Гармония. Предсвадебная лихорадка
Шрифт:
Он оглядел себя и понял, что уже полностью одет. Предлогов, чтобы избегать взгляда Вирджинии, больше не было. Пришло время вести себя как мужчина. Он медленно повернулся.
– Вирджиния…
– Сэм…
Они одновременно замолчали, уставившись друг на друга. Во мраке он почти не мог разглядеть выражение её глаз. Если Вирджиния и была напугана им, подумал он, то хорошо это скрывала.
Он собрался с мыслями и попробовал ещё раз:
– Я сожалею о том, что случилось, - сказал он спокойно.
– Не знаю, что ещё сказать. Могу лишь пообещать, что это никогда не повторится, но
Она не стала делать вид, что не поняла:
– Ясно.
Он глубоко вздохнул.
– Я догадываюсь, что ты, вероятно, изменила своё мнение относительно нашей деловой договоренности, равно как и о нашем браке. И не виню тебя. Я тоже раздумывал об этом.
– Да?
Он окинул взглядом тихую комнатку.
– Здесь и сейчас не время и не место, чтобы обсуждать, как мы собираемся закончить наши планировавшиеся сделки.
– Не место… - в её голосе была какая-то обеспокоившая его нотка безразличия.
– Да, ну, в общем, давай отложим эту беседу на потом.
Он направился к двери, прекрасно осознавая, что даже на самом краю гибели он всё ещё пытается отсрочить неизбежное. После того, что случилось, у него почти не было шансов придумать способ уговорить её довести дело с заключением брака до логического конца, но он просто не мог сдаться без борьбы.
Она следовала за ним взглядом.
– Сэм, ты действительно сожалеешь о том, что случилось?
– Чёрт возьми, да, я сожалею об этом!
– он ухватился рукой за зелёный камень дверного проёма и повернулся к Вирджинии. – Последнее, что я хотел сделать, это заняться любовью с тобой.
Она вся словно одеревенела.
– Я понимаю, что из-за дожигания ты был сам не свой.
– Это не оправдание.
– Скажи мне только одну вещь. Тогда, два часа назад, тебя устроила бы любая? Неважно кто, главное, что в юбке?
Он, нахмурившись, оглядел её брюки.
– Ты ведь не носишь юбок.
Она прищурилась.
– Это такая фигура речи.
– Не слишком-то разумно использовать фигуры речи, разговаривая с охотником, ещё не оправившимся от дожигания. Мы всё понимаем буквально, даже в наши лучшие дни.
– Ради Бога, Сэм, сейчас не время для острот. Мы говорим о нашем будущем.
– Мне казалось, мы только что приняли решение поговорить об этом позже.
Он убрал руку со стены и размашистым шагом направился в комнату с фонтаном.
– Чёрт побери, - взвилась она у него за спиной, - не смей уходить, когда я разговариваю с тобой! Сейчас же вернись, Сэм Гейдж!
– Какого черта тебе надо от меня?
– он почувствовал, как в нём начало закипать раздражение.
– Я же сказал, что сожалею. Обычно я держу себя в руках, даже во время дожигания. Но в этот раз всё вышло из-под контроля.
Она взмахнула рукой, показывая на кварцевый сундук, где они занимались любовью.
– То, что случилось там, совсем ничего для тебя не значит?
– Конечно, значит! Значит… что я всё испортил. Но что сделано, то сделано.
Она воинственно задрала подбородок, глаза горели гневом.
– И ты бы аннулировал произошедшее, если бы мог?
– Да нет же, я просто пытаюсь сказать, что… - он внезапно прервался на полуслове. Не было
смысла лгать об этом. Урон уже нанесён. На скулах у него заиграли желваки.– Хотелось бы мне, чтобы это случилось при других обстоятельствах. Хотелось бы мне всё сделать по-другому. Хотелось бы мне не напугать тебя до смерти.
– Но на самом деле ты не сожалеешь, что занимался со мной любовью?
Он заколебался:
– Ну…
– Просто скажи, да или нет.
Он почувствовал себя припёртым к стенке. Отчаяние, гнев и разочарование бурлили в нём – опасный коктейль из эмоций, с которыми, он знал, ему всегда было трудно справляться.
– Ты хочешь правду? А правда именно такова, как я сказал перед тем, как упасть с тобой на тот проклятый каменный сундук. Правда в том, что я хотел заняться с тобой любовью с того самого дня, как впервые увидел тебя.
На секунду в комнате воцарилась оглушительная тишина.
Брови Вирджинии грозно взметнулись.
– Отлично. Потому что примерно то же чувствовала и я с момента, как увидела тебя.
Сэм стоял как громом пораженный. Он был настолько ошеломлён, что в течение нескольких секунд мог только безмолвно глядеть на Вирджинию.
– Да?
– Да, - она пристально смотрела на него.
– Но ты казался таким отстранённым и безучастным. Таким исключительно деловым. Постоянно говорил лишь о том, сколько новых клиентов мы сможем привлечь, работая в команде. Всё время твердил, как мы оба обогатимся, продав дом разработчикам.
Ему, наконец, удалось выйти из ступора, и он сделал шаг по направлению к ней.
– Начать с того, что я никогда не хотел продавать дом. У меня родилась эта идея, потому что я думал, это будет хороший способ склонить тебя к браку по расчёту. Мне казалось, что если я… - он остановился, а потом добавил, - Чёрт, я не знаю, о чём я думал.
Вирджиния откашлялась:
– Мы оба взрослые люди. И мы одиноки. И нет никаких причин, почему бы нам просто не признать, что нас влечёт друг к другу. Браки по расчёту придуманы как раз для подобных ситуаций.
– Законное, социально приемлемое двухлетнее соглашение.
– Точно, - она пожала плечами.
– Если это всего лишь страсть, то она, вероятно, изживёт себя за это время.
– Да. Верно.
Ни за что! И через миллион лет! Как сможет он отпустить её через два года? Лучше, конечно, вообще не ввязываться в это, если он знает, что, в конечном счете, потеряет её. Но как он мог отказаться от того, что она предлагала, учитывая альтернативу одиночества.
– Вирджиния…
– Ведь именно этого ты хотел, не так ли? Ты предложил сделку. Двухлетний БР, - улыбка её была какая-то чересчур сияющая.
– И я согласилась.
Она вела себя странновато, и от этого он чувствовал себя еще стесненнее. Что, чёрт возьми, с ним такое? Ведь он получил именно то, о чём просил, чего желал, когда первоначально придумывал план.
– Знаешь, ты был прав, когда сказал, что здесь не время и не место для обсуждения всего этого, - сказала Вирджиния оживленно.
– Нам лучше начать двигаться отсюда.
Он подошёл к ней поближе.
– Секс - это всё, чего ты хочешь от нашего союза?
– А разве это не то, чего хочешь ты?