестали держать пистолет так, будто он ядовитый, вздрагивать от отдачи и отводить дуло в сторону. Довольная нашими достижениями Сюй повела нас в кабинет, где мы немедленно столкнулись с инспектором Хен.

— Опять! — воскликнула она, принюхиваясь ко мне. — Ты опять была с тем лисом!

— Это не запрещено, — огрызнулась я. Вчерашняя выходка Хули Хуэя меня сильно разозлила, но, справедливости ради, я не подвергалась никакой опасности, а вот ему могло прийтись худо. Словом, я не хотела его ни с кем обсуждать. Слишком многое надо было обдумать самой.

— Сотрудники полиции должны лучше выбирать знакомства, — наставительно произнесла госпожа Хен.

— Сотрудники полиции должны уметь владеть собой, — весело вмешалась в разговор Сюй. — Сестрица Лянь научится.

В воздухе словно повисло непроизнесённое а вот вам уже поздно. Госпожа Хен промолчала и вернулась к своему столу.

— Вот, сестрица Лянь, — указала Сюй на стол, который вчера занимал Ху Ван. — Твоё место работы. Братец Ху тебе всё покажет.

Она отвернулась от нас, оставив оборотня нервно переминаться с ноги на ногу.

— Показывай своё хозяйство, — приветливо предложила я, вытягивая из печатной машинки лоток с иероглифами и начиная его изучать. Порядок знаков заметно отличался от привычного мне [22] . Ху Ван, заметно стесняясь, вытащил напечатанные вчера копии протоколов и положил рядом написанные от руки, которые следовало перепечатать под копирку сегодня.

22

В иерографических печатных машинках нет готовой клавиатуры. Лоток со знаками набирается, исходя из потребностей наборщика, при необходимости добавляются нужные и убираются ненужные иероглифы. Тематически связанные знаки соседствуют друг с другом, чтобы их можно было выбирать один за другим, таким образом, в полицейском отделении и в туристическом агентстве будут принципиально разные порядки расположения иероглифов на лотках.

Сегодня я обратила внимание, что на столе у Сюй стоят два телефонных аппарата, один белый, обычный, с диском для набора номера, а второй, чёрный, был с двумя кнопками вместо диска [23] . На других столах телефонов не было, зато было полно бумаг, которые изучали и Сюй, и Хен.

Мы погрузились в работу и забыли обо всём, когда вдруг раздался страшный рёв, а за ним вопль:

— Кто это сделал?!

С этим криком в комнату ворвался очень сердитый мужчина в форме инспектора полиции. В руках он сжимал скомканную газету.

23

Для тех, кто привык к мобильным телефонам: раньше телефонный номер набирался с помощью диска с отверстием, соответствующим цифрам от 1 до 9 (после 9 шёл 0). На служебных телефонных аппаратах иногда диска не было, аппарат не был предназначен для набора номера. Телефонная трубка соединялась с аппаратом спиральным проводом, экрана не было, поэтому понять, не ошибся ли ты при наборе, было невозможно.

— Здравствуйте, инспектор четвёртого уровня Фэн Шен, — меланхолично отозвалась Сюй, не поднимая голову от бумажек, которыми занималась. Ху Ван при появлении начальника нервно подскочил и вытянулся в струнку. Киборг Бао Куйлэй приветственно замигал вделанной в правый глаз лампочкой.

— Встать! — рявкнул начальник отдела.

Я поспешила подняться. Не таким мне виделось знакомство с новым начальством. Госпожа Хен тоже поднялась. Сестрица Сюй осталась сидеть.

— ВСТАТЬ! — ещё громче заорал начальник и швырнул газету на стол Сюй. Она неторопливо взяла газету, развернула, аккуратно сложила — мы задержали дыхание, опасаясь, что Фэн Шен или лопнет со злости или прикончит нахалку голыми руками — встала из-за стола, подошла к начальнику и почтительно протянула ему газету.

Поделиться с друзьями: