Французский шелк (Том 2)
Шрифт:
И тут она заметила, что он весь забрызган свежей кровью, неявно не своей. Он стоял буквально в луже се, которая образовалась из тоненьких ручейков, вытекавших из-под клеенки.
Клэр посмотрела под ноги и увидела то, что ускользнуло от нее в самом начале: из-под покрывала торчала рука, длинная и изящная, прекрасной формы, цвета кофе с молоком. На запястье поблескивали золотые браслеты.
Глава 25
Когда Клэр спустилась с трапа самолета, на нее тут же обрушился фейерверк фотовспышек и прожекторов видеосъемки. Она инстинктивно прикрыла рукой глаза. Хотелось исчезнуть, но бежать было некуда. За ней тянулись остальные авиапассажиры, отрезая ей путь бегства, а впереди уже выстроилась фаланга репортеров
– Верны ли утверждения.
– Что вам известно.
– Пожалуйста, - сказала она, с трудом протискиваясь сквозь толпу.
Но репортеры стояли насмерть, вооруженные фотокамерами и микрофонами. Они не отступали ни на шаг и не намерены были отпускать Клэр, не услышав ее заявления.
– Моя подруга была, очевидно, очень несчастлива, - говорила Клэр, скрывая за темными стеклами огромных солнцезащитных очков боль и печаль.
– Я скорблю о ней, но вклад Ясмин и в мою жизнь, и в мир моды не сможет вычеркнуть ее из памяти. Извините.
Она стойко прошла в здание аэропорта, отказываясь отвечать на дальнейшие расспросы. Служба охраны помогла ей получить багаж и проводила к такси. Когда Клэр подъехала к "Французскому шелку", то столкнулась у входа не только с представителями прессы, но и со ставшими уже привычными пикетчиками из числа преданных сторонников Джексона Уайлда. Клэр спешно расплатилась с водителем и устремилась в дом. В лифте она наконец сняла темные очки, наскоро подкрасила губы и привела себя в порядок. Она не хотела, чтобы Мэри Кэтрин, глядя на нее, вновь расстроилась, переживая самоубийство Ясмин Когда Клэр после похорон провожала мать и Гарри из Нью-Йорка, Мэри Кэтрин была в полной прострации Клэр опасалась, что потрясение, вызванное смертью Ясмин, скажется на душевном состоянии матери, отпускать ее от себя было тяжело, но в то же время она чувствовала, что в родных стенах Мэри Кэтрин будет спокойнее, чем в Нью-Йорке, тем более что Клэр не могла ей уделить там много времени и внимания. Заставив себя улыбнуться, она открыла дверь и впорхнула в квартиру.
– Мама, я дома - Клэр сделала всего несколько шагов и замерла, увидев Мэри Кэтрин, которая сидела в гостиной, забившись в уголок дивана, комкая в руках носовой платок Гарри стояла у окна, суровая и недовольная. Рядом с матерью на диване сидел не кто иной, как Кассиди.
– Какого черта вам здесь надо?
– закричала Клэр.
– Я говорила ему, что не стоит этого делать, но он все-таки настоял на разговоре с ней.
– Спасибо, Гарри. Я знаю, каким настырным бывает мистер Кассиди.
– Бросив на него испепеляющий взгляд, Клэр подошла к дивану и опустилась на колени перед матерью.
– Мама, я дома Ты разве не рада мне?
– Клэр Луиз?
– Да, мама?
– Они пришли за тобой?
– Нет Никто не приходил.
– Я не хочу, чтобы они тебя забирали из-за того, что я совершила.
– Они не могут забрать меня. Я никуда не пойду. Теперь я дома. Мы вместе.
– Я хотела как лучше, - слегка икая, говорила Мэри Кэтрин - В самом деле. Спроси тетю Лорель .Просто так вышло...
– Она приложила руку к виску и потерла его.
– Как подумаю о своем грехе, просто теряю рассудок. Мама и папа так были разгневаны, когда я сказала им о ребенке.
Клэр прижала Мэри Кэтрин к себе и прошептала.
– Не волнуйся, мама. Я здесь Я всегда буду заботиться
о тебе. Клэр держала ее в своих объятиях, пока не стихли всхлипывания матери, потом выпустила ее и с улыбкой взглянула в ее залитое слезами лицо.– Знаешь, чего бы мне хотелось на ужин? Твоего фирменного супа из стручков бамии. Ты мне приготовишь? Пожалуйста.
– Он у меня никогда не получается таким вкусным, как у тети Лорель, смущенно произнесла Мэри Кэтрин, - но если ты действительно хочешь.
– Да, хочу - Клэр обернулась к Гарри - Почему бы вам сейчас же и не начать, чтобы не растягивать на целый день? Мама, иди с Гарри Она тебе поможет.
– Клэр помогла матери подняться.
Мэри Кэтрин протянула руку Кассиди.
– Мне надо идти, мистер Кассиди, но я благодарю вас за визит. Приходите как-нибудь со своими родителями на стаканчик хереса.
Он кивнул. Гарри спешно увела Мэри Кэтрин на кухню.
– Я еще не закончил с ней беседовать.
– И не закончите, черт бы вас побрал!
– обрушилась на него Клэр.
– Как вы посмели проникнуть сюда в мое отсутствие и расстраивать мою мать своими разговорами? Что вам от нее нужно?
– У меня был ряд вопросов к ней.
– К черту ваши вопросы!
– Как помощник окружного прокурора я имею право...
– Право?
– скептически переспросила она.
– В нашем доме траур, или вы забыли?
– Я сожалею о смерти Ясмин.
– Еще бы. В вашем деле теперь на одного подозреваемого меньше, не так ли?
– Вы несправедливы. Я вовсе не собирался огорчать вашу мать.
– Но тем не менее огорчили. И если вы еще раз посмеете запугивать ее, я убью вас. Она не знает ответов на ваши идиотские вопросы.
– Но зато знаете вы, - сказал он.
– Поэтому сейчас отправитесь со мной.
– Куда и зачем?
– Скажу, когда приедем на место.
– Он мертвой хваткой вцепился в ее руку.
– Вы что, собираетесь арестовать меня? Каких признаний вы добились от мамы?
– Скажите им "до свидания", Клэр, и спокойно пойдем, - сказал он тихо, но твердо.
– Еще одна сцена лишь расстроит Мэри Кэтрин.
В этот момент Клэр ненавидела его.
– Ублюдок.
– Берите сумочку и прощайтесь.
– В этой схватке Кассиди, бесспорно, победил. Ради матери Клэр была готова на все. Он это знал и умело этим пользовался. Клэр смерила его исполненным отвращения взглядом. Наконец она крикнула:
– Гарри, я ненадолго отлучусь в город с мистером Кассиди. Мама, до свидания.
Стоило им выйти из здания, как в толпе репортеров и митингующих началось радостное оживление. На Клэр в тот же миг обрушился шквал вопросов.
– Мисс Лоран не будет ничего комментировать, - сурово сказал Кассиди репортерам.
– Кассиди, что вы думаете.
– Без комментариев.
– Как вы полагаете, вам уже удалось найти убийцу?
– Без комментариев.
Не обращая ни малейшего внимания на нацеленные прямо ему в лицо микрофоны, Кассиди уверенно вел Клэр сквозь толпу. Она совершенно обессилела, чувствовала себя опустошенной, вконец сбитой с толку, поэтому покорно следовала за ним. По крайней мере, Кассиди был противник уже хорошо знакомый.
Вскоре они вырвались из толпы. Двое полицейских в форме шли за ними.
– Я отвезу ее на своей машине, - сказал Кассиди патрульному офицеру.
– Да, сэр.
– Спасибо за помощь.
– Да, сэр.
– Попытайтесь разогнать это сборище и держите постоянное наблюдение за домом.
– Да, сэр.
Полицейские развернулись и отправились выполнять приказания. Не замедляя шага. Кассиди подвел Клэр к своей машине, запаркованной в неположенном месте, у обочины. Он распахнул перед ней дверцу и жестом пригласил сесть. Слишком утомленная, чтобы сопротивляться, она скользнула на пассажирское сиденье.