Флорин
Шрифт:
Раскрасневшийся от алкоголя граф Томас Ормонд прервал ее наслаждение от долгожданного триумфа над внутренними комплексами. Он постучал по хрустальному бокалу, и звон разлился по всей комнате, заставив всех замолчать.
– Прошу минуточку внимания. Я хотел поблагодарить всех вас за ваше присутствие
Встретившись взглядом с Александрой в компании Бернарда, Томас поспешил добавить. – Младший сын тоже, я смотрю, времени даром не теряет.
Гости засмеялись, и Александра на несколько секунд оказалась в центре всеобщего внимания. Бернард по-прежнему и не менее глупо улыбался толпе.
«Мартин без пяти минут бывший холостяк?» – Вместе со звоном бокала Томаса пронеслось в голове у Александры.
Ее коленки от этих мыслей ослабли, а лоб стал влажным. Возможно, у девушки действительно была температура. Теперь Александра четко видела Мартина. Статного, в идеально сидящем на нем черном фраке. Рядом с ним стояла его миниатюрная невеста в атласном платье бежевого оттенка, облегающим худощавое тело и демонстрирующим выдающиеся икры на ногах. Короткие темные волосы американки блестели, а бледное с неровной кожей лицо, светилось. Она прижималась к жениху, а Александру душили слезы. На месте этой искрящейся радостью невесты она вдруг захотела оказаться сама.
– Дорогие гости, – начал говорить Мартин стальным голосом, – мы хотели бы огласить дату свадьбы и доложить: вы все приглашены!
В глазах Александры потемнело, и она уже с трудом стояла на ногах. Как хорошо, что она до этого момента уже упомянула о своем нездоровье, поэтому уйдя прямо
сейчас, она не вызовет ни у кого дополнительных подозрений. Она больше не слушала, о чем говорил жених.– Мой брат женится! Поверить в это не могу. Ему это не идет. Он мустанг, а не породистая домашняя лошадь, как я, – рассуждал Бернард с ухмылкой. – Вы не останетесь на ужин, мисс Грант?
Александра попыталась прийти в себя. Она покачала головой. Она тоже мустанг и ей точно нечего делать рядом с домашней лошадью. Пусть даже породистой.
– До свидания, мистер Ормонд, – сказала она.
– Я могу вас проводить, мисс Грант? – поинтересовался Бернард.
– Благодарю вас за заботу, но я бы предпочла уйти в одиночестве.
Бернард пожал плечами и отошел от нее с лицом полным разочарования. Теперь это точно провал, никаких отношений не получится. Дикарка с хорошеньким лицом. Разве можно было сказать другое про эту странную девушку?
Лорен и Эдвард беседовали с каким-то важным чиновником. Александра проскользнула мимо них и быстрым шагом покинула дом Ормондов под удивленным взглядом дворецкого. Порыв влажного прохладного ветра тут же привел ее в себя.
Теперь она медленно отдалялась от места, где находился в опротивевшем ей обществе мужчина, который отчего-то оказался ей небезразличен.
Город постепенно готовился ко сну. Желтоватым цветом фонари окрасили улицы, в окнах белоснежных домов загорелся свет.
Александра, выйдя из здания, сначала хотела побежать, но каблуки не слушались ее, то неуклюже скользя по гладким камням, то просто вихляясь в стороны. Теперь уже совсем близко гром прокатился по почерневшему небу.
Конец ознакомительного фрагмента.