Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это лучшие легавые Англии, – громко заявил Томас, вытерев салфеткой жирный подбородок, – я вам обещаю. Позвольте спросить, чем увлекается мисс?

Вопрос, очевидно, застал врасплох Александру. Ей пришлось вернуться из своих размышлений в реальность и изменить озабоченное выражение лица на приветливое.

– На данный момент ничем таким, что могло бы показаться интересным джентльменам.

– А леди? – спросила Кларисса.

– И тем более леди, – ответила Александра.

Лорен поспешно встала из-за стола, словно теплое одеяло, перетянув на себя всеобщее внимание присутствующих от дочери.

– Передохнем и приступим к десерту, господа? – Спросила она.

Мужчины

удалились в сад, захватив с собой бокалы с виски. Отдельно от мужчин Леди Ормонд и Лорен тоже вышли в сад полюбоваться его модным дизайном и роскошью.

В тот вечер Александра не испытывала позывов зевать или, сославшись на внезапную головную боль, покинуть общество, но не потому что ее заинтересовала семья Ормондов, или ее веселили анекдоты сэра Томаса, или по той причине, что ей нравилось быть в обществе навязанному ей жениха. Ее мыслями завладел Мартин. Она не встречала до этого никого, хоть сколько-нибудь похожего на него. В нем чувствовалось животное начало, упакованное в напускное благоразумие и хорошее воспитание. Он был из тех мужчин, чья улыбка лишь подобие улыбки, все чувства выражаются у них только глазами. А в глазах у него светилось что-то опасное.

Мартин вернулся в гостиную раньше остальных мужчин. За ним протянулся тяжелый шлейф сигарного запаха. Мартин сел за стол с прямой спиной и посмотрел на Александру. Он держался просто, но его жесты и взгляд выдавали внутреннее ощущение превосходства над окружающими.

Александра огляделась по сторонам и опустила глаза, не найдя укрытия от его тяжелого, изучающего взгляда.

– Вы всех заинтриговали, мисс Грант, – произнес Мартин, наклонившись к ней поближе. На его выразительном лице читался интерес.

– Неужели?

– Честное слово. Вы много молчали и ничего про себя не рассказали. Разрешите еще раз спросить о ваших увлечениях.

Александра внимательно посмотрела на Мартина, словно выигрывая время, чтобы оценить насколько сильно и насколько заметно дрожали ее ноги под платьем.

– Видите ли, я не слишком люблю рассказывать о себе.

Мартин задумался.

– Тогда вы исключение из правил.

– Каких правил?

– Женщины обычно редкостные болтуньи. Особенно, когда речь заходит о них самих.

На этот раз Мартин не смог сдержать улыбки, коснувшейся только уголков губ.

– Мне нравится уверенность, с которой вы отвечаете, – сказал он. – В этом определенно что-то есть.

Мартин все еще улыбался уголками губ и с интересом разглядывал собеседницу. На мгновение ей показалось, что он все и так о ней знает.

– У вас красивое имя, – сказал он.

Александра вспомнила, как еще совсем недавно она умело переключала скорости, и как все больше разогревался мотор автомобиля, как напряженно работали дворники, чтобы избавится от влаги. Все то же самое сейчас делал с ней Мартин. И ей не хотелось, чтобы он заметил ее чувства, хотя надежды у нее на это совсем не осталось. Ей казалось – он видит ее насквозь. Александра неосторожно задела бокал с вином, и кроваво-красная жидкость оказалась на голубом шелке ее платья. Бокал разбился вдребезги. Неловкость, вызванная желанием контролировать ситуацию, под конец вечера все же победила. И впервые Александре стало трудно справиться с внезапно возникшими чувствами. Мартин встал, словно наконец-то наступил долгожданный для него момент вечера, и приблизился к Александре. Она видела, как он осмотрел ее ноги, грудь, дотронулся с сочувствием до платья, где осталось пятно, и она ощутила электрический ток, пробежавший по всему телу.

– Все в порядке, – сдержанно сказала она, стойко пересиливая дрожь, – благодарю вас. Я попрошу горничную подмести осколки.

После отменного десерта

повеселевшая компания плавно перешла к сплетням. Гости делали это изысканно, словно не было ничего такого в том, что азартные игры, к которым пристрастились в Монако сыновья Макдональдов, были привычным делом. Они смаковали чужие грехи, обрамляя их в притворную обертку сожалений, не имеющих ничего общего с искренними мыслями.

– Мы непременно должны отправиться во Францию этим летом. Вы приглашены в мой дом в Каннах, – неспешно говорил Эдвард. – Вам там должно понравиться. И от Монте-Карло недалеко, где тоже можно остановиться. Погрешим, поиграем в казино.

– Мы не любители заграницы, но не исключено, что примем предложение, – отвечал окончательно раскрасневшийся от вина граф.

На этот раз Бернард сел рядом с Александрой. Он повернулся к ней и точно так же, как и его брат, спросил об увлечениях. Александра не чувствовала ни малейшего интереса в его вопросе. Тон его голоса казался формальным, а сопровождающие жесты нарочито манерными. Бернард не сделал ей комплиментов, и Александре даже чувствовалось, что он скучал, находясь рядом с ней. Его взгляд выглядел отчужденным. Между ними точно не вспыхнуло никаких чувств, даже дружеских.

В конце вечера по прощальному рукопожатию старших мужчин была заметна их заинтересованность друг в друге и даже симпатия и теплота. Бернард, прощаясь с Александрой, выглядел любезным, но по-прежнему отрешенным. Мартин твердо пожал руку Александры, отчего она почувствовала жар в теле. Когда молодой мужчина ушел, она поняла, что в ее жизни внезапно настало время проверить на прочность свои предубеждения против любви.

– Ну что ж, по-моему, начало положено неплохое, – потирая большие, сильные руки, подытожил события вечера Эдвард. – Вроде бы нормальная семейка. Породниться не стыдно!

Он разомлел после шампанского, смешанного с виски. Его глаза были влажными, они блестели в приглушенном свете гостиной.

– Мне очень понравились Ормонды! Денег у них нет, но зато сколько вкуса и манер, – заключила Лорен и посмотрела на дочь.

Скучающий взгляд Александры и ее молчание намекали не на столь светлые прогнозы по поводу предполагаемой сделки. Лорен не смогла сдержаться и сбросила улыбку.

– Наверняка Бернард хороший кандидат в мужья, кому-то с ним обязательно повезет, – спокойно сказала Александра, сама от себя не ожидая, и даже не взглянув при этом на раздраженную мать.

– Поверить в это не могу, – развела руками Лорен, стараясь по-светски не растерять сдержанность. – Красивый молодой человек из отличного рода, с такой наследственностью. А ты воротишь от него нос, Лекса?

– Давайте поговорим об этом завтра, леди, вмешался в разговор довольный Эдвард. – Не стоит портить отличный вечер склокой. А ты, Лекса… Я знаю, что ты любишь анализировать людей, но дай бедному денди ещё один шанс.

«Вот именно, денди!» – пронеслось в голове у Александры.

– Не руби канаты так сразу, – спокойно, но решительно сказал Эдвард и сделал глоток виски, посмаковав пару секунд, – А этот, как его там… Забыл его имя. В общем, брат его не поинтереснее будет?

– Мартин? – вздрогнула Александра, и Лорен, неотрывно следящая за реакцией дочери, словно уловила это и высокомерно подняла голову, бросив взгляд на почерневшее пятно на ее платье.

– Мартин? – повторила она за дочерью, – Насколько мне известно у него есть невеста – богатая американка, наследница целого состояния. Ее отец крупный промышленник в Штатах.

Лорен изучающе взглянула на дочь. Александра посмотрела на мать, изо всех сил стараясь показать, что ей все равно. Ее сердце гулко застучало, посылая кровь к щекам. Пришло время начать сопротивляться своим чувствам.

Поделиться с друзьями: