Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы когда-нибудь говорите серьезно? — поинтересовалась Кейси. Она попыталась взглянуть на себя со стороны и поняла, как нелепо выглядят они с Джеком, стоя в обнимку, оба перепачканные краской.

— Не двигайтесь, — приказал Джек, и она и не подумала ослушаться.

Он отнял руки. Словно завороженная, смотрела Кейси, как Джек принялся расстегивать пуговицы на рубашке. Руки неторопливо справлялись с этой процедурой. Кейси изумленно следила за ним. Руки Джека были очень красивы. Она давно заметила это и теперь имела возможность рассмотреть их близко. Длинные сильные пальцы, коротко подстриженные, аккуратные ногти. Сейчас эти

руки прикоснутся к ней. Кейси замерла.

Расстегивая рубашку, Джек легонько касался ее груди и живота. Каждый ее нерв отзывался на эти краткие прикосновения. Кейси продолжала стоять на прежнем месте, хотя Джек уже отпустил ее. Казалось, сейчас, когда появилась возможность, ей бы сорваться с места и убежать, а она по-прежнему молча стоит, не сводя глаз с Джека, и не может двинуться с места.

Он стащил с себя испачканную краской рубашку. Услышав судорожный вздох, раздавшийся в тот момент, когда он остался стоять перед ней, обнаженный по пояс, Кейси не поверила, что этот вздох вырвался из ее груди. У нее было странное ощущение, что она раздвоилась: одна Кейси ждала ласк и поцелуев этого мужчины, трепетала от его близости, а другая пыталась сдержать свою легкомысленную половину, остановить ее. Взгляд Кейси скользнул по его мускулистой груди, гладкой коже с островком темных волос посередине. Она стиснула кулаки, чувствуя жгучее желание провести пальцами по этой коже и волосам.

Еще никогда тело мужчины не казалось Кейси таким притягательным. Стоять рядом было для нее мучительно. Кейси сбросила с себя оцепенение. Боже мой, что произойдет, если она прикоснется к нему!

Тем временем Джек, не говоря ни слова, отыскал сравнительно чистый кусок рубашки и принялся оттирать им лицо Кейси.

Она была по-детски послушна. Отчаянные попытки отвести взгляд от искушающей плоти ничего не давали. В это мгновение тело Джека заслонило для нее весь мир, а сам он стал центром вселенной.

Кейси чувствовала себя совершенно разбитой. Даже запах краски не мог заглушить для нее запах его тела. У нее кружилась голова, биение пульса отдавалось в ушах. Дыхание стало слабым и прерывистым.

Конечно, она очень впечатлительна. Это все нервы. В конце концов, впервые за долгое время она оказалась в объятиях мужчины.

Удовлетворенный тем, как он сумел очистить лицо Кейси, Джек принялся за собственное. Протерев его, а заодно и волосы, Джек удовлетворенно отбросил рубашку в сторону.

— Так-то лучше.

Боже мой, совершенно ясно, что он имеет в виду. Однако Кейси вновь не узнала свой голос, шепотом спросивший:

— Правда?

Определенно что-то происходит с ее мыслительными способностями. Она уже не способна сформулировать более или менее осмысленный вопрос. Она выглядит, как идиотка.

Джек оставил ее вопрос без внимания. Хватит разговоров. Он наклонился к Кейси и легонько раздвинул губами ее губы. Кейси замерла, закрыв глаза, не в силах отказать себе в удовольствии ощутить вкус его поцелуя.

4

Как зачарованная смотрела Кейси на склонившееся над ней лицо. Губы Джека, едва шевелясь, прикасались к ее губам. Он робко ожидал ее реакции.

Кейси затаила дыхание, чувствуя его прикосновение. Сердце трепетало, готовое вырваться из груди. Боже мой, она в жизни не испытывала такого блаженства!

Из груди вырвался сладостный стон. В нем звучали одновременно и восторг, и мольба. Губы Кейси покорно

раскрылись навстречу его губам. Язык Джека мягко скользнул в теплое убежище ее рта. Они замерли в сладостном поцелуе.

Кейси едва держалась на ногах и, наверное, рухнула бы на пол, если бы Джек вовремя не подхватил ее беспомощно отяжелевшее тело.

Кейси в упоении впитывала его вкус и аромат. Боже мой, как он прекрасен, и разве может быть на свете что-то прекраснее и сладостнее этого поцелуя?

При звуках ее взволнованного голоса тело Джека затрепетало. Он едва владел собой. Он желал ее. Кейси чувствовала это по движению бедер, все сильнее прижимавшихся к ней. На мгновение у нее мелькнула мысль, что вряд ли существует разумный довод, способный помешать им утолить мучительное для обоих желание.

Пальцы Кейси медленно скользили по груди Джека, обретая все большую уверенность и радость от каждого прикосновения. К Кейси возвращалось давно забытое ощущение блаженства, которое испытывает женщина в крепких объятиях мужчины. В ней нарастало желание ответить ласками на его ласки, поцелуями на его обжигающие поцелуи. Робкие нежные прикосновения сменились жадными требовательными объятиями. Она касалась его плеч, шеи, подбородка, а потом вновь возвращалась к груди, насколько позволяли ей тесно прижавшиеся друг к другу бедра. Наконец, не в силах более отстраняться, Кейси прижалась к его груди. Этим она разрушила плотину на пути потока наслаждений. Кейси потеряла способность управлять собой, предоставив событиям двигаться к своему неизбежному завершению.

— Боже! — проговорил Джек, выходя из оцепенения. — Боже мой, как прекрасно! — Биение его сердца было способно заглушить слова. Голова Джека прильнула к нежному изгибу ее шеи. — Я был уверен, что вы тоже почувствуете это.

Кейси только тихо простонала в ответ. Поддерживаемая сильными руками Джека, она беспомощно приникла к нему. Нежно касаясь его шеи и груди, она безмолвно молила о продлении этого блаженства.

Джек скова нашел губами ее губы. Он был настойчив и уверен в себе. Кейси с восторгом покорилась ему. Она чувствовала, что ее желания находят в нем отклик.

Кейси стояла, опершись спиной о кухонный столик. Прижатая бедрами Джека, она не могла пошевелиться. Она и не заметила, что все это время они передвигались по кухне, и с удивлением обнаружила, что они переместились в противоположный ее конец. В сложном переплетении нахлынувших ощущений промелькнула мысль, что и это чудесное перемещение следует, вероятно, приписать магическим способностям этого человека.

Конечно, это так. Переживаемый ею взрыв страсти — это не более чем иллюзия. Разве можно объяснить магическое воздействие на нее поцелуев Джека чем-то иным, кроме колдовства?

Да, эта мысль заслуживала внимания, однако сейчас Кейси вряд ли была способна проанализировать ее. Джек вновь нашел ее губы, и все мысли рассеялись, словно по мановению волшебной палочки.

Кейси с трепетом ощущала под рукой его кожу. Она так давно желала этого прикосновения. Неожиданно она замерла, пытаясь навести порядок в собственных ощущениях. Ведь она совсем недавно познакомилась с Джеком… И вновь сознание заволокло дымкой. Тщетно пыталась Кейси рассеять дурман страсти. Губы Джека вновь жадно прильнули к ее губам, руки его скользили по спине и бедрам, тело судорожными рывками прижималось к ее податливому телу. На какое-то мгновение мысли покинули ее.

Поделиться с друзьями: