Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Финансовый мониторинг. Том II
Шрифт:

– совершение операций (сделок), предметом которых являются предметы искусства;

– внесение клиентом (представителем клиента) в ранее согласованную схему операции (сделки) непосредственно перед началом ее реализации значительных изменений, особенно касающихся направления движения денежных средств или иного имущества;

– совершение операций с использованием дистанционных систем обслуживания, в случае если возникает подозрение, что такими системами пользуется третье лицо, а не сам клиент (представитель клиента);

– совершение операций (сделок) с юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, период деятельности которых с даты государственной регистрации составляет менее 1 года.

Группа 22 “Признаки необычных сделок, свидетельствующих о возможном финансировании терроризма” представлена следующими

критериями, в том числе:

– адрес регистрации (местонахождения или места жительства) клиента, представителя клиента, бенефициарного владельца, выгодоприобретателя или учредителя клиента – юридического лица совпадает с адресом регистрации (местонахождения или места жительства) лица, включенного в Перечень организаций и физических лиц, в отношении которого имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму;

– клиент, представитель клиента, бенефициарный владелец, выгодоприобретатель или учредитель клиента – юридического лица является близким родственником лица, включенного в Перечень организаций и физических лиц, в отношении которого имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму;

– операция (сделка) с денежными средствами или иным имуществом связана с изготовлением, переработкой, транспортировкой, хранением или реализацией ядерных материалов, радиоактивных веществ и отходов, других химических веществ, бактериологических материалов, оружия, боеприпасов, комплектующих к ним, взрывчатых веществ и другой продукции (товаров), запрещенных или ограниченных к свободному обороту, если это не обусловлено хозяйственной деятельностью клиента;

– операция (сделка) с денежными средствами или иным имуществом связана с приобретением или продажей военного обмундирования, средств связи, лекарственных средств, продуктов длительного хранения, если это не обусловлено хозяйственной деятельностью клиента;

– операция (сделка) с денежными средствами или иным имуществом при осуществлении внешнеэкономической деятельности связана с приобретением и (или) продажей ядовитых и сильнодействующих веществ, если это не обусловлено хозяйственной деятельностью клиента;

– операции по расходованию денежных средств российскими общественными организациями и объединениями (религиозными организациями, политическими партиями, организациями, объединениями) и фондами, не соответствующие целям, предусмотренным их уставными (учредительными) документами;

– операции по расходованию денежных средств российскими филиалами и представительствами иностранных некоммерческих неправительственных организаций, не соответствующие заявленным целям;

– фамилия, имя, отчество и дата рождения клиента, представителя клиента, выгодоприобретателя или учредителя клиента – физического лица совпадает с фамилией, именем, отчеством и датой рождения лица, включенного в Перечень организаций и физических лиц, в отношении которого имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму (при несовпадении паспортных данных и/или адреса места регистрации или места жительства).

Определенные критерии необычных сделок также содержатся в Письме Банка России от 13.07.2005 № 99-Т «О методических рекомендациях по разработке кредитными организациями правил внутреннего контроля в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» [25] , в том числе:

– зачисление на счет клиента по одному основанию от одного или нескольких контрагентов сумм денежных средств, не превышающих по отдельности сумму, эквивалентную 600 тыс. рублей, но в результате сложения (если бы денежные средства были зачислены на основании одного платежного документа) превышающих указанную сумму (при условии, что деятельность клиента не связана с обслуживанием населения, сбором обязательных или добровольных платежей) с последующим переводом денежных средств на счет клиента, открытый в другой кредитной организации, или использованием денежных средств на покупку иностранной валюты, ценных бумаг и других высоколиквидных активов;

25

Вестник Банка России. № 37. 20.07.2005.

– дробление

сумм денежных средств, перечисляемых клиентом одному или нескольким контрагентам по одному основанию, в течение небольшого периода времени, при условии, что результат сложения перечисленных денежных средств (если бы они были перечислены на основании одного платежного документа) превышает сумму, эквивалентную 600 тыс. рублей;

– зачисление денежных средств на счет клиента – юридического лица, операции по которому не производились в течение более чем шести месяцев или были незначительными для данного клиента, с последующим снятием клиентом денежных средств в наличной форме;

– существенное увеличение доли наличных денежных средств, поступающих на счет клиента – юридического лица, если обычными для основной деятельности клиента являются расчеты в безналичной форме;

– в погашение кредита клиента поступают денежные средства из не упомянутых клиентом или неизвестных источников погашения;

– предоставление или получение кредита (займа) с процентной ставкой, существенно превышающей среднюю процентную ставку по кредитам на внутреннем и внешнем рынках;

– регулярное снятие держателем кредитной или дебетной карты наличных денежных средств через кассу кредитной организации или через банкомат на сумму меньше суммы, эквивалентной 600 тыс. рублей (на основании данных по операциям с пластиковыми картами, регулярно направляемых (или доступных через удаленный терминал) через организацию, осуществляющую процессинг пластиковых карт на основании лицензии VISA International или Europay International). Исключение составляет снятие денежных средств, поступивших на счет работника от работодателя и представляющих выплату работодателем своим работникам любых форм материального вознаграждения;

– разовая продажа (покупка) клиентом большого пакета не обращающихся на организованном рынке ценных бумаг, финансовых инструментов по ценам, существенно отличающимся от рыночных, при условии, что клиент не является профессиональным участником рынка ценных бумаг и ценные бумаги не передаются клиенту в погашение просроченной задолженности контрагента перед клиентом;

– осуществление операций, при которых один и тот же финансовый инструмент многократно продается и затем выкупается в сделках с одной и той же стороной.

Следует отметить, что в правилах внутреннего контроля организаций и индивидуальных предпринимателей могут устанавливаться дополнительные критерии и признаки подозрительных сделок и операций, разработанные с учетом особенностей деятельности конкретного лица. Однако в данном случае происходит определенный конфликт интересов. С одной стороны, любая коммерческая организация заинтересована в получении прибыли, в связи с чем введение дополнительных критериев подозрительных сделок и операций, а также чрезмерная тщательность проверки своих клиентов могут привести к оттоку клиентов. С другой стороны, выявление и отсев подозрительных клиентов могут в будущем позволить избежать репутационных издержек и пристального внимания со стороны надзорных и правоохранительных органов. В любом случае в условиях рыночной экономики извлечение прибыли стоит на первом вместе, поэтому рассчитывать на чрезмерное рвение коммерческих организаций в разработке дополнительных критериев для выявления подозрительных сделок и операций не стоит.

Согласно Пояснительной записке к 20 Рекомендации ФАТФ [26] , обо всех подозрительных операциях (сделках), включая попытки совершения операций (сделок), сообщения должны направляться независимо от суммы по операции (сделке). Требования относительно направления сообщений должны быть прямым императивным обязательством, а любая косвенная или неявная обязанность сообщать о подозрительных операциях (сделках) либо по причине возможного уголовного преследования в связи с преступлением отмывания денег или финансирования терроризма, либо по иным причинам (так называемое косвенное информирование), неприемлема.

26

Рекомендации ФАТФ. Международные стандарты по противодействию отмыванию денег, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения / Пер. с англ. – М.: Вече, 2012. – С.117.

Поделиться с друзьями: