Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фирсов Русские флотоводцы
Шрифт:

Накануне Орлов-старший поучал брата:

— Будешь беспременно у Спиридова, он всему голова. Смекаешь, чуть что — оказию ко мне немедля, дабы не упредил нас в первенстве...

У каждого были свои заботы.

Ранним утром на «Трех иерархах» взвился сигнал: «Эскадрам идти к Паросу».

Три дня спустя эскадра прибыла к острову, но турок как ветром сдуло.

Местные греки сообщили — турецкие корабли запаслись водой, но три дня назад, завидев на горизонте русские паруса — это были разведчики, спешно снялись и ушли.

Туда, — старый рыбак показал рукой на восток.

«Вдвойне странно, — размышлял Спиридов, глядя

па карту Архипелага, — ищут удобства для диспозиции, к Анатолии завлекают... Стало быть, искать их у Хиоса или Тенедоса».

Пополнив запасы воды, эскадра 19 июня легла курсом к острову Хиос. Приближались события, кото-

рые должны были определить — быть ли России полноправной черноморской державой, способной завязывать торговые связи со всеми странами Средиземноморья и далее... Пришло время Спиридова свершить все то, к чему он стремился, показать, чего достиг, явить Европе морскую мощь российскую.

К рассвету 23 июня при слабом норд-осте эскадры огибали остров Хиос с севера, но турки не просматривались. На разведку послали линейный корабль «Ростислав». За ним на видимости шла эскадра. Солнце клонилось к закату. Спиридов стоял на шканцах «Святого Евстафия», следовавшего головным, и внимательно оглядывал горизонт, но не упуская из виду «Ростислава».

По стеньгам «Ростислава» вдруг проворно побежали стайки сигнальных флагов, лениво расправляемых слабым ветром.

— «Ростислав» показывает — «Вижу неприятельские корабли»! — крикнул сверху, с фор-марса, молоденький капрал.

— Вижу, вижу, — не опуская трубы, Спиридов осмотрел горизонт по корме, скалы Хиоса, видневшийся малоазиатский берег с левого борта. Опустил трубу. Прищурил глаза на заходящее солнце.

— На флагмане сигнал: «Ростиславу» возвращаться к эскадре», — доложили с марса.

Отрепетовав сигнал, командир «Святого Евстафия» капитан 1-го ранга Круз закинул голову к стеньгам. Спиридов, заложив руки с подзорной трубой за спину и чуть склонив голову, задумавшись, ходил по шканцам. Остановился против Круза.

— Передайте на флагман — «Изыскиваю место якорной стоянки».

На следующее утро, едва рассвело, Орлов прислал за Спиридовым шлюпку. На юте «Трех иерархов» еще издали угадывалась грузная фигура Алексея Орлова, сновавшая от борта к борту. Встревоженный, он сообщил Спиридову, что одних линейных кораблей у турок пе менее шестнадцати против наших девяти. Фрегатов больше раза в два, бригантин да галер и прочих тесть десятков...

На столе, около разложенных карт, склонились командиры отряда кораблей Грейг и Эльфинстон, при-OI.Iвшие ранее на своих шлюпках.

Поздоровавшись, Спиридов несколько минут смотрел на примерную диспозицию Турецких кораблей и л (‘жавший рядом их список.

– М-да, — Спиридов подвинул список. — Похоже, будто Гассан-паша собрал весь флот туретчины... Кораблей, пушек, служителей поболее наших вдвое, не менее... Стало быть, — Спиридов, улыбаясь уголками губ, смотрел на Орлова, — другого случая, краше итого, нам не сыскать...

Орлов,

Грейг и Эльфинстон недоверчиво смотрели па Спиридова, и лишь один Ганнибал внимательно мелушивался в его речь.

— Атаковать неприятеля дерзко и токмо, — Спиридов поднял голову, — с ходу, поперек его батальных шмий. Нынче турок намертво на якорях сидит. Господь пошлет ветер — тож в нашу дуду задует. Отсель и(‘сь замысел. — Спиридов взял со стола гусиное перо,

' постом провел по карте. — Наперво спуститься киль-ммтером правым галсом здесь, — перо мягко заскрипело, поворот последовательно фордевинд.

— Как можно? — англичане враз недоуменно «скинули головы. — Поворот «все вдруг» положен...

Спиридов провел по карте ладонью и продолжал гвердо:

— Поворот последовательно фордевинд и далее разделиться. Авангардней атаковать на малой дистан-ппи продольным огнем первого флагмана, — перо ткнуло в голову первой линии турок, — пересечь • трой и изничтожить. Кораблям же кард баталии на-I»плиться огнем на другой флагман и оный сжечь...

Все это время Эльфинстон пытался что-то сказать, по тут его словно прорвало:

— Но, сэр — Спиридов насмешливо посмотрел на него, а Эльфинстон повернулся к Орлову. — Ваше сиятельство, это есть неразумно, противу всех морских наук, линейных тактик... — Голос Эльфинстона стал надменно угрожающим. — Британский вице-адмирал Джон Бинг недавно получил смертный казнь, — Эльфинстон скептически кивнул на карту, — через такой переступать закон.

Орлов вопросительно повернулся к прищурившемуся Спиридову, который во время тирады англичанина согласно кивал головой.

— То все истина, — ответил Спиридов, кивнув на вытиравшего пот Эльфинстона, — токмо наш создатель сказывал: «Порядки писаны, а времен и случаев нет». Потому, — Спиридов провел острым концом пера поперек строя турецкой эскадры, — корабли наши оберегать надобно, мало их. Так следуя, авангардия весь огонь на себя примет, остальным легче будет. Ну а один на один, — Спиридов улыбнулся, глядя на Орлова, — российского детинушку вряд кто свалит, тем паче турок... Авангардию, ваше сиятельство, прошу нарядить моей эскадре первого удара для...

Орлов все больше проникался симпатией к этому неказистому, занозистому Спиридову, который брал на себя почетную, но опасную и довольно рискованную роль. План его был настолько прост и, главное, понятен ему, что он безоговорочно одобрил его, проговорив:

— Быть по сему.

Спиридов закончил озабоченно:

— Надобно, ваше сиятельство, орудия зарядить двойным зарядом, да и бригадир наш силушкой поможет, — Спиридов, дружелюбно прищурившись, кинул взгляд на Ганнибала.

Орлов позвал адъютанта:

— Передать на все корабли: «Командирам немедля прибыть на совет».

Мельком взглянув на довольного отца, Алексей

Сшфидов стремглав выскочил из каюты исполнять приказание.

Па совете командиров кипели страсти, но план Сииридова одобрили почти все. Горячо поддержал его капитан 1-го ранга Степан Хметевский, командир

• 'Грех Святителей». Отряд Эльфинстона назначили и арьергард.

Поделиться с друзьями: