Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Формула истинной
Шрифт:

— Думаешь, у нас тоже есть? — удивляется Лес. — А они только ледяные бывают?

— Есть и другие. Смотри, здесь написано про огненные: они известны местным жителям, но они не так популярны. Ты не задумывался, почему в нашем дворце, стоящем посреди ледяной горы, всегда тепло? Потому что тут проложен местный аналог теплых полов: под каждой комнатой и в стенах сделаны полости, которые обогреваются огненными кристаллами.

Лес ухмыляется с явным уважением к строителям этого мира.

— Вы не находили во время раскопок чего-то подобного? — спрашиваю я.

— Не. Но ведь мы и копаем уже, по сути, за границей дворца. Там не так холодно, и снега почти нет.

Ты прав… Но это повод устроить добычу у нас. Только у кого бы узнать подробности? На какой глубине образовываются эти кристаллы, насколько крупными кусками их можно добывать. Хватит ли нам армии крестьян с ломами или придется обустраивать настоящую шахту? И самое главное — насколько быстро истощаются запасы и влияет ли это на место жилища дракона. Представь, если мы выкопаем все кристаллы, магия рассеется и дворец уже не будет ледяным.

— Честно говоря, было бы неплохо. У меня уже глаза болят от белого цвета. Кстати, сегодня мы вроде бы докапываем до границы. Хочешь посмотреть, как все вышло?

Я накидываю шубу. Снег действительно поднадоел, мой внук прав. Но сегодня придется выйти на улицу и посмотреть, ради чего я рискую головой.

***

Мы с Лесандром преодолели часть пути на повозке, но дальше пришлось идти пешком, утопая по колено в снегу. Я уже издалека вижу, какую невероятную работу проделали люди: прямо у границы, где кончается магия, уже расставлены столбы с натянутой между ними тканью. Снег, который тут идет почти постоянно, уже успел скопиться возле этих искусственных преград. Ниже по склону — расходятся довольно глубокие и широкие рвы. Они огибают подъемы и скалы. Вода уже потихоньку тает и бежит по ним вниз — пока что не очень бурным, но все же потоком.

К нам подходит Нилл, местный военачальник и по совместительству главный на наших раскопках.

— Мы почти закончили, Ваша милость.

— Вижу. Отличная работа. Хотя… что за недовольное выражение лица?

Нилл проводит рукой по лицу и будто бы надевает маску безразличия.

— Все в порядке, госпожа.

— Говори, — требую я.

— Похоже, план не очень работает. Разве эти жалкие ручейки способны наполнить реку? Мне кажется, мы просто зря потратили время.

— Эти «жалкие ручейки», уважаемый, будут течь беспрерывно, двадцать четыре на семь, каждый день. Как у нас в банях? Представьте тазик, в который носят воду кувшинами. Вместе одного кувшина теперь у нас есть беспрерывный кран, из которого течет вода. Да, река наполнится не сразу, но с каждым днем результат будет всё заметнее.

Нилл, кажется, не верит ни одному моему слову, но все же смиренно кивает.

— Как скажете, госпожа.

Работники, уже вымотанные ежедневным нелегким трудом, едва волочат ноги до дворца, когда Нилл командует отбой. Мы с Лесандром забираем Данира к себе в повозку, чтобы староста хоть немного отдохнул. К тому же у меня есть к нему разговор.

— Я не буду ходить вокруг да около, — сходу начинаю я. — Я осмотрела ваши кристаллы и немного почитала о них в книгах. Мне видится, что эти полезные ископаемые наверняка есть и на нашей земле. Но когда ко мне в голову приходит решение, я спрашиваю себя: почему же до него никто не додумался раньше? Так почему, расскажите, до сих пор никто не попытался найти залежи ледынх кристаллов у нас?

— Потому что это графская земля, госпожа, — легко отвечает староста. — Граф Риввард, конечно же, не разрешил бы нам подобного. Думаю, он и вот этому не будет рад, — Нилл кивает в сторону прокопанных оврагов, от которых мы удаляемся. — Но, как я понял, здесь вы берете ответственность на себя.

Да уж… Это было очевидно.

Граф Риввард, мой муженек, — единственная причина, по которой наш край приходит в упадок. Местные обожают его за то, что он победами на фронте обеспечивает графство притоком денег. Но он дает рыбу вместо удочки. Не решает проблему, а борется с последствиями. А потом, конечно же, валит вину на себя. Это я, непутевая жена, виновата в том, что не оказалась истинной. Я навлекла на край проклятье. Ну каков козел!

Но у меня тоже есть козыри в рукаве. Если Данир так просто говорит мне правду и даже не побоялся рассказать о контрабанде, думаю, я успела заслужить хоть немного его доверия. И пришло время этим воспользоваться.

— Много ли у вас кристаллов? На сколько их хватит? — спрашиваю я.

— Почему вы интересуетесь, госпожа? — напрягается Нилл.

— Вы наверняка догадываетесь почему. Город пополняет запасы единственным доступным методом. И в следующий раз я хочу присутствовать при переговорах.

Лес удивленно смотрит на меня, понимая, о чем я попросила. Да, «свидание» с контрабандистами — дело опасное. Но мне нужно выяснить у них подробности о добыче полезных ископаемых в этом мире. Кто может знать об этом, как не торговцы, разъезжающие по всему свету?

— Это опасно, госпожа, — слабо сопротивляется Данир.

— Под мою ответственность.

— Если с вами что-то случится, ответственным буду я. И граф едва ли поверит, что вы понимали весь риск этой встречи.

— Не заставляйте меня пользоваться положением и угрожать вам, — довольно жестко произношу я. — Мне ничего не стоит приказать засыпать все рвы, чтобы ваш труд оказался напрасным. Вы же этого не хотите?

Данир морщится. Я крепко схватила его за больное место. Он верит в мой план, возможно, даже больше меня самой, и восстановление реки для него сейчас важнее жизни какой-то там графини.

Еще немного помолчав, староста наконец кивает.

— Мы собираемся на сделку как раз завтра, госпожа. Ночью. Если позволите, я попрошу вас не надевать благородные одежды. Контрабандисты точно не будут иметь дело с графиней, но если вас выдать за обычную крестьянку — возможно, они не заметят обмана.

— Значит, так и сделаем.

— И возьмите с собой хоть какое-нибудь оружие, Ваша милость. Я не уверен, что всё пойдет по плану. Все-таки это не обычные торговцы, а больше бандиты…

— С графиней поеду я, — вмешивается Лесандр. В этот момент я понимаю, как же взросло стал выглядеть и разговаривать мой внук.

Глава 12. Настоящий дракон!

Нарядиться служанкой было легко, а вот выбраться из дворца так, чтобы за нами на увязалась стража во главе с Ниллом — задачка посложнее. Тем более на ночь глядя. Мы с Лесандром старательно делали вид, что решили прогуляться по территории дворца, но «задержались».

Когда нас хватятся, мы будем уже далеко.

— Мы как будто с уроков сбегаем, — смеется Лесандр.

Двух лошадей мы тоже стащили, и к счастью, не приходится тратить много времени на то, чтобы научиться ездить верхом: Лес успел освоить этот навык здесь, а я всё детство провела в деревне. Это сейчас у всех подростков скутеры и квадрациклы, а тогда — либо папин «Москвич», либо полудохлая кобыла.

— Что я слышу. Разве ты сбегал с уроков? — не по-настоящему строжусь я.

— Да какая уж теперь разница, ба? Здесь не получить высшего образования. За красным дипломом мне тоже гоняться теперь не нужно. У меня теперь одна забота — как бы пробудить свои драконьи силы.

Поделиться с друзьями: