Френдзона
Шрифт:
Я бросаю на него недоверчивый взгляд. Но затем качаю головой. Конечно, папа встречался с Айви. Она, кажется, знает всех и каждого в профессиональном спорте. Отец замечает мой взгляд и пожимает плечами.
– Последний раз ее видел, когда она была еще подростком. Но казалось, у нее была голова на плечах. Слишком красивая и остроумная девочка.
Я фыркаю и прижимаю кулак к губам.
– И ты ее любишь?
– Я хочу на ней жениться.
– Ему не обязательно было это знать. Но мне хотелось сказать. Потому что ничто не изменит эту истину.
Наконец-то
Я откидываюсь назад, глядя в окно.
– Ты не был дома уже очень давно, - говорит папа тихо.
– Я дома, - отвечаю. Когда он не спрашивает ничего в ответ, я бросаю в его сторону взгляд.
– Ты и правда думаешь, что я когда-нибудь вернусь?
Его профиль словно из гранита.
– А почему бы и нет?
Мой смех горький и фальшивый.
– Вот в этом-то и загвоздка. Если ты хочешь, чтобы твой ребенок навещал тебя, то не надираешь его чертов зад, когда мальчик еще беззащитное дитя. И не позволяешь его старшим безбашенным братьям избивать его, - сейчас я кричу, мой голос звенит в тишине авто.
– И ты не оставляешь его на хрен одного, чтобы заботиться об умирающей матери.
Папа держался стоически до момента упоминания моей мамы. Но сейчас его взгляд яростно впивается в меня. Красный румянец заливает его обветренные щеки.
– Во-первых, я никогда тебя не бил. Я подталкивал тебя к новым высотам.
– В ответ на мои ругательства, он просто смотрит на меня.
– И взгляни на себя сейчас. Ты лучший игрок на этой позиции. Черт меня побери, если ты не станешь номером один. Моя дисциплина помогла выковать из тебя чемпиона.
– Я достиг этих высот благодаря врожденному таланту и тяжелой работе. А не из-за тебя, Джонатана и Лейфа, которые охотились на меня, когда я делал что-либо неправильно.
Его губы сжимаются вместе. И в течение долгого мгновения папа не говорит ни слова. К счастью для меня.
– Я не знал, насколько жестоки они были с тобой, - произносит он негромко наконец.
– Я просто пытался обращаться с тобой правильно. Сделать из тебя выносливого мужчину.
– Ну, что ж, у тебя это превосходно получилось. Вот только теперь не стоит ожидать от меня благодарности.
– Я наклоняю голову к окну. Эта поездка когда-нибудь закончится? Моя грудь так напряжена, что сделать вдох становится больно. Прямо сейчас я отказываюсь думать об Айви. Не в этой машине.
И снова папа начинает говорить.
– Мне не следовало позволять тебе иметь дело с Лив.
Скрипя зубами и стараясь не закричать, я выдавливаю следующее относительно спокойным голосом:
– Я не "имел дело" с мамой. Я был там ради нее. Я хотел этого. Просто мне невдомек, почему я был там один и делал
все сам. – Что-то встает мне поперек горла, и я пытаюсь прокашляться.– Мне нужна была помощь. А маме была нужна вся ее семья, пап.
Он кивает, сосредоточившись на дороге.
– Я знаю. Я был неправ.
– Костяшки его пальцев снова белеют.
– Я не мог... Не был достаточно силен. Но ты был. Ты - лучший из нас, Грей.
Его слова оседают камнем в моей душе. Я ничего не отвечаю.
– Я горжусь тобой, сынок.
– Потому что я выиграл игру.
– Это не вопрос.
– Нет. Я горжусь тем, что ты мой сын. Тем, что ты стал таким мужчиной.
– Он поворачивает за угол, и мы заезжаем на подъездную дорожку отеля. Папа паркует машину на стоянке и только потом смотрит на меня.
– И мне жаль слышать о твоей потере.
Мое горло сжимается, и мне едва удается кивнуть. Айви в этом здании. Вероятно разбитая. И я к слову тоже. Мои ноги налиты свинцом. Глубоко вдыхая, я тянусь к дверной ручке.
– Грей, - обращается папа, когда я уже собираюсь выбраться из авто. Его голубые глаза, такого же цвета как и мои, кажутся покрасневшими.
– Я попытаюсь быть лучше.
Я и правда не знаю, что ему на это ответить. Он хочет помочь мне почувствовать себя лучше. Но сейчас я ощущаю лишь онемение. Так что отвечаю, как могу.
– Ладно. Пока.
И потом мои мысли снова обращаются к человеку, которого люблю больше всех на свете.
Мои пальцы холодные как лед, когда захожу в номер Айви. Я просто хочу добраться до нее, но меня так трясет и передергивает. Сердце так гулко стучит, а дыхание столь прерывистое, что, боюсь, могу споткнуться и упасть.
Как только я вхожу, Маккензи и доктор Рейкин поворачиваются ко мне.
– Где она? – выдыхаю я.
– Отдыхает в спальне, - отвечает тихо доктор Рейкин.
– Я дал ей немного оцетаминофена от боли.
– Как она?
Боже, пусть с ней просто все будет в порядке.
– Хорошо, насколько это возможно в данной ситуации, Грейсон, - говорит доктор Рейкин.
– Спорадические выкидыши - нередкое дело на раннем сроке, но Айви молода и здорова.
– Слова, которые я не хочу слышать, но знаю, что есть огромная разница между физическим состоянием и душевным.
– Она разве не должна еще быть в больнице?- давлю я.
Он не встречается со мной взглядом.
– Они и правда ничего больше не могут сделать для нее.
Эта фраза будто кулак ударяет в мое сердце. Но я киваю.
– Просто продолжайте следить, чтобы не было лихорадки или чрезмерного кровотечения. Я сказал тоже самое мисс Маккензи.
– Верно.
– Суя трясущиеся руки в карманы джинс и наблюдая за тем, как мужчины покидают комнату, я заставляю себя задать вопрос, который так сильно меня пугает.
– А... Это могло случиться из-за...
– Мое горло сжимается, а зрение затуманивается. Я несколько раз моргаю.
– Мы занимались сексом. Сегодня. И...
– Дерьмо. Я собираюсь выпалить это. Прямо при отце Айви. Он, должно быть, меня охуенно ненавидит. Я сам себя ненавижу.