Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гаррет Торндейк и языческие обряды
Шрифт:

– Гаррет, где вы познакомились с Всеволодом?

– Вы заметили? Его... необычные способности?
– Джинхей молча кивнул.
– Можете рассказать об их происхождении?

– После вашего рассказа. Мне надо узнать, что ты видел сам, и как он жил на протяжении жизни.

Рассказ мальчиков нисколько не удивил пожилого волшебника. Гаррет тут же предположил, что тяжелая жизнь мальчика и есть причина его дара. И он оказался прав.

– Ты маг теней. Проклятый маг. Шепчущийся с тьмой. Называй как хочешь. Таких как ты не появлялось уже пару веков.

Это не родовой дар, как можно было бы подумать, а приобретенный. Ты же говорил, что прятался в подвале одного из разрушенных домов Паучьей ямы и чувствуешь желания насекомых, пауков? Тех, кто обитают во тьме, оставаясь незамеченными? Живя в темноте и чувствуя во сне, как насекомые ползают по тебе, ты признал их, признал тьму, и в ответ они признали тебя. Темный лорд, известный как Цзиньлун у нас на востоке, или Цзинь-де-Лун у вас на западе, имел подобные способности, и долгое время был неуловим, путешествуя среди теней, - Джинхей ненадолго замолчал, собираясь с мыслями и снова продолжил.
– Очень удачно, что ты нашел себе такого вассала. В будущем он будет способен на многое, как и ты.

Глава 6.

1 сентября 2018 года.

Чтобы попасть в школу, Гаррету вновь пришлось прибыть на платформу девять и три четверти, поскольку он не хотел, чтобы о его новом особняке знал весь магический мир. Учитель Оуян уехал из Англии еще в середине августа, сразу после того как помог русскому набить тату из крови василиска.

После памятного вечера у него с Всеволодом состоялся довольно интересный разговор...

– Я надеюсь, сейчас ты доволен своим положением?
– Гаррет расположился в кресле одной из комнат на втором этаже. Эту комнату он намеревался оставить за своим первым вассалом.

– Да, - мальчик несколько смутился.
– Спасибо за все. Я не думал, что все, что произошло, было правдой.

– Пожалуйста. Да, это все правда. Я не намеревался тебе лгать или обманывать. В будущем мне пригодятся верные люди, и, я надеюсь, что ты станешь одним из них. Со следующего года ты будешь учиться в Хогвартсе, а пока будешь жить здесь, в этой комнате.

– Вы уверены? Еще недавно я был сиротой, выживающим за счет воровства.

– Уверен. По выходным, а иногда и вечерами, я буду здесь появляться со своими друзьями, чтобы учиться магии. Дядя уже начал оформлять над тобой опеку, так что проблем с оплатой Хогвартса не возникнет, юристы магического мира все утрясут. А пока что ты будешь учиться по моей личной программе.

Гаррет выложил на стол довольно крупную тетрадку с записями из кодекса, сделанными самопишущим пером с согласия главы рода, то есть самого юноши.

– Все записанное там - это тайны рода, которые ты должен хранить как мой вассал. Конечно, там далеко не все, но как база - это самое лучшее.

– Гаррет. Я очень тебе благодарен за все, что ты делаешь и собираешься сделать, - говоря эти слова, мальчик неуверенно смотрел в пол и хмурил лоб. Было очевидно, что он не привык говорить слова благодарности.
– Ты не знаешь, откуда меня вытащил.

Всеволод решительно закатал рукав, показывая своему сюзерену продолговатый шрам.

– Однажды...

Гаррет тут же сделал резкий жест, прерывая начинающееся словоизлияние мальчишки.

– Если ты решишь, что должен что-то рассказать, то покажешь в омуте памяти. Дядя обещал его передать через пару недель, так что к первым учебным выходным ты должен будешь научиться им пользоваться.

Решив, что все важные темы для разговора исчерпаны, Гаррет покинул комнату своего вассала...

Найдя нужный ему барьер, Гаррет решительно шагнул вперед и оказался на магической платформе, заполненной клубами дыма, идущими из трубы алого поезда.

Протолкнувшись сквозь плотную толпу волшебников, мальчик зашел в поезд, где он должен был встретиться с друзьями.

Своих товарищей Гаррет нашел в третьем вагоне с конца. Сергей как обычно уткнулся в книгу по рунам, а Макс задумчиво жевал изменчивое драже. Лероя в купе еще не было.

– Привет. Как лето?

– Познавательно и продуктивно. Надеюсь, у вас не хуже?

– Может быть, и хуже, но не намного. Сергей вот стал гораздо сдержанней после поездки в Китай. Даже в блокноте почти перестал отвечать, зарывшись в книги.

– Я многого еще не знаю, - хмуро ответил Сергей, не отрывая взгляд от страницы. Гаррет мимоходом отметил, что тот приобрел себе такие же перчатки как у него, чтобы скрыть свою новую татуировку от посторонних взглядов.

– Учитель показал тебе вершины мастерства? Поверь, после его демонстраций не только ты уходишь в продолжительные депрессии.

– Научишь китайскому?

– Возможно, если будет время, - мальчик кивнул приняв такой ответ. Он тоже понимал, что их дополнительные занятия и так отнимают кучу времени.

Когда поезд тронулся, Гаррет забеспокоился об их пропавшем друге.

– Где Лерой?

– Я его не видел. А ты Серый?
– Максимус свисал с верней полки и начавшееся движение поезда никак не повлияло на его положение.

– Nea.

– Что? Мать Англия тебя не понимает!

– Нет, говорю.

– Куда он мог деться? Пойду, посмотрю.

Стоило Гаррету только встать на ноги, как дверь купе открылась, явив им чем-то обрадованного рыжего и крупного мальчика, стоявшего за спиной их товарища.

– Рассказывай, - мальчик сходу понял, что у друга что-то случилось, и он решил не откладывать дело в долгий ящик.

* * *

– Бьерн, мы очень надеемся, что ты хорошо покажешь себя в школе, - хрупкая женщина со светлыми волосами склонилась обнимая крупного мальчика, облаченного в темную мантию учеников Хогвартса.
– Мы с папой не волшебники, но очень надеемся, что все книги, прочитанные тобой летом, были не зря.

– Да, сынок. Покажи им там всем, - мужчина, отец школьника, взмахнул кулаком внушительных размеров. Его рост приближался к двум метрам, а роскошная борода могла бы дать фору многим православным священникам, не говоря уже о воистину медвежьих габаритах.

Поделиться с друзьями: