Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Замечательный тост, господин штабс-капитан. Пьём до дна. Посуду бить не будем. Песок мягкий - всё равно не разобьётся.

Третий офицер, молчавший до этого, решил взять слово.
– А ещё отлично, господа, что платят нам за пребывание в этом райском месте в четыре раза больше, чем при несении обычной службы. Вернусь из "утомительного" похода. Получу деньги и сразу куплю себе деревеньку душ на пятьсот. Пусть, знаете ли, будет на всякий пожарный чёрный день.

– Поручик, но у вас уже есть деревня? Куда вам еще?
– товарищ решил пошутить.
– Вы, что-с решили стать помещиком и скупить всё население России?

– Да, полно вам господа. Лишним никогда не будет.

А я, друзья, лучше немного подкоплю, - слово взял последний из офицеров.
– А потом подойду к князю и попрошу его продать театр.

– Театр?
– присутствующие удивленно посмотрели на товарища.
– Прапорщик, на кой вам сдался этот шарман-балаган-конфус? Купите лучше конезавод – это гораздо лучше и выгоднее. Хорошие кони – всегда в цене.

– Нет, судари мои...
– будущий покупатель решил поумничать и напустить тумана в свой ответ.
Thеаtre! C'est un art qui contribue au dеveloppement de la culture publique du futur! (Театр! Это искусство, которое способствует развитию публичной культуры будущего. (Франц).

– Господин Новиков, прекращайте умничать! Лучше скажите прямо - желаете-с выкупить актрису Глафиру Суконникову. Мы все видели, как вы кидали на неё томные взгляды.

– Да, господа, признаюсь, есть такое желание...

Штабс-капитан оправил длинные усы. Крякнул.
– Только у вас ничего не получится, сударь.

– Это ещё почему?

– Потому, что я вперёд её выкуплю. Я уже намекал об этом господину подполковнику. И он, даже, вроде, не против. Обещал подумать.

– Что?
– Новиков мгновенно выпустил иглы и оскалил зубы.
– Да я уже имел с ней приватный разговор, господа. Так, что как только получу деньги – сразу куплю.

– Как же вы её выкупите, господин прапорщик, если князь продаёт её уже мне?

– А я говорю не продаёт, потому что я с ней уже договорился.

– А я говорю, продаёт.

– А я говорю, нет.

Самый трезвый из компании, протиснулся, встал между сцепившимися петухами.
– Господа, успокойтесь. Не будете же вы ссориться из какой-то крепостной певички. У которой нет ничего такого из-за чего стоило спорить. Она же доска – доской. Извините за выражение, ни позади, ни впереди, ни сверху - ухватиться не за что. Одни мослы-с, господа! Да копыта с хрящами.

– Что?
– оба спорщика синхронно повернулись в сторону миротворца. Потянулись за клинками.

– Быстро успокоились!
– из-за деревьев вышел князь. За ним двигалась группа из нескольких человек.
– Никому ничего не продам. А за дуэль повешу обоих, во-о-н на той пальме. Быстро извинились друг перед другом!

– Ваше сиятельство? Господин подполковник? Вы? Откуда?
– присутствующие на пляже раскрыли рты от удивления.

– Заканчиваем балаган. Сворачиваемся и бегом в шлюпку. За нами погоня.

– Погоня? Какая погоня? Кто?
– офицеры продолжали рассеяно осматриваться по сторонам и задавать глупые вопросы. Один из них с самодовольным видом вытащил шпагу. Лихо крутанул клинок.
– Погоня? Какая ерунда… И сколько их?

– Точно не знаю. Человек двести! Может больше...

Часть 2. Глава 1.

ЧАСТЬ 2.

Прелюдия 1. "Возвращение блудного Джима Хокинса".

Худощавый, жилистый, точно высушенный солнцем и ветрами, капитан шхуны "Добрая надежда" Рогов Антон Иванович, с довольной улыбкой гостеприимного хозяина, слушал своего нанимателя князя Волконского. Суровое выражение лица Рогова смягчалось теплым взглядом умных глаз. Глубокие морщины, пересекавшие большой

лоб с глубокими залысинами, начавшие седеть небрежно подстриженные усы и густые брови придавали ему вид человека, много видевшего и испытавшего на своём веку.

Князь увлечённо ходил по палубе, держал наполовину наполненный бокал с вином и почти наизусть цитировал, неоднократно прочитанный приключенческий роман….

– И вот, любезный Антон Иванович, когда эти злодеи и негодяи, тащившие Джима Хокинса на верёвке, подошли к высокой скале... Они увидели скелет человека. Лежащий в неестественной позе. Листья травы оплели его густой сетью, сдвинув с места некоторые мелкие кости. Кое-где на мертвеце сохранились остатки истлевшей одежды. На солнце белели кости и череп пугал пустыми глазницами. Разбойники посмотрели на него и задрожали. Мороз пошёл по коже от ужаса и страха. Он лежал навытяжку, прямой, как стрела. Ноги его показывали в одну сторону, а руки, поднятые над головой, как у готового прыгнуть пловца, в другую. Это компас!
– Воскликнул Джон Сильвер.
– Он показывает на Юго-Восток. В сторону "Острова Скелета"… Представляете! Антон Иванович, так и сказал – показывает в сторону "Острова Скелета".

Капитан попытался мягко перебить князя.
– Ваше сиятельство, очень интересно. Так ярко и красочно рассказываете, как будто сами были в этом путешествии. Но... может всё-таки поговорим о делах. Вы наняли мое судно для доставки определенных людей, многие из которых военные и груза, из Петербурга в заданную часть Средиземного моря. Я вас доставил. Хотелось бы узнать - долго ли мы будем находиться возле этого острова? Мы здесь уже более двух недель. А вы, по-прежнему, мне ничего не сказали о целях нашей экспедиции. Я должен знать куда мы идём? Зачем? Для чего?

– Милейший Антон Иванович, как жаль, что вы не читали такую замечательную книгу. Если бы вы её прочли, то поняли меня с первого слова. Остров, который описал, Иван Танин в своём романе "Остров Сокровищ", имел девять миль в длину и пять в ширину. Он напоминал жирного дракона, ставшего на дыбы. Живописная гавань, хорошо укрытая от бурь, и холм посередине острова, названный "Подзорная Труба". Улавливаете?

– Нет, - Рогов покачал головой, удивлённо оглядывая ненормально-начитанного князя.

– Как же можно не уяснить простых истин, дорогой Антон Иванович?
– Волконский подошел к фальшборту, показал рукой.
– Посмотрите, туда, внимательно. Видите?

– Что я должен увидеть?
– капитан по-прежнему ничего не соображал.

– Остров! Он полностью подходит под описание из книги: Длинна, ширина, дракон, вставший на дыбы и даже холм посередине, похожий на подзорную трубу.

– И что?

Князь заломил руки. Нервно заходил по палубе. Его лицо порозовело. – Сперва я не разобрался в задумках князя Ланина, который попросил снарядить экспедицию и направить корабль к этому острову. Но, потом… понял! Он уже бывал здесь, о чём написал в романе. И если верить ему, согласно пояснениям, начертанным на обратной стороне карты, ведущей к сокровищам, было написано следующее. Дословно...

…..Высокое дерево на плече Подзорной Трубы, направление к С.

От С.-С.-В. "Остров Скелета" В.-Ю.-В. 30 футов и на В. 10 футов.

Слитки серебра в северной яме на 700 тыс. фунтов.

Отыщешь на склоне восточной горки, в десяти саженях к югу

от черной скалы, если стать к ней лицом.

…..

Князь закончил цитировать и с надеждой посмотрел на капитана. – Понимаете?

– Милейший Пётр Дмитриевич, вообще ничего не понимаю. Какой-то туман: Шифры, цифры, буквы, карты. Огромная сумма в фунтах?

Поделиться с друзьями: